A moitié aveuglé, il recula en titubant.
他视线模糊、踉踉跄跄地后退。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
MAMAAAAAN ! hurla Dudley en se précipitant vers la maison d'un pas titubant.
“妈妈!”达力尖叫着,跌跌撞撞地朝屋里奔去。
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Je suis une femme heureuse ! Dit-elle en titubant.
“我是一个幸福的女人!”她一边晃晃悠悠地走路,一边说着。
[那些我们没谈过的事]
On aurait dit que quelqu'un avançait vers eux en titubant.
听声音,好像有人高一脚低一脚地向他们这片空地走来。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Vous avez envie de confier le bouton nucléaire au titubant M. Juncker? »
您是否想将核武器的按钮交给晃晃悠悠容克先生?”
[Désintox]
Un instant plus tard, un homme sortit en titubant de derrière un grand chêne.
这时,一个男人突然跌跌撞撞地从一棵高高的橡树后面走出来。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
En titubant, Ding Yi alla chercher un verre, le posa sur la table et le remplit d'alcool.
丁仪则晃晃悠悠地找了个杯子放到台球桌上,给他倒酒。
[《三体》法语版]
Sur ces mots, il reprit le chemin de la maison, en titubant sous le poids de l'énorme chaudron.
说着,他就踏上了回家的路,被大锅压得踉跄。
[La potion magique de Georges Bouillon]
Des réduits, des sous-sols, des caves, des égouts, ils montaient en longues files titubantes pour venir vaciller à la lumière, tourner sur eux-mêmes et mourir près des humains.
它们从破旧的小屋,从地下室、地窖、阴沟里,跌跌撞撞地鱼贯爬到地面上,在亮处摇摇晃晃,原地打转,最后死在人们的脚边。
[鼠疫 La Peste]
Le minuscule Dennis Crivey s'avança d'un pas titubant, se prenant les pieds dans le manteau de Hagrid, tandis que Hagrid lui-même entrait dans la Grande Salle en se glissant par une porte située derrière la table des professeurs.
小不点儿丹尼斯·克里维跌跌撞撞地往前走,老是被海格的鼹鼠皮大衣绊住,恰巧就在这时,海格本人从教工桌子后面的一扇门外偷偷溜进了礼堂。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Je les ai regardés sortir à l'aube, titubant, se tenant les uns les autres.Wolfgang s'est arrêté pour vomir sur le bas-côté.Puis ils ont disparu dans l'obscurité.
他们比平时喝得更多,我看到他们在拂晓时分踉踉跄跄、互相拉扯着出去了,沃尔夫冈停下来在人行道上呕吐,然后他们就在黑暗里消失了。
Entre les compétitions des gens complètement imbibés montent sur le ring, en font le tour en titubant et tous avec de grands sourires… Pas de provocation, ça se passe gentiment.
比赛中场,有些人喝醉了,就爬上去拳击台,摇摇晃晃的走着,面带笑容...没有挑衅,看上去颇有绅士风度。