Pour ne louper aucune vidéo et devenir de vrais chefs abonnez-vous en cliquant sur ma tête et pour ceux qui ont loupé ma dernière vidéo et bien c'est juste là.
为了确保你们不会错过任何视频,成为一名真正的厨师,请点击我的头像订阅。对于那些错过了我的最新视频的人,请不要担心,你们可以在这里找到它。
[米其林主厨厨房]
Pour ne louper aucune vidéo et devenir de vrais chefs, et bien abonnez-vous en cliquant sur ma tête et pour ceux qui ont loupé ma dernière vidéo, et bien c'est juste là.
为了确保你们不会错过任何视频,成为一名真正的厨师,请点击我的头像订阅。对于那些错过了我的最新视频的人,请不要担心,你们可以在这里找到它。
[米其林主厨厨房]
Je voulais te faire la surprise, je voulais faire une demande super romantique et voilà c'est loupé.J'suis désolé.
我想给你一个惊喜, 我想提出一个超级浪漫的要求, 在这里它被错过了。对不起。
[Presque Adultes]
Je vais revenir sur tout ce que j'ai fait pendant l'année 2017 parce que vous avez loupé plein de trucs .
我要回到我在 2017 年所做的一切, 因为你错过了很多东西。
[法国青年Cyprien吐槽集]
Donc j'y suis quand même allé. J'ai fait plein de rencontres et j'ai loupé mon semestre.
所以我还是去了。我遇到了很多人,我错过了我的学期。
[法国青年Cyprien吐槽集]
Qu'est-ce que j'ai loupé dans mon parcours pour me retrouver ici ?
在找到自己的旅途中,我错过了什么?
[法国青年Cyprien吐槽集]
Oh, t'as loupé le père Noël, il a déposé les cadeaux !
哦,你想念圣诞老人,他把礼物放下了!
[法国青年Cyprien吐槽集]
Il y a eu plein de loupés avec la pompe : des choses qui se sont coincées à l'intérieur, des trucs qui se mettent à gicler tout d'un coup et non prévus…
泵出了很多问题:卡在里面的东西,突然开始喷出的东西,而且是无意的… … 另一个需要采取的步骤是建立一个有机废物供应链,允许鳄梨皮从墨西哥餐厅变成粉红色,市场园丁的胡萝卜顶部变成黄色,洋葱皮变成米色,原木树皮变成紫色。
[TV5每周精选(视频版)2022年合集]
Premier loupé, l'investiture surprise de Gaspard Gantzer à Rennes, le conseiller en communication de François Hollande qui depuis hier soir a finalement renoncé à se présenter.
首先错过的是加斯帕德·甘策尔(Gaspard Gantzer)在雷恩的意外就职典礼,他是弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)的沟通顾问,自昨晚以来,他终于放弃了跑步。
[La revue de presse de Frédéric Pommier]
Il a loupé son virage et a sauté dans un ruisseau.
他错过了轮到他的机会,跳进了一条小溪里。
[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]
Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.
二十来公里外是Anosy湖,在Tana地图上见过,我通过互联网订的客栈(多么有用的工具呀)就在湖的尽头。
En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.
虽然在飞机上我不时打着瞌睡,也许错过了更多美丽的风景,但我已经很满足于醒来时我所看到的。
C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.
这是他第四十次考试不及格了。
Je l'ai loupé à la gare.
我在火车站没有遇到他。
’ Et voilà, je suis monté, et on a rattrapé le bus à la station suivante.Certains passagers du bus m'ont reconnu, le pauvre Monsieur qui courait derrière le bus et qui l'a loupé.
就这样,我在下个车站赶上了92路,一些乘客认出了我这个在最后一秒错过汽车的可怜家伙。