词序
更多
查询
词典释义:
tendu
时间: 2023-09-18 17:50:57
[tɑ̃dy]

tendu, ea.1. 拉紧的, 绷紧的, 张紧的 2. 紧张的;引起紧张的 3. 伸出的;举起的 4. 【军事】 trajectoire tendue 低伸弹道, 平直弹道常见用法

词典释义

tendu, e
a.
1. 拉紧的, 绷紧的, 张紧的
corde tendue绷紧的绳索
toiles tendues sur un châssis绷在框架上的布
ressort tendu 上紧的发条
style tendu 不自然的文笔

2. 紧张的;引起紧张的
situation politique tendue紧张的政治局势
avoir des rapports tendus avec qn跟某人关系紧张
esprit tendu 全神贯注

3. 伸出的;举起的
main tendue伸出的手
politique de la main tendue〈转〉和解政策
à bras tendus臂伸直地, 手臂不弯曲地
poings tendus举起的拳头

4. 【军事】 trajectoire tendue 低伸弹道, 平直弹道
tir tendu 低伸射击

常见用法
il s'avança vers moi la main tendue伸出手走向我

近义、反义、派生词
词:
e concentrer,  préoccupé,  explosif,  conflictuel,  contracté,  crispé,  inquiet,  nerveux,  stressé,  brûlant,  difficile,  épineux,  raide,  noué
词:
être décontracté,  être dégagé,  ballant,  facile,  flasque,  large,  lâche,  relax,  serein,  aride,  assouplir,  coriace,  criard,  cruel,  desséché,  dur,  décontracter,  détendre,  froid,  fuir
联想词
serré 绷紧的,紧贴的; tordu 弯曲的,扭歪的; détendu 轻松; agité 动荡的; ambigu 暧昧的,含糊不清的,模棱两可的; plié 折的, 倾向, 爱好; glissé 滑步; déchiré 撕裂; énervé 神经质的,神经紧张的,过度兴奋的; mou 柔软的; accentué 突出的, 强调的, 有的;
当代法汉科技词典

tendu adj. 绷紧的; 紧张的

fortement tendu 绷紧的

pieu tendu 浮桩

短语搭配

situation politique tendue紧张的政治局势

Leurs rapports se sont tendus.他们的关系变得紧张。

Ce câble vrille au lieu de rester tendu.这条钢缆没有保持绷紧反而缠结在一起。

Il tomba bien innocemment dans le piège qu'on lui avait tendu.他傻乎乎地掉进人家给他设置的陷阱。

style tendu不自然的文笔

esprit tendu全神贯注

main tendue伸出的手

tir tendu低伸射击

poings tendus举起的拳头

ressort tendu上紧的发条

原声例句

Agnan n'avait pas l'air tellement content de me voir, il m'a tendu la main et c'était tout mou.

阿尼昂看到我并没有很高兴,他很轻地同我了握手。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Poil de Carotte, par le long corridor noir, s’avance,les bras tendus vers la porte.

胡萝卜须,在长长的漆黑的走廊里前进,举着胳膊,伸向门。

[法语综合教程4]

Naturellement, les Boche avaient tendu la main aux Lorilleux. C’était à présent avec les Lorilleux qu’on godaillait dans la loge, au milieu des attendrissements de la réconciliation.

自然,此时的博歇夫妇与罗利欧夫妇开始打得火热起来。她们与罗利欧夫妇在门房里气氛和睦地喝着酒,两家重归于好了。

[小酒店 L'Assommoir]

Mais si l'on supprime ou que l'on tente d'ignorer nos besoins sexuels, on peut se sentir irrité, frustré, voire tendu, car on n'obtient pas la libération dont on a besoin.

但如果我们压抑或试图忽视我们的性需求,我们就会感到恼怒、沮丧,甚至紧张,因为我们没有得到所需的释放。

[心理健康知识科普]

Une personne sage et prudente sait prendre du recul par rapport à une situation trop tendue et évaluer ses sentiments.

一个明智而谨慎的人知道如何从过于紧张的情况下退后一步并评估自己的感受。

[心理健康知识科普]

Les embauches se sont accélérées, au point que la BPI ose même évoquer un marché du travail de plus en plus tendu.

招聘加速,甚至到了让法国国家投资银行BPI提及到就业市场越来越紧张的地步。

[法语动画小知识]

Pendant notre absence, les filets avaient été tendus, et j’observai avec intérêt les poissons que l’on venait de haler à bord.

当我们不在船上的时候,鱼网放下海中去了,我很感兴趣地观察人们刚拉上船来的鱼类。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Donc on va plier, tendu, même principe, on masse toujours le tapis.

然后我们屈膝,伸直,一样的原理,一直贴着毯子。

[美丽那点事儿]

Quand vous faites la flexion, votre genou est tendu au maximum.

当你做弯曲动作的时候,你的膝盖最大程度地绷直

[美丽那点事儿]

Elle est tendue, les pieds sont tendus, nos hanches sont droites, notre bas du dos est collé sur le tapis.

这个腿是伸直的,我们的脚也是伸直的,我们的髋部保持直着,下背部紧贴毯子。

[美丽那点事儿]

例句库

J'utilise toujours le même système de découpe, à savoir une simple corde à piano tendue sur un arc chauffée avec un chargeur de batterie.

我一向都使用相同的切割系统,一个简单的音乐丝伸展对一个弧形的激烈与电池充电器。

Ils ont beaucoup d’idées pour exprimer mais quand ils le parlent, ils sont tendus.Et certains sont timides ou Ils n'osent pas dire, parce qu’ils craignent de faire des erreurs.

其中有一个小问题就是他们的内向的性格会影响他们用法语同别人交流尤其是跟外教的交流,还有就是害怕犯错误的心理,往往导致一些学生不敢开口说法语。

Debout, les jambes légèrement écartées, les bras tendus de chaque c?té, touchez votre pied gauche avec votre main droite, puis relevez-vous et faites pareil avec l’autre pied.

站立,两脚微微分开,双臂于体侧伸直,用右手触左脚,起身;反方向做相同动作。

Je cherche le vrai amour, avec quelqu’un, je peux vraiment me détendre, alors s’éloigne de la vie fatigante, du nerve tendu.

我所寻找的这种真爱,这个人能让我完全放松下来,远离烦恼和痛苦

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选择了演员马克巴荷来塑造潜水员人格上的两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在关键的最后一局出现多次双误后,莎拉波娃因为希望进入决赛而表现得过于紧张

Au cours de ma première vérification à chengdu, j’ai mal préparés, mais aussi tendue, pas plus que nous ne pouvons examinateur bien comprise, il n’a pas réussi.

在本人第一次在成都审核的时分,本人准备得很不好,而且还很慌张,也不可以很好的了解考官的问题,所以没有经过考试。

Chris-Ann Brennan, la première femme qui a partagé sa vie, se souvient de ces nuits où il se réveillait un poing tendu vers le haut en hurlant "je veux conquérir le monde !"

他生命中的第一个女人,克里斯安•布伦南仍记得无数个深夜里,乔布斯从梦中惊醒,举高紧握着的拳头大喊“我要征服世界!”

Les dernières estimations en la matière révèlent une situation très tendue.

对于近期的这些材料的估计显示中国的形势是相当紧张的。

Laissez la musique, dit-il, la plus tendue moment culminant de points ne viennent pas, et parfois son silence.

放了音乐他说,最紧张时刻的高潮点作不出来,有时候无声胜有声。

Un mât de hune fut guindé, et une flèche, tendue au vent, ajouta sa puissance d'impulsion à celle des autres voiles.

大帆上又加上了顶桅,张起了兜凤的顶尖帆,这样就更增加了整个雪橇的帆面,也加大了风的推动力。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

L'homme cependant a tendu ses pièges, les pièges sacrés de l'intelligence, et il a fini par y prendre les monstres.

可是人们设下陷阱,神圣的智慧陷阱,终于俘获了这些怪物。

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。

Mais cette attaque confirme le climat tendu qui règne de nouveau depuis quelques semaines en Algérie.

但是这起袭击事件证实了几周以来阿尔及利亚局势的紧张

Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.

他们可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张

Depuis quelques mois, les relations entre le groupement japonais et le gouvernement algérien se sont tendues.

几个月以来,阿政府与日本公司集团之间的关系很紧张

Bottes et souliers décrivaient dans l'air des trajectoires très tendues, et il sembla même que quelques revolvers mêlaient aux vociférations de la foule leurs détonations nationales.

靴子、鞋子象枪弹一样在空中来回飞舞,同时在人群的叫骂声中好象还夹杂着枪声。

法语百科
Vue générale de la commune, en 2010.

Tendu est une commune française située dans le département de l'Indre, en région Centre-Val de Loire.

Géographie

Localisation

La commune est située dans le sud du département, dans la région naturelle de la Brenne. Elle appartient à l'aire urbaine de Châteauroux.

Les communes limitrophes et chefs-lieux sont : Chasseneuil (5 km), Mosnay (6 km), Le Pont-Chrétien-Chabenet (6 km), Saint-Marcel (6 km), Argenton-sur-Creuse (7 km), La Pérouille (7 km), Le Pêchereau (7 km), Velles (9 km), Luant (10 km), Châteauroux (21 km), La Châtre (34 km), Le Blanc (38 km) et Issoudun (47 km).

Hameaux et lieux-dits

Les hameaux et lieux-dits de la commune sont : les Bellonnes, la Planchette et Lothiers-Gare.

Géologie et hydrographie

Le territoire communal est arrosé par la rivière Bouzanne, de plus il possède les sources de la rivière Bouzanteuil.

Voies de communication et transports

L'autoroute A20 (L’Occitane) passe par le territoire communal et dessert un échangeur (numéro 16). On trouve aussi les routes départementales : 1, 30, 30, 40, 137 et 951.

La ligne des Aubrais - Orléans à Montauban-Ville-Bourbon passe par le territoire communal, une gare (peu desservie) situé au lieu-dit Lothiers Gare, dessert la commune. L'autre gare ferroviaire la plus proche est la gare d'Argenton-sur-Creuse, à 7 km, sur cette ligne.

La commune est desservie par la ligne N du réseau L'Aile Bleue.

L'aéroport le plus proche est l'aéroport de Châteauroux-Centre, à 30 km.

La gare de Lothiers, en 2015.

Toponymie

Ses habitants sont appelés les Tendunois.

Histoire

Le 7 décembre 1918, deux trains de soldats de retour de permission sont entrés en collision, suite à un épais brouillard sur la section de Lothiers à Luant. Cet accident aura fait 70 morts.

Tendu a connu pendant la seconde guerre mondiale une activité de Résistance. En 1941, le maire du village, Auguste Chantraine s'engagea dans la Résistance (pseudo Octave) et fut arrêté puis déporté. Il est mort à Mauthausen.

Plusieurs agents secrets du service secret britannique Special Operations Executive furent envoyés en mission en France et parachutés à Tendu, au lieu-dit Le Cerisier. Dans la nuit du 6 au 7 septembre 1941, ce fut le cas pour Benjamin Cowburn, Victor Gerson, George Langelaan, Michael Trotobas, Jean du Puy et André Bloch. Dans la nuit du 22 au 23 septembre 1943 ce fut le tours de Pearl Witherington.

Politique et administration

La commune dépend de l'arrondissement de Châteauroux, du canton d'Argenton-sur-Creuse, de la deuxième circonscription de l'Indre et de la communauté de communes du pays d'Argenton-sur-Creuse.

Liste des maires successifs Période Identité Étiquette Qualité 1874 1879 Louis Périsse Delagrave ? ? 1879 ? Georges Jouslin ? Conseiller général de l'Indre 1936 1941 Auguste Chantraine Fédération paysanne Agriculteur mars 2001 mars 2008 Albert Poulet ? ? mars 2008 mars 2014 Jean-Paul Cacitti ? Retraité mars 2014 en cours David Rodriguez SE Enseignant Les données manquantes sont à compléter.

Démographie

En 2013, la commune comptait **9 habitants. L'évolution du nombre d'habitants est connue à travers les recensements de la population effectués dans la commune depuis 1793. À partir du XXI siècle, les recensements réels des communes de moins de 10 000 habitants ont lieu tous les cinq ans, contrairement aux autres communes qui ont une enquête par sondage chaque année.

Évolution de la population [modifier] 1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851 538 569 589 527 608 639 625 674 639 Évolution de la population [modifier], suite (1) 1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896 660 666 662 729 714 742 741 785 766 Évolution de la population [modifier], suite (2) 1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954 765 771 756 699 670 600 595 570 557 Évolution de la population [modifier], suite (3) 1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2008 2011 504 483 417 465 446 451 541 559 609 Évolution de la population [modifier], suite (4) 2013 - - - - - - - - **9 - - - - - - - - De 1962 à 1999 : population sans doubles comptes ; pour les dates suivantes : population municipale. (Sources : Ldh/EHESS/Cassini jusqu'en 1999 puis Insee à partir de 2004.)

Histogramme de l'évolution démographique

Économie

La commune se trouve dans l'aire géographique et dans la zone de production du lait, de fabrication et d'affinage du fromage Valençay.

Population et société

La commune possède comme lieu d'enseignement une école élémentaire publique, qui dépend du RPI : Bouesse - Mosnay - Tendu. Le collège public (Rollinat) de secteur se trouve à Argenton-sur-Creuse. Les lycées publics de secteur se trouvent à Argenton-sur-Creuse (lycée général Rollinat) et à Châteauroux (lycée polyvalent Blaise-Pascal).

La commune est couverte par les médias suivants : La Nouvelle République du Centre-Ouest, Le Berry républicain, L'Écho - La Marseillaise, La Bouinotte, Le Petit Berrichon, L'Écho du Berry, France 3 Centre, Berry Issoudun Première, Vibration, Forum, France Bleu Berry et RCF en Berry.

Culture locale et patrimoine

Le château de Prunget, en 2011.

L'église Saint-Étienne, en 2011.

Château de Prunget (XIIetXV siècles) : il fait l’objet d’un classement au titre des monuments historiques, depuis le 14 mars 1927.

Château des Sallerons (XIX siècle)

Château de Mazières : il fait l’objet d’un classement au titre des monuments historiques, depuis le 5 avril 1988.

Château de La Rocherolle

Château du Broutay (XVetXVI siècles) : il est situé le long de la Bouzanne.

Église Saint-Étienne (XV siècle) : la « Cloche » est inscrite depuis le 24 juillet 1989, sur la base Palissy du ministère de la Culture.

Monument aux morts

Vestiges gallo-romains

Plaques commémoratives : deux plaques rendent hommage à Auguste Chantraine, ancien maire et résistant, l’une à la mairie et l’autre au lieu-dit Le Cerisier.

Personnalités liées à la commune

Auguste Chantraine (1896-1945), résistant.

中文百科

唐迪(法语:Tendu)是法国安德尔省的一个市镇,属于沙托鲁区(Châteauroux)克勒斯河畔阿尔让通县(Argenton-sur-Creuse)。该市镇总面积42.17平方公里,2009年时的人口为575人。

人口

唐迪人口变化图示

法法词典

tendu adjectif ( tendue, tendus, tendues )

  • 1. soumis à une tension morale ou nerveuse Synonyme: contracté Synonyme: crispé

    avoir les traits tendus

  • 2. menacé d'une rupture d'équilibre Synonyme: difficile

    la situation est tendue

  • 3. soumis à une tension physique ou à une traction

    une corde trop tendue qui risque de rompre

  • 4. que l'on met en avant ou que l'on élève

    une main tendue

  • 5. recouvert (d'un tissu ou d'une couleur) [Remarque d'usage: participe passé employé comme adjectif, toujours suivi d'un complément de l'adjectif introduit par la préposition: "de"]

    un mur tendu de tapisserie

  • 6. tout entier concentré (sur un objectif)

    avoir l'esprit complètement tendu

  • 7. linguistique : en phonétique dont l'articulation exige une grande tension musculaire entraînant une déformation de l'appareil vocal

    une consonne tendue

tir tendu locution nominale - masculin ( (tirs tendus) )

  • 1. tir exécuté à grande vitesse et dont la trajectoire est proche d'une droite

    le footballeur réalise un excellent tir tendu du droit

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值