Non. Le 31 décembre, le réveillon !
不是。12月31号,除夕!
[Alter Ego+1 (A1)]
Le 8 décembre, le premier ministre, Jacques Chirac, annonce le retrait du projet de loi.
12月8日,雅克,希拉克总理宣布撤销法案。
[北外法语 Le français 第四册]
Puis, soudain, tout bascule dans le tragique: le 6 décembre, c’est le drame: un étudiant de 22 ans, Malik Oussekine, est tué.
后来,突然间一切转向悲剧;12月6日,惨剧发生了 : 一名22岁的大学生,马利克乌斯基纳被杀死了。
[北外法语 Le français 第四册]
La dernière mise à jour est applicable du 01 Janvier 2020 au 31 décembre 2029.
最新的更新版本适用于2020年1月1日至2029年12月31日。
[精彩视频短片合集]
Au soir du 31 décembre, on fait le réveillon ensemble. faire le réveillon.
在31日当晚,我们会一齐聚餐吃团年饭。年夜饭。
[ohlala法语练习]
Plus que le Père Noël, c’était les gentils lutins qui se réjouissaient que le 25 décembre arrive, car, pour eux, c’était le début des vacances.
对于12月25日的来临,比圣诞老人更高兴的是小精灵们,因为对他们来说这正是假期的开始。
[蜗牛法语 | 专四必备470动词]
Plus que le Père Noël, c’était les gentils lutins qui se réjouissaient que le 25 décembre arrive.
除了圣诞老人,可爱的小精灵们庆祝12月15日的到来。
[蜗牛法语 | 专四必备470动词]
Le neuf décembre, c’est l’anniversaire de mon ami Pierre.
我朋友Pierre12月9日过生日。
[循序渐进法语听写初级]
Le dimanche 16 décembre, les parents de Julie viennent visiter son appartement.
12月16日,周日,朱莉的父母到她的公寓来了。
[循序渐进法语听写初级]
L'intervention militaire française a donc définitivement cédé la place, le 31 décembre 2014, à l'action civile que nous avons continué de mener à bien auprès du peuple afghan, avec lequel nos liens d'amitié sont anciens et profonds.
从2014年12月31日起,法国的军事干预完全地,被民事行动所取代,我们继续与跟我们有着长期深厚友谊的阿富汗人民,一起开展这一行动。
[法国总统马克龙演讲]
Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!
十二月万岁!打折季万岁!圣诞节万岁!
L'hiver commence le 21 décembre.
冬天伴着北风在12月21日这天到来。
Miné par des affaires de corruption, son gouvernement ne s'était plus réuni en conseil des ministres depuis décembre dernier.
收到腐败问题的困扰,他的政府内阁自去年12月以来不在团结一致。
Nous sommes en décembre maintenant,il fait très froid.Le Nouvel An arrivera.
现在是十二月,天气很冷。新年快到了。
Je suis en congé jusqu'au 31 décembre inclus.
我休假一直休到12月31日。
La prise d'otages à l'école maternelle Charles-Fourier à Besançon a connu une fin heureuse, lundi 13 décembre.
12月13号,星期一发生在Besançon的Charles-Fourier幼儿园的人质危机终于美满收场。
Un second tour de vote opposant MM. Basescu à Geoana devrait ainsi être organisé le 6 décembre conformément à la Consititution roumaine.
关于两人的第二轮投票根据罗马尼亚宪法应该在12月6日组织。
Décembre, c'est qualle saison ?
十二月是什麽季节?
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
A la croisée des blogs décembre 2008 : Si vous n’aviez plus jamais à travailler pour de l’argent, que feriez-vous?
在十字路口的博客2008年12月:如果你以往任何时候都为钱工作,你会怎麽办?
Jianghan Kunshan a été fondée en 1 Décembre 2005, est un équipement de traitement des métaux du commerce axée sur les entreprises.
昆山江汉成立于2005年12月1日,是一家以金属加工设备为主的贸易型公司。
Le jour de sa sortie, le 22 décembre, ce sont plus de 920 mille spectateurs qui sont allé voir cette comédie romantique.
12月22日上映当日就有超过92万观众走进电影院观看这部浪漫喜剧。
Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.
它于12月16日被发现,这个“超级地球”是首个被证实有大气层的系外行星。
Jusqu'à maintenant, Xynthia a déjà provoqué une quarantaine de morts, près d'un million de foyers privés de l'électricité, c'est une tempête qui a créé le plus de dégâts après le décembre 1999.
辛西娅目前在法国已造成40多人丧失,近百万户家庭断电,损失是1999年12月法国遭受飓风袭击以来最为严重的一次。
L'abonnement va jusqu'en décembre.
订期到12月截止。
Décembre anniversaire pierres turquoise.
十二月生辰石绿松石。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果于本月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
En Floride, aux États-Unis, deux jumeaux sont nés, à une vingtaine de secondes d'écart, avant et après minuit dans la nuit du 31 décembre 2009 au 1er janvier 2010, soit à deux dates différentes.
美国佛罗里达州一对双胞胎于2009年12月31日午夜前后间隔仅二十几秒来到人世,结果分别生在了两个不同年份。
Nous sommes le 15 décembre.
今天是12月15日。
Le norvégien, qui avait tenu secret son projet antarctique, y était arrivé un mois plus tôt le 14 décembre 1911.Dépités, Scott et ses hommes n’auront pas la force de revenir jusqu’à leur camp de base.
而挪威人对他们的南极探险计划守口如瓶,于1911年12月14日到达南极,比斯科特提前了一个月。