Pour le peuple ou contre le peuple, c’est la question.
为人民还是反人民,问题就在这里。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Dormir contre toi me rend si heureux.
靠着你入睡让我很幸福。
[我说法语你来听]
Mais je voyais déjà que le premier réagissait péniblement contre l’extrême fatigue et les tortures nées de la privation d’eau.
可是我注意到叔父也真正受到了疲乏和口渴的煎熬。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Dans les griefs de l’histoire contre Louis-Philippe, il y a une défalcation à faire ; il y a ce qui accuse la royauté, ce qui accuse le règne, et ce qui accuse le roi ; trois colonnes qui donnent chacune un total différent.
在历史对路易-菲力浦的指责方面,有一个减法要做。有对王权的控诉,有对王政的控诉,也有对国王的控诉,三笔账,每一笔的总数都不同。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Elle se précipitait vers lui, elle se blottissait contre, elle remuait délicatement ce foyer près de s’éteindre, elle allait cherchant tout autour d’elle ce qui pouvait l’aviver davantage .
她赶快向这堆火跑去,蹲在火旁,轻巧地拨动快要熄灭的火堆,到处寻找能够把火烧旺的柴草。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Durant 16 jours, ils résistent à tous les assauts du ciel et de la terre lancés contre eux.
16天以来,他们抵抗了天地对他们发动的所有攻击。
[法国总统马克龙演讲]
Nous avons aussi jugulé de violentes innondations, nos populations et nos militaires se sont battus côte à côte pour lutter contre les calamités, secourir les sinistrés et réduire les pertes le plus possible.
我们还抵御了严重洪涝灾害,广大军民不畏艰险,同心协力抗洪救灾,努力把损失降到了最低。
[中法同传 习近平主席讲话]
Il vaudrait mieux revendre ta moto et faire des économies.Quand une banque prête de l’argent, c’est contre un gros intérêt, dont le taux peut aller jusqu’à 10 ou 12%.
最好把你的摩托卖了,积蓄点钱。银行借你钱,是要付利息的,利率能高达到10—12%。
[北外法语 Le français 第三册]
Aujourd’hui, c’est parfois l’inverse qui se produit: l’annonce d’une telle implantation d’usines provoque une mobilisation contre les risques de pollution.
今天,常常产生相反的现象:宣布建工厂会招致民众起来反对潜在的污染。
[北外法语 Le français 第三册]
Il y a des associations de lutte contre l’alcoolisme qui ont essayé d’importer cette initiative en France pour faire le Janvier sec
有些戒酒协会试图将这项创举引入法国,在法国也进行“一月戒酒”活动。
[innerFrench]
C'est un vaccin contre la grippe.
这是一支抗感冒疫苗。
Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是摆脱烦恼的良药。
Il a une dent contre moi.
他对我怀恨在心。
Ce lac est très utile contre les incendies
这湖泊在发生火灾的时候发挥了作用。
Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.
我们应该与世界上的饥饿现象作斗争。
À l'heure actuelle, l'entreprise produit principalement des vaccins contre le cancer du col de l'utérus.
公司目前主要生产针对预防宫颈癌的疫苗。
Certains votent contre la révision de la constitution.
某些人反对修改宪法。
Ils dansaient joue contre joue.
他们跳贴面舞。
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
Sa maison est contre la nôtre.
他的房子紧挨着我们的。
Nous luttons contre le terrorisme.
我们同恐怖主义作斗争。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向敌人展开无情的斗争。
Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的表决通过。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Ils restent unis envers et contre tout .
他们不顾众人反对要联合在一起。
Les passants cherchent un abri contre la pluie.
行人在找地方躲雨。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这个棚子是一个避雨的好地方。
Il faut peser le pour et le contre.
应该权衡利弊。
Division I depuis sa création en 1990, contre l'avis des clients sur la base de nos progrès et de garantir la qualité de notre condition préalable pour le développement.
我司自1990年成立以来,靠着客户的意见是我们进步的基础,保证质量是我们发展的前提。
Pour votre référence pour le processus décisionnel repose sur la bonne foi de défendre les intérêts des clients ne sont pas contre!
为您的决策提供了可参考的依据,真诚捍卫客户的权益不受侵害!