Ce classement repose sur des détails très spécifiques.
这个分类基于非常具体的细节。
[Jamy爷爷的科普时间]
On classe les oeuvres de l'artiste selon une caractéristique particulière de ses toiles.
我们根据画的特定特征将艺术家的作品进行分类。
[Quelle Histoire]
Eh bien, on peut classer les noms dans certaines catégories.
我们可以将名词分类。
[Français avec Pierre - 语法篇]
Cette partition constitue une cérémonie très importante.
分类是一项很重要的仪式。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Qui sont quand même un peu inclassables.
其中仍然有些无法分类。
[Français avec Pierre - 语法篇]
J'ai classé mes amis par ordre alphabétique.
我把我的朋友按字母顺序分类。
[法国人眼中的瑞士]
C'est-à-dire je classe les gens par pays.
也就是说我根据国家对人进行分类。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Petit tour d'horizon de la classification allemande des vins.
我们来简单看下德国葡萄酒的分类。
[德法文化大不同]
Alors, vous m'avez demandé pour les livres de les classer en fonction du niveau de français.
你们让我,根据法语等级将书籍进行分类。
[Français avec Pierre - 学习建议篇]
Sur le site, les livres sont classés par niveau.
在这个网站上,书籍按照等级进行分类。
[innerFrench]
La systématique est la science de la classification des taxons.
系统分类学识生物分类单元分类的一门科学。
S’engage à respecter le tri des déchets.
遵守废弃物分类。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期分类对我来说更便捷。
Pour l'essentiel, la recommandation consistait à passer de trois à quatre catégories.
基本建议是将现行三级分类法改为四级分类法。
L'anthropologie classe les hommes d'après leurs caractères physiques.
人类学根据人类的身体特征对其进行分类。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个应用,并进行了分类。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细分类,有助于我们快速解决。
Caractéristiques de leurs produits est la classification des petits, une large variété et la sérialisation.
其产品特色是分类细、品种全、系列化。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导公民们自觉地进行垃圾分类呢?
Le présent rapport porte sur l'application de la CITI et de la CPC.
本报告谈及国际标准行业分类和产品总分类的执行工作。
Un document de fond présentant la structure proposée pour cette version sera disponible.
经增订的职业分类的完整分类结构草稿将作为背景文件提供。
La Classification centrale des produits de l'ONU fournit une classification détaillée des services financiers.
联合国产品集中分类法对金融服务进行了详细的分类。
Il mit au point une classification, le Systema Naturae – Systèmes de la Nature.
他对万物进行了分类,建立了他的自然体系。
Les formulaires sont classés par établissement puis par type de service par mois.
收回的表格按设施分类,然后再进一步分类并按月归档。
9.3.4.5.1 La classification d'un mélange résulte de l'addition de la classification de ses composants.
3.4.5.1 混合物的分类应以其成分分类的总和为基础。
Ces tableaux sont regroupés par composante (composante militaire et composante Appui).
军事和支助分类。
Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.
表格上的诊断数据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类的。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家残疾、活动和参与分类-国家功能和残疾分类(ICIDH-2)。
La transposition des engagements d'une classification à l'autre pouvait obliger à en modifier la teneur.
将一种分类的承诺翻译成另一种分类的承诺可能意味着修改这种承诺。
De nombreux pays ont dit que leur classification des forêts différait de celle du GIEC.
许多国家报告说,本地的森林分类与《气专委指南》的分类制度不同。