词序
更多
查询
词典释义:
délinquance
时间: 2023-07-02 08:08:11
TEF/TCF专八
[delɛ̃kɑ̃s]

犯罪,违法

词典释义
n.f.
【法律】, 违法
délinquance juvénile少年

常见用法
délinquance juvénile少年
délinquance juvénile未成年人

近义、反义、派生词
联想:
  • crime   n.m. 行;凶杀,杀人;重;应受指责行动

义词:
criminalité
联想词
criminalité ; insécurité 不安全,不安宁; violence 猛烈,激烈; délinquant ; toxicomanie 毒物癖, 毒物瘾; stigmatisation 侮辱; chômage 失业; immigration 移民,侨居; radicalisation 激进; pauvreté 贫苦,贫穷,贫困; drogue 毒品,麻醉药;
当代法汉科技词典

délinquance f. (轻), 轻

短语搭配

la misère génère la délinquance.贫困产生犯罪。

délinquance juvénile少年犯罪;未成年人犯罪

délinquance de rue街头犯罪

taux de délinquance犯罪率

justice pour mineurs avant le passage à la délinquance犯罪前少年司法

justice pour mineurs après le passage à la délinquance犯罪后少年司法

délinquance en col blanc白领犯罪

la régression de la délinquance juvénile少年罪犯的减少

principes directeurs pour la prévention de la délinquance urbaine预防城市犯罪领域合作与技术援助准则草案

La carence familiale est une cause fréquente de délinquance juvénile.家庭责任的缺乏往往是少年犯罪的原因。

原声例句

Pour étudier l'évolution de la délinquance sur le temps long, il faut plutôt regarder les enquêtes de « victimation » . Où on demande à des échantillons représentatifs de la

为了研究犯罪行为随时间的演变,我们更应该研究 " 受害情况 " 调查。这就是询问人口中具有代表性的样本是否曾遭受过暴力。

[Désintox]

Lutter contre toutes les formes de délinquance, contre toutes les fraudes, qu'elles soient sociales ou fiscales, sera aussi au cœur de l'action du gouvernement avec des annonces fortes dès le début du mois de mai.

打击各种形式的拖欠行为,打击所有欺诈行为,无论是社会欺诈还是财政欺诈,也将成为政府行动的核心,并从五月初开始发布强有力的公告。

[法国总统马克龙演讲]

2018. Le chiffre provient de l'observatoire national de la délinquance et des réponses pénales.

这一数字来自于国家犯罪和刑事对策观察站。

[Désintox]

Plus que la délinquance réelle, les changements de méthode d’enregistrement des forces de l'ordre ou encore la propension des victimes à porter plainte.

执法记录方法的变化或受害者提出投诉的倾向。

[Désintox]

A.-S. Lapix: C'est une nouvelle délinquance qui a ses méthodes, ses réseaux, qui prolifère particulièrement dans la capitale: le vol de montres de luxe.

- 作为。 Lapix:这是一种新的犯罪,它有自己的方法,它的网络,在首都特别扩散:盗窃豪华手表。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

C'est essentiellement une délinquance liée à la délinquance d'appropriation, donc les vols, principalement les vols à la tire, mais également à la consommation de produits illicites.

- 它本质上是一种与挪用拖欠有关的违法行为,因此盗窃,主要是扒窃,但也与非法产品的消费有关。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Comment les drones sont-ils devenus une nouvelle arme pour la petite délinquance et le grand banditisme?

无人机如何成为轻罪和有组织犯罪的新武器?

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

G. Darmanin multiplie les déclarations sur le lien entre immigration et délinquance.

G. Darmanin 将关于移民与犯罪之间联系的声明加倍。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

C'est un extrait du fichier central de délinquance environnementale.

- 这是环境违法中央档案的摘录。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Vous avez des gens opportunistes, une délinquance qui s'est un peu professionnalisée, pour revendre de l'essence.

- 你有机会主义的人,一个已经变得有点专业的犯罪行为,转售汽油。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

例句库

Parlant de la délinquance des mineurs, le secrétaire d'état affirme: «Il faut agir le plus en amont possible».

在谈到未成年人犯罪问题时,国务秘书声称:“必须尽可能从源头抓起”。

Pour lutter contre la violence et la délinquance dans les collèges, le Royaume-Uni développe un programme appelé"justice réparatrice".

为了应对校园暴力和未成年犯罪,英国开展了“恢复正义”的运动。

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被交付给了犯罪和恐怖残余势力。

La coopération interministérielle ne pose aucun problème : le Ministère de la justice a déjà été contacté sur la question de la délinquance féminine et a communiqué certaines informations.

在部门间合作方面不存在任何问题:已就女性犯罪问题与司法部进行了接触,并送交了一些信息。

À cet égard, on a enregistré une augmentation du taux de délinquance dans ce secteur et le pays, de pays de transit qu'il était, est devenu un pays de destination.

在这方面,相关犯罪率提高了,而该国正从过境国变为目的地国。

Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.

失业的青年人更容易感到灰心丧气、自信心低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。

Son objectif principal est d'éliminer le trafic illicite des armes légères et de petit calibre et de réglementer et limiter l'utilisation d'armes meurtrières, détenues par la population en Amérique centrale, afin de diminuer les chiffres de la délinquance et de la violence dans la région de l'Amérique centrale.

其主要目的在于消除小武器和轻武器非法贸易活动,对中美洲人民手中的合法武器的使用实施管理和控制,以降低中美洲地区犯罪和暴力指数。

Dans le cadre de l'approche globale, il a adopté diverses mesures pour promouvoir le développement économique et social et le bien-être des personnes vivant dans ces zones, afin d'apporter une solution à long terme au problème de la délinquance et de la drogue.

在全面关注的框架内,政府采取了很多不同措施来推动边境地区的经济和社会发展,解决人们的福利,并把这作为对付犯罪活动和毒品问题的长远方案。

Étant donné que tous les pays touchés par le trafic de drogues sont confrontés aux mêmes problèmes de délinquance et de santé publique, il ne suffit pas de prendre des mesures dans le cadre national, mais il y a lieu également de mobiliser la communauté internationale, de renforcer l'aide et les accords de coopération et de réaffirmer les engagements pris publiquement en faveur de la lutte contre le trafic de drogues dans la région de la route des Balkans.

由于所有的国家都受到毒品贩卖的影响,大家都要面对同样的犯罪和公共卫生问题,因此采取行动不仅仅局限在本国范围内,而是必须动员整个国际社会,提供援助,签订合作协定,重新做出公共承诺,来与毒品作斗争。

Des campagnes d`information du public ont été lancées en vue de sensibiliser le public aux problèmes de la délinquance, de la violence et du crime, devenus grande source de préoccupation au Panama.

巴拿马开展了新闻活动,以使公众对行为不良、暴力和街头犯罪的话题有敏感认识,其中,该话题已成为巴拿马的一个重大关切事项。

Ce phénomène constitue un terreau fertile pour la délinquance juvénile, où les enfants sont exploités par des groupes criminels et poussés à commettre des délits tels que le vol, la prostitution et la mendicité.

这一现象创造了滋生青少年犯罪的环境,儿童被犯罪集团利用,被迫犯下抢劫、卖淫和乞讨等罪行。

On a également abordé les préoccupations des autres groupes vulnérables, notamment les peuples autochtones, les jeunes et les handicapés, ainsi que le problème mondial de la drogue et la lutte contre la délinquance en milieu urbain et l'exploitation sexuelle des enfants par la prévention du crime et la justice pénale.

同时也讨论了其他弱势群体,包括土著民族、青年和残疾人士所关注的问题、世界毒品问题以及利用预防犯罪和刑事司法来对付城市犯罪和打击对儿童的性剥削等问题。

Ces projets ont contribué à faire diminuer le taux de criminalité et le niveau de violence, notamment celui de la délinquance juvénile, et à modifier les modèles sociaux et la perception du système d'administration de la justice.

这些项目推动了犯罪率和暴力行为的减少,特别是青少年犯罪的减少,也推动了社会格局和对司法制度概念的变化。

Dans ce rapport, la mission constatait les progrès importants réalisés par le Gouvernement afghan avec l'appui de la communauté internationale dans l'application de l'Accord de Bonn et le redressement d'un pays dévasté par deux décennies de guerre; elle reconnaissait que des défis majeurs demeuraient et qu'il restait encore beaucoup à faire; par ailleurs, elle soulignait que l'insécurité causée par les activités terroristes, les luttes entre les factions et la délinquance liée à la drogue demeuraient la principale préoccupation de l'Afghanistan.

代表团在报告中肯定了阿富汗政府在国际社会的支持下,在执行《波恩协定》和从20年战争破坏中恢复过来的工作中取得重大进展,代表团还确认,前进道路上仍有重大挑战,仍有许多工作要做,代表团还强调,恐怖活动、派别火拼和涉及毒品的犯罪活动等因素导致的不安全局势仍是阿富汗目前的主要问题。

Si on ne s'attaque pas au problème, les jeunes au chômage seront exposés à l'aliénation, à la manipulation idéologique, à la toxicomanie et à diverses formes de délinquance.

如不解决该问题,失业青年将极易受到异化、意识形态操纵、物质滥用和各种形式犯罪的影响。

À ce jour, le Conseil a notamment débattu de questions telles que la situation socioéconomique des jeunes à Macao, le rôle des associations de jeunes, la recherche du premier emploi et la délinquance juvénile.

至今,青年会已经对澳门特别行政区青年的经济社会状况、青年社团的作用、青年第一次求职和青少年犯罪等问题展开讨论。

Les progrès des technologies de l'information et le processus de mondialisation qu'il a entraîné non seulement ont multiplié les possibilités de délinquance économique mais encore ont compliqué les efforts visant à en minimiser l'impact.

信息技术的进展及相关的全球化进程,不仅为从事经济犯罪提供了更多的可能性,而且还使这类犯罪的影响更加难以遏制。

Il est difficile de décrire ce que recouvre l'expression "délinquance économique" et il n'en existe pas de définition précise.

“经济犯罪”一语难以简单说明,有待提出确切的定义。

Le développement de l'Internet a créé de nouvelles possibilités de délinquance économique, y compris toute une série d'activités frauduleuses sur Internet, et a entraîné une multiplication sensible des cas de fraude sur les cartes de crédit et de débit.

互联网的发展给经济犯罪创造了各种新的机会,包括使用互联网进行各种欺诈性活动以及信用卡和付帐卡欺诈的大量增加。

法语百科

La délinquance est l'ensemble des infractions et délits commis dans un pays donné pendant une période déterminée. La désistance désigne l'arrêt d'un parcours de délinquance, a contrario de la récidive.

Par pays

France

Voir article Délinquance (France)

Allemagne

Nombre de délits enregistrés pour 100 000 habitants en 2005 :

Francfort-sur-le-Main : 17 213

Berlin : 14 966

Hambourg : 14 111

Düsseldorf : 14 035

Cologne : 13 595

États-Unis

Comme dans le reste des États-Unis, la criminalité et la délinquance ont diminué depuis le début des années 1990 à New York. Cette baisse a été injustement attribuée uniquement aux politiques ultra sécuritaires du maire Rudolph Giuliani, entre 1993 et 1998 mais elle est plutôt due à la gentrification de New York qui a « poussé » une importante partie du crime vers le New Jersey et à des facteurs démographiques communs à l'ensemble des États-Unis comme l'a démontré l'économiste Steven_Levitt dans son livre Freakonomics. Durant cette période, le nombre de meurtres par an a été divisé par plus de trois. De nombreux politiciens et penseurs conservateurs ont récupéré avec plus ou moins de bonheur la théorie de la vitre brisée corollaire de la tolérance zéro de Rudoplh Guliani, avec des résultats nuls comme au Royaume-Uni (émeutes de Londres) voire contre-productifs (forte hausse des atteintes aux personnes en France). Aujourd'hui les criminologues attribuent généralement les résultats de Giuliani à un mélange de chance, de facteurs démographiques et à une gestion plus rigoureuse des forces de police plutôt qu'à une démarche uniquement répressive.

Prévention de la délinquance

Issu en 1992 du Forum Européen pour la Sécurité Urbaine, le Forum Français pour la Sécurité Urbaine réunit plus de cent trente collectivités territoriales. Il est dirigé par un Comité Exécutif de vingt et un membres élus représentatifs des sensibilités politiques et des diversités urbaines de la France. Le Forum Français pour la Sécurité Urbaine dit se reconnaître dans les principes de la Charte "Démocratie et Sécurité". Pour cela, il demande le renforcement du rôle des collectivités territoriales et des élus locaux et présente sa politique de sécurité selon trois axes : prévention, répression et solidarité.

Bibliographie

(en) Albert Kircidel Cohen, Delinquent boys: The culture of the gang, Taylor et Francis,‎ 1956

Blatier, (Catherine). La délinquance des mineurs: l'enfant le psychologue le droit. 2e Edition 2002. PUG.

Einaudi (Jean Luc).- Les mineurs délinquants.- Fayard, 1995.-308p

L'Encyclopédie de l'Agora, Délinquance, http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Delinquance

Esterle Maryse, « Contribution à l'étiologie de la conduite délinquante à travers l'étude d'une bande », Revue Internationale de Criminologie et de Police Technique 2/90, p.203

L'Express, Insécurité en France, Violence des jeunes, http://www.lexpress.fr/info/societe/criminalite/dossier.asp?ida=427357, Etat des lieux : Gouverneur Cédric, Lebourcq Sébastien, La loi du silence, Albert Laurence, Bodet Cédric, Pelletier Eric, Spirale de l'ultraviolence, ..., Quelles solutions ?

Michel Foucault, Surveiller et punir : Naissance de la prison, Paris, Gallimard,‎ 1975, 328 p. (ISBN 2-07-072968-0)

Jacques Trémintin, Qu’est donc devenue la délinquance juvénile ?, ed.Lien social. Publication n° 730 du 18 novembre 2004

Faugeron (C.), Le Boulaire (J.M.), Quelques remarques à propos de la récidive, Paris, CESDIP, 1992, ftp://ftp.msh-paris.fr/pub/cesdip/edp65.pdf

Futuribles, Délinquance (La) des jeunes, Série d'articles, Futuribles 2002, n°274 : 3 - 96

Michel Born, Psychologie de la délinquance, De Boeck, 2005.

法法词典

délinquance nom commun - féminin ( délinquances )

  • 1. droit ensemble des infractions commises à l'encontre de l'ordre public et appréhendées du point de vue de leur incidence sociale

    la prévention de la délinquance

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值