词序
更多
查询
词典释义:
exerçant
时间: 2024-01-09 21:11:53
[εgzεrsɑ, ɑ:t]

exerçant, ea.从事某种职业的

词典释义
exerçant, e
a.
从事某种职业的
médecin exerçant 行医的医生
短语搭配

contrainte s'exerçant sur l'environnement环境压力

médecin exerçant行医的医生

drogue de saveur douce exerçant l'action dans la rate甘入脾

entité exerçant le contrôle控制主体

entreprise exerçant une domination sur les prix价格领导者;价格领袖

pressions concurrentes s'exerçant sur les ressources竞争;竞相诉求

entreprise exerçant un effet déterminant sur les prix价格领导者;价格领袖

concurrence s'exerçant ailleurs que dans le domaine des prix非价格竞争

原声例句

En tout cas, moi, personnellement exerçant seule, femme, avec des moyens de free-lance, donc assez limités, j’ai besoin d’y rester.

总之,我自己而言,一名女性,独自一人工作,自由职业者的途径,所以是非常受限的,我需要留在那里。

[Édito B2]

Cependant, mon cher comte, je vous ai trouvé ce matin, tout à l’heure, exerçant une occupation peu en harmonie avec cette théorie.

“可是,我亲爱的伯爵,我觉得今天早晨您的那件事,跟您抱的那种观念根本不相符合。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

La voilà propulsée au moment des européennes de 2019. Elle siège, depuis, au Parlement européen, tout en exerçant à l'hôpital un jour par semaine.

在这里,她在 2019 年欧洲人大会上被推进。她一直坐在欧洲议会,,每周一天在医院工作

[RFI简易法语听力 2022年5月合集]

Cela fait, ils sortaient, et ils allaient faire du sport dans les prés ; ils jouaient à la balle, s'exerçant vaillamment le corps comme ils s'étaient auparavant exercé l'âme.

完成后,他们出去了, 他们去草地上做运动。他们在打球, 像以前锻炼灵魂一样勇敢地锻炼身体。

[十天法语听力磨耳朵]

Je lis dans le Parisien qu'une dentiste espagnole exerçant à Sathonay-Camp a été dénoncée comme arborant des tatouages nazis par un groupe antifa sur Facebook, ses employeurs la défendent, elle portait une blouse.

我在《巴黎人报》(Le Parisien)上读到,一位在沙托奈营(Sathonay-Camp)执业的西班牙牙医在Facebook上被一个antifa组织谴责为纳粹纹身,她的雇主为她辩护,她穿着一件衬衫。

[La revue de presse 2020年10月合集]

10. Dans un article paru jeudi, le Quotidien du Peuple appelle la communauté internationale à ne pas laisser le Japon partir à l'assaut de l'ordre international en exerçant le droit à l'auto-défense collective.

10、《人民日报》周四发表文章呼吁国际社会不要允许日本通过行使集体自卫权来攻击国际秩序。

[CRI法语听力 2014年7月合集]

Un condominium ça ne signifie pas comme de nos jours une copropriété de gens riches qui se protègent du monde extérieur, mais autrefois ça désignait un arrangement entre nations qui partageaient un territoire en exerçant une souveraineté conjointe.

如果说,今天的共管是指有钱人的共同所有权,他们保护自己不受外界影响,那么它曾经是指国家之间通过行使共同主权来共享领土的协议。

[德法文化大不同]

La première rencontre en 66 ans entre les dirigeants des deux rives, qui a eu lieu à Singapour en 2015, est entrée dans l'histoire, exerçant une grande influence à travers le monde, a ajouté M. Yu.

双方领导人66年来的首次会晤。

[CRI法语听力 2016年合集]

Il vendit la ferme, transporta les livres de son père chez une vieille amie, réfugiée polonaise exerçant l’humble profession de sage-femme à Oran, et, toutes dettes payées, il eut quelques dizaines de mille francs pour réaliser son projet.

他卖掉了农场,把父亲的书运给了一位老朋友,一位在奥兰(Oran)当过卑微助产士的波兰难民,他偿还了所有债务,只有几万法郎来执行他的项目。

[André哥哥的有声读物]

Toujours pour des symptômes de migraine, je paye 19 euros, je réponds à des questions de santé, je demande un arrêt de 1, 2 ou 3 jours et je l'obtiens aussitôt, délivré en bonne et due forme par un médecin exerçant à Paris.

仍然是偏头痛症状,我支付 19 欧元,我回答健康问题,我要求休息 1、2 或 3 天,我立即得到它,由在巴黎执业的医生以适当的形式交付。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

例句库

Notre société exerçant principalement des produits agricoles.

本公司主要经营农产品。

Notre société exerçant principalement dans les industries manufacturières transformateur matériel.

本公司主要经营变压器制造行业相关设备。

Notre société exerçant principalement dans la direction de la CEI exportations.

本公司主要经营独联体方向出口。

Notre société exerçant principalement dans les huîtres crues, la viande crue.

本公司主要经营生蚝、生蚝肉。

Notre société exerçant principalement dans l'usinage de précision parties Die!

本公司主要从事精密模具零件加工!

Notre société exerçant principalement dans le transport de marchandises, le fret national.

本公司主要从事货物运输,货运全国。

Notre société exerçant principalement dans le recyclage des déchets métalliques et les ventes.

本公司主要经营废旧金属的回收和销售。

Notre société exerçant principalement dans mp3.mp4.Mobile disque dur, et d'autres produits numériques.

本公司主要经营mp3.mp4.移动硬盘等数码产品。

Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.

本公司主要经营书刊印刷与装订业务。

Cette dernière doit tenir compte de cela en exerçant ses compétences consultatives.

法院在运用其咨询意见时应牢记这一点。

Notre société exerçant principalement en pierre, granit et de la fourniture de services d'aménagement paysager.

本公司主要经营鹅卵石,花岗岩以及提供园林绿化服务。

Notre société exerçant principalement dans l'enseignement de fournitures, d'imprimerie, les arts et l'artisanat.

本公司主要经营教学用品、对外印刷、工艺美术品。

Notre société exerçant principalement dans les ordinateurs de marque, ordinateur compatible.Entreprendre réseau informatique de génie!

本公司主要经营品牌电脑,兼容电脑.承接电脑网络工程!

Notre société exerçant principalement dans le commerce de gros et de détail de vêtements d'affaires.

本公司主要从事外贸服饰的批发零售业务。

Notre société exerçant principalement dans les pièces automobiles, les voitures de beauté, et d'autres équipements.

本公司主要经营汽车配件,汽车美容设备等。

Notre société exerçant principalement dans les matériaux de construction et d'autres produits Chongqing agent marché.

本公司主要从事建材等产品的重庆市场代理。

Notre société exerçant principalement dans le commerce intérieur, s'est félicité de la consultation des appels.

本公司主要从事国内贸易,欢迎来电咨询。

Notre société exerçant principalement dans la peinture, métal, matériaux de construction, et d'autres produits accessoires.

本公司主要经营油漆、五金、辅助建材等系列产品。

Notre société exerçant principalement à la mode, vêtements, souliers tout-aller, de vêtements, et d'autres fournitures.

本公司主要经营时装,休闲装,休闲鞋,等服装用品。

Notre société exerçant principalement dans les divers types de cadeaux promotionnels, cadeaux, artisanat, activités d'exportation.

本公司主要经营各类促销礼品,赠品,工艺品的出口业务。

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值