Il est quelquefois sans inconvénient de remettre à plus tard son travail.
有时候,人们把自己的工作推到以后去做,并没有什么妨害。
[小王子 Le petit prince]
Mais en fait, Paris, c'est une ville qui fait rêver beaucoup de gens mais, c'est comme toutes les grandes villes elle a ses avantages et ses inconvénients
但事实上,巴黎是一个让许多人梦想的城市,但是,它和所有大城市一样,有其优点和缺点。
[innerFrench]
Et au bout d'un moment, pour moi enfin, après 4 ans plus précisément les inconvénients étaient un peu trop nombreux
一段时间后,更确切地说是4年后,对我来说,缺点有点太多了。
[innerFrench]
Et voilà pour moi, il y avait trop d'inconvénients j'avais envie de découvrir quelque chose de différent
好了,对我来说,巴黎有太多的缺点,我想发现一些不同的东西。
[innerFrench]
Vous acceptez des déplacements à faire à l'étranger, mais je pense que vous n'y verrez pas d'inconvénient ?
有可能还会有调动去国外,但我觉得您应该不会有不方便的地方吧?
[循序渐进法语听说中级]
Par contre, l’inconvénient de cette collection, c’est qu’à cause de la simplification, le style est parfois un peu enfantin.
然而,这类丛书的坏处在于,由于语言的简化,作品的风格有时会比较幼稚。
[innerFrench]
Il n'y a que des avantages et aucun inconvénient.
只有优点,没有缺点。
[循序渐进法语听说中级]
Alors justement, dans cette vidéo, on va voir quels sont les avantages et les inconvénients de s'entraîner à parler français avec des non-francophones.
好吧,在这个视频中,我们就要来看看和不讲法语的人练习说法语有哪些优点和缺点。
[innerFrench]
C'est le climat méditerranéen. Il fait beau ! Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur, le paradis des vacanciers. Mais l'inconvénient est qu'il y fait un peu chaud en été.
是地中海气候。天气很好!您可能知道蓝色海岸,度假者的天堂。但是不便之处在于夏天有点热。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Des inconvénients, il y en a très peu.
不方便的地方啊,很少。
[Alter Ego+1 (A1)]
Avant de prendre une décision, il nécessite de mettre en balance les avantages et les inconvénients.
在做决定前,权衡利弊是很有必要的。
Quels sont les inconvénients de ce métier ?
干这行有哪些不利因素?
Il n'y a pas d'inconvénient à prendre ce remède.
服这样的药不会有什么妨害。
Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.
尽管图卢兹的公交系统有这样那样的不尽人意之处,我想它在总体上还是满足了大众的需求。
Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.
叶面深绿,背面泛银白,易存活。缺点:枝干易碎。
L'inconvénient de cet appareil réside en (dans) son prix.
这架仪器的不足在于其价格。
J’ai agi ainsi parce qu’il me le demandait et que je n’y voyais pas d’inconvénient.
也由于我并不感到其中有什么不妥,我这样做是由于他请求我这样干。
Mais dentiste sa santé n'était pas très bien lui expliquer les avantages et les inconvénients et les risques potentiels.
可是他身体不太好,牙医向他阐释了利弊和潜在危险。
Nous vous remercions pour la confiance que vous portez à notre service et vous prions de nous excuser pour tout inconvénient que cette action a pu vous causer.
我们感谢您对法国工商会的信任,并对改版带来的不便深表抱歉。
J'ai l'entreprise professionnelle pour une variété de perles de verre de base d'argent, de changer la traditionnelle colle et demi ensemble un certain nombre d'inconvénients.
我公司专业为各种琉璃珠镶银芯,改变传统半镶胶粘的若干弊病。
Ifaty nous n’étions pas très chaud pour nous y rendre.Décrit comme un endroit très touristique avec ses avantages et surtout ses inconvénients… Ce n’est pas ce qui nous emballait le plus.
对于Ifaty 我们并不是很热衷,书上写这里是旅游的大热门,有好也有不好... 不去也没有什么。
N'essayez pas de pallier l'inconvénient .
不要试图掩盖缺陷。
39. les femmes voudraient être les égales des hommes, mais sans en subir les inconvénients.
女人渴望男女平等,但不用忍受很多不便之处。
Cependant, le plus gros inconvénient pour les usagers semble tenir au nouveau code de la route, notamment à la limitation de vitesse.
然而,对于驾驶司机们来讲,最大的不便似乎是新的交规,特别是速度的限制。
… Les faiblesses des hommes d'anges sont, l'inconvénient est que le diable est trop mauvais, inconvénient d'I est trop faible.
……天使的缺点是太善良,魔鬼的缺点是太邪恶,我的缺点是太懦弱。
Ces lampes fluocompactes présentent toutefois un inconvénient.Le tube de verre contient un gaz riche en mercure, un métal toxique.
然而节能灯有一点不好:玻璃管里的气体富含水银,因而有毒。
Les avantages contrebalancent les inconvénients.
利弊相抵。
Personnellement, je n'y vois pas d'inconvénient.
就个人而言, 我看不出有什么不合适的地方。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭生活,它并不是只有麻烦。
Je n’y voyais pas – et je n’y vois toujours pas – d’inconvénient de dire franchement une chose si normale.
我认识的中国人,谁不是这样啊?可是有一天我突然发觉:有些法国女人就是不愿意说自己有多重。