词序
更多
查询
词典释义:
flèche
时间: 2023-09-28 00:53:41
TEF/TCF
[flε∫]

n.f. 箭

词典释义

n.f.
1. 箭
étui à flèches箭袋
lancer une flèche avec un arc用弓
les flèches de l'Amour [de Cupidon]爱神 [丘比特] 之箭
comme une flèche 箭也似地, 飞快地
faire flèche de tout bois〈转义〉千方百计, 不择手段
monter en flèche 直线上升;〈转义〉急增, 猛增
prix qui montent en flèche 猛涨的价格

2. 〈转义〉攻击语, 讽刺话, 挖苦话
décocher une flèche contre qn [qch.]对某人 [某事] 提带刺的意见
la flèche du Parthe帕提亚人的箭 [指谈话结束说的尖刻话, 原意是指帕提亚人临出的箭]

3. (表示方向的)箭头, 箭形符号, 箭头标志
flèche d'orientation d'une carte地图的指向箭头
Suivez la flèche !顺着箭头前行!
flèche de direction(旧的汽车)转弯指示器

4. (夹在两马间的)活动车辕;车辕
attelage en flèche 牲口前后直排的套车
cheval attelé en flèche (前后直排的套车上)套在前面的马
se trouver en flèche 〈转义〉(在团体、党派中)处于带头地位

5. (测量用的)测杆, 标杆

6. 【建筑】(钟楼、塔等的)尖顶;拱高

7. 【数学】弓形的高

8. flèche de la trajectoire 【军事】弹道高

9. 【农业】犁辕

10. 【园艺】直

11. flèche d'eau 【植物学】慈姑

12. 【军事】炮架尾, 大架

13. flèche (arrière)【航空】箭形, 后掠形

14. 【机械】挠度;下垂度

15. 【航海】上桅, 顶桅

16. flèches d'amour 【矿物】发金红石

17. flèche littorale 【地理】沙嘴

18. flèche d'une grue 起重机的摇臂, 起重臂

19. Flèche 【天文学】天箭(星)座

20. 【体育】规定间大回转滑雪比赛项目;此项目奖
flèche d'or金箭奖

n.f.
(猪的)白膘

常见用法
en flèche OU comme une flèche飞一般地

近义、反义、派生词
联想
  • carreau   n.m. 方砖,方石板;方砖地;(扑克牌的)方块;方镞箭

义词
age,  sagittaire,  saut de ciseaux,  agriculture,  pointe,  trait,  sarcasme,  épigramme,  raillerie,  carreau,  sagette,  brocard,  lazzi,  quolibet
flèchent(变位),  flèches(变位)
联想词
barre 杠,杆,棍; arbalète 弩; courbe 曲的,弯曲的; croix 十字架; droite 右面, 右边, 右方; colonne 柱,支柱,圆柱; épée 剑; corde 绳子; icône 图标; curseur 游标; bille 小球,弹子;
当代法汉科技词典

flèche f. 箭头; 掠; 挠曲; 垂度; 炮架尾; 沙洲, 沙嘴; 矢; 天箭座; 辕杆; 直

flèche arrière 后掠

flèche avant 前掠

flèche d'aile 翼形曲率

flèche d'attelage 挂车辕杆

flèche d'eau 慈姑

flèche d'orientation 指北针

flèche de direction 指路标志

flèche de grue 起重机悬臂

flèche de levage 人字架

flèche de pelle 挺杆

flèche de traction 牵引杆

flèche transversale 挠度

flèche relicte f. 残留沙嘴

flèche remorque f. 牵引杆

flèche témoin f. 残留沙嘴

avion à flèche inverse 前掠翼飞机

avion à flèche variable 变后掠翼飞机

câble de flèche 挺杆吊索

contre flèche f. 反拱; 反挠度; 挠曲; 平衡梁(吊车); 起重臂; 凸度

delta en pointe de flèche 尖头三角洲

empennage en flèche 后掠尾翼

empennage en flèche accentuée 大后掠角尾翼

fer (Fe) de flèche 镞

forte flèche f. 大后掠角尾翼

leader en flèche 箭式先导

pointe de flèche 镞

remorquage en flèche 前后拖带

tolérance de flèche 允许挠度

短语搭配

darder une flèche射出一支箭

décocher une flèche射箭

remorquer en flèche前后拖

Suivez la flèche!顺着箭头前行!

monter en flèche直线上升;〈转义〉急增, 猛增;急速上升

tirer une flèche射一支箭

envenimer une flèche在箭上涂毒液

suivre la flèche按箭头指示走

lancer une flèche射出一支箭

原声例句

À quelques encablures de là, aux Invalides, il faudra faire attention aux flèches perdues, l'endroit accueillant, entre autres, la compétition de tir à l'arc.

荣军院只离这个体育场几锚链远,在荣军院,我们要小心丢失的,因为这里是举办射箭比赛的地方。

[精彩视频短片合集]

Il est distrait au volant de son auto et laisse souvent ses flèches de direction levées, même après qu'il ait effectué son tournant.

他驾驶自己的汽车总是走神,而且常常让方向箭头竖在那里,甚至已经转了弯也是如此。

[鼠疫 La Peste]

Elle portait brigantine, misaine, trinquette, focs, flèches, et pouvait gréer une fortune pour le vent arrière.

此外还有后樯梯形帆,前中帆,前樯三角帆,外前帆和顶帆

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

L'abus chronique peut faire monter en flèche ton niveau de stress.

长期虐待会导致你的压力水平飙升。

[心理健康知识科普]

Le moral remontait en flèche sur le chantier.

工地上迅速腾升起一种情绪。

[加拿大传奇故事]

Assez vite les ventes montent en flèche. Il faut dire que les émigrants espagnols emportent avec eux leurs balais à franges qui séduisent immédiatement.

很快销量直线上升。因为西班牙移民带来了他们的拖把,立刻大获成功。

[德法文化大不同]

Bon, vous voyez la petite flèche, nous sommes ici. C’est la rue de la Préfecture.Vous la prenez et vous continuez jusqu’au feu rouge. Au feu, vous tournez à gauche et vous allez tout droit.

好的,您看这个小箭头,我们现在在这里。这是Préfecture路,您一直走到红绿灯那里。然后左转,直走。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Ces piquants furent ajustés solidement à l’extrémité des flèches, dont la direction fut assurée par un empennage de plumes de kakatoès.

把这些硬刺装在箭头上,再加上一些美冠鹦鹉的羽毛,射起来就十分准确有效了。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Flash, Flash, rapide comme une flèche. Ça fait plaisir de te voir!

闪电 闪电 快如箭 见到你很高兴!

[疯狂动物城精彩片段节选]

Peppa et George suivent les flèches qui sont par terre.

佩奇和乔治沿着地上的箭头走。

[Peppa Pig 小猪佩奇]

例句库

Il fit serrer toutes les voiles de la goélette et amener les vergues sur le pont.Les mots de flèche furent dépassés.On rentra le bout-dehors.

他叫人把船上所有的帆篷都绑紧,把帆架卸下来放到甲板上,连顶帆桅杆也都放下来了。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Suivez la flèche!

顺着箭头前行!

Il abattit à coups de flèches neuf soleils et ordonna au dernier de se lever et de descendre régulièrement tous les jours.

他弯弓搭箭,一连射下九个太阳。随后,他又勒令剩下的那个太阳留在空中,每天按时升起、准点落山。

Seuls Aphrodite sait, Cupidon comment votre nom gravé sur la flèche de l'amour, encore et encore le cœur de mon front.

只有阿佛洛狄忒才知道,丘比特怎样用刻着您芳名的爱情之,一次又一次地洞穿我的心脏。

Je ne veux pas être le garçon ainsi dans la réalité et je hais les personnes qui font flèche de tout bois pour leurs buts.

我不愿意自己会在现实生活中成为这样一个人同时我也仇恨那些为达到目的而不择手段的人。

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

现在,我开始terraform服用)照顾(红色箭头追查两个垂直通道两端的道路上的部分。

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个饰金箭袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有箭头和磨箭头的砾石。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午的时候,风力稍减,它是从东南吹来的。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Les gardes les avaient suivis.Une décharge avait eu lieu, mais les ravisseurs fuyaient rapidement, et, en quelques instants, ils se trouvaient hors de la portée des balles et des flèches.

他们一边追着,一边不停地放枪,但是他们的敌人逃得很快,没多久,已经逃出子弹和弓箭的射程以外了。

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场的身体试验常委会或倒卧在机身的举动的CG和不同的箭头的翅膀。

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之,先把箭头涂上蜂蜜。

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

Un mât de hune fut guindé, et une flèche, tendue au vent, ajouta sa puissance d'impulsion à celle des autres voiles.

大帆上又加上了顶桅,张起了兜凤的顶尖,这样就更增加了整个雪橇的帆面,也加大了风的推动力。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也随着风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Toutes les flèches ont atteint le but.

所有的都命中了目标。

Elle tire des flèches avec un arc.

她在用弓射箭。

Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.

色彩在1800度的涌动中凝固,生命变成永恒。

Le pilote fit monter en flèche son avion.

飞行员让飞机直线上升。

法语百科

À l'origine, une flèche est une arme de tir projetée au moyen d'un arc ou d'une arbalète.

Par analogie, il peut aussi s'agir de :

une flèche : un symbole représentant le projectile de manière stylisée ; une flèche : tout objet de forme allongée et pointue ; une flèche : au figuré et de manière familière, une personne astucieuse, réfléchissant rapidement et efficacement, par analogie avec la rapidité et la précision du projectile (exemple : « Ce type est une vraie flèche ») ; dans la région stéphanoise, désigne au contraire une personne peu maligne. la flèche, en architecture : la hauteur mesurée entre la naissance d'un arc ou d'une voûte et la clef d'arc ou de voûte ; la partie pointue et ouvragée dressée verticalement qui surmonte la partie haute d'un édifice, la flèche d'un clocher, par exemple ; un flèche (au masculin) : une voile portée au-dessus d'une voile à corne ou d'une voile au tiers et établie sur un mât de flèche. une barre de flèche : un petit espar, servant à écarter les haubans du mât d'un voilier (initialement d'un mât de flèche); la flèche, en balistique : la hauteur maximale de la trajectoire d'un projectile par rapport au plan horizontal dans lequel est contenu le point d'origine du tir ; la flèche, en astronautique : une caractéristique géométrique de l'aile ; la flèche, en construction : la partie allongée d'une grue, horizontale ou inclinée, qui supporte les charges ; elle peut être télescopique ou fixe ; la flèche, en géographie physique : le lido ou tombolo ; la flèche, en botanique : partie terminale de la branche centrale verticale d'un arbre. la flèche, en escrime : déplacement rapide en vue de toucher l'adversaire. la flèche, dans un cercle : le segment reliant les milieux d'un arc et d'une corde définis par deux mêmes points. par analogie avec la précédente, la flèche en résistance des matériaux désigne la différence maximale de position entre un élément soumis à une flexion et le même élément au repos. une flèche désigne parfois une application en mathématiques.

Une lettre ou un groupement de lettres surmonté d'une flèche peut désigner un vecteur. Il est aussi possible de noter les vecteurs par des lettres en italique ou des lettres en gras. la flèche d'or, de vermeil, d'argent ou de bronze est une distinction dans le milieu du ski alpin. la flèche en Slackline est la différence de hauteur entre le point d'ancrage et le point le plus bas atteint par le slacker au milieux de la sangle due à l'élasticité de la sangle (dessin d'une flèche formée par la sangle en V et le slacker)

Dessin technique

Pour la cotation une flèche est un dessin en forme de V placé selon son axe de symétrie sur une ligne de cote et dont la pointe indique une limite de la cote. La flèche n'est pas considérée comme du trait, mais comme de l'écriture et donc correspond au style et la grandeur de la police employée. Dans certaines conditions, la flèche peut être dessinée sous forme d'un point.

Nom propre

La Flèche est une constellation ;

La Flèche est une commune de la Sarthe (France).

La Flèche est une race de poule de la commune citée précédemment.

La Flèche (locomotive) était la première des locomotives à vapeur utilisée pour les trois premiers trains de voyageurs en Europe continentale, le 5 mai 1835 entre Bruxelles et Malines.

La Flèche est un cours d'eau du Finistère.

Le Zoo de La Flèche, un zoo qui se situe dans la Sarthe.

Flèche est le nom d'un garçon dans Les Indestructibles.

La Flèche est le valet de Cléante dans la comédie de Molière L'Avare.

Entreprises

Flèche Productions, label discographique fondé par Claude François en 1968.

Flèches d'Argent.

Flèche d'argent.

Cyclisme

La Flèche brabançonne est une course cycliste d'un jour en Belgique.

La Flèche wallonne est une classique belge disputée en avril.

法法词典

flèche nom commun - féminin ( flèches )

  • 1. projectile formé d'une tige dont l'une des extrémités est armée d'une pointe

    un arc et des flèches

  • 2. signe figurant un trait terminé par un triangle, servant à indiquer une direction ou à diriger l'attention (sur quelque chose)

    baliser un chemin avec des flèches

  • 3. raillerie piquante ou ironique

    décocher des flèches à une personne

  • 4. : en architecture construction effilée et pointue servant de couronnement (à une construction élevée)

    une tour coiffée d'une très belle flèche gothique

  • 5. sports : en ski distinction accordée à un skieur qui parcourt un slalom géant dans les temps prévus pour les meilleurs

    elle a enfin eu sa flèche d'or

  • 6. sports : en ski épreuve de slalom géant à ski

    la flèche aura lieu vendredi

  • 7. : en architecture distance verticale entre le sommet et la ligne horizontale des naissances (d'une voûte ou d'un arc)

    la hauteur de la flèche du chœur

  • 8. technique bras fixe ou mobile qui porte une poulie (de grue)

    la flèche de la grue a été déséquilibrée par le vent

  • 9. technique grandeur de la déformation transversale (d'une pièce soumise à une charge)

    la flèche d'une poutre

flèche du Parthe locution nominale - féminin ( (flèches du Parthe) )

  • 1. raillerie piquante ou ironique lancée (par quelqu'un) au terme d'une conversation ou au moment du départ pour ne laisser aucune réaction possible (soutenu)

    décocher la flèche du Parthe

comme une flèche locution adverbiale

  • 1. très vite

    il est parti comme une flèche

descendre en flèche locution verbale

  • 1. critiquer ou attaquer de façon virulente (quelqu'un ou quelque chose)

    les salariés ont descendu leur entreprise en flèche

en flèche locution adverbiale

  • 1. de façon très rapide

    le chiffre d'affaires a grimpé en flèche

  • 2. vite et verticalement en suivant une ligne droite

    la fusée est montée en flèche

faire flèche de tout bois locution verbale

  • 1. employer tous les moyens possibles pour parvenir à ses fins

    il a fait flèche de tout bois, utilisant même des moyens illégaux

ne pas être une flèche locution verbale

  • 1. manquer de vivacité d'esprit ou d'intelligence (péjoratif)

    ce ne sont pas des flèches, ses amis!

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值