La question est cependant de savoir ce que signifie exactement "automatique" dans ce contexte et quelle doit être l'automaticité du processus.
不过,问题是在这种行文中“自动”一词的确切含义,以及进程需要如何自动。
La mise en place de procédures transparentes pour le passage d'un type de contrat à un autre lèverait toute ambiguïté quant à une quelconque automaticité.
采用公开和透明的甄选程序将一种合同转为另一种合同,会打消一种合同可自动转为另一种合同的想法。
Je crois que nous sommes tous d'accord pour réaffirmer qu'il n'y a aucune automaticité dans la date de lancement de la discussion sur le statut.
我认为,我们都同意要重申没有任何自动启动开始地位问题讨论的日期的事。
Les Directeurs exécutifs sont aussi convenus que les conditions à remplir pour compléter l'évaluation d'activation devrait être simplifiées pour permettre au membre qui utilise la ligne de crédit préventive de bénéficier d'une plus grande automaticité pour le versement des ressources.
各位执行主任还同意,应该简化用来补充启动审查的条件,确保使用应急信贷额度的成员能够更自动地获得资源分配。
Cette modification a notamment consisté à rendre moins intensifs les mécanismes de suivi, à assurer une plus grande automaticité dans la mise à disposition des ressources une fois qu'un engagement était pris par le Fonds et à réduire le coût des emprunts.
其中包括较宽松的监测安排和货币基金组织一旦作出承诺后更自动支付款项,以及减少借款费用。
Les membres du CCS doutent toutefois de l'automaticité d'une réduction des coûts de transaction et font observer que la situation n'étant pas la même dans tous les pays, il est essentiel d'adopter des approches souples modulables en fonction des besoins du pays.
然而,行政首长协调会成员仍然怀疑这种做法是否会自动减少交易成本,并指出国家情况不同,需要有灵活多变的处理方式。
L'automaticité n'est pas leur propre, à moins qu'ils ne soient soutenus par des politiques favorables et des infrastructures appropriées pour améliorer leur exploitation. Associer un idéalisme noble et un pragmatisme affirmé ne pourrait que servir la cause de la liberté d'expression et l'accès à une meilleure information.
只有当这些新技术得到扶持性政策和适当基础设施的支持,增进对这些新技术的运用,才会显示出成效,而新技术本身绝对不会自动地带来成功。