词序
更多
查询
词典释义:
martèlement
时间: 2023-10-02 01:13:04
[martεlmɑ̃]

n.m.1. 锻打, 锤打;锤声, 打铁声2. 像打铁般有节奏的声音 3. 连的射 4. 一个一个音节地说, 清清楚楚地说

词典释义
n.m.
1. 锻打, 锤打;锤声, 打铁声

2. 像打铁般有节奏的声音
le martèlement des pas d'une troupe en marche行进队伍“嚓嚓”的脚步声

3. 连的射
le martèlement d'un fort ennemi par l'artillerie军堡的连

4. 一个一个音节地说, 清清楚楚地说
近义、反义、派生词
近义词:
battement
联想词
incessant 不停的, 不断的, 连的; refrain 叠句,反复句,副歌; répétitif 重复的, 反复进行的; va-et-vient 往复,来回; brutal 粗暴的,强暴的; battement 拍,敲,捶,打; tambour 鼓; mélodique 旋律的,曲调的; bruit 声音,噪声,嘈杂声; répétition 重说,反复讲述; marteau 锤子;
当代法汉科技词典

martèlement m. 锻[造、打]; 弹跳(车轮)

短语搭配

On n'entendait que le martèlement du char qui s'approchait (Malraux).只听见逐渐靠近的装甲车的隆隆声。 (马尔罗)

le martèlement, martellement des syllabes音节清晰

le martèlement, martellement de la vaisselle d'étain锤打锡制餐具

le martèlement des pas d'une troupe en marche行进队伍“嚓嚓”的脚步声

le martèlement d'un fort ennemi par l'artillerie对敌军堡垒的连续炮轰

le martèlement, martellement des pas d'une troupe en marche一支部队在行进中发出的脚步声

le martèlement, martellement d'une position ennemie par l'artillerie连续炮击敌军阵地

le martèlement, martellement des roues d'un train sur les rails一列火车行驶时轮子在铁轨上发出的嚓嚓声

On ne distinguait plus que ce martèlement obstiné, les coups pressés du marteau sur le fer (Zola).人们现在只能分辨出那不间断的锤声,那急促的锤铁的敲击声。 (左拉)

法法词典

martèlement nom commun - masculin ( martèlements ) S'écrit aussi: martellement

  • 1. son produit par un coup de marteau

    le martèlement résonne dans le mur

  • 2. bruit qui ressemble au son produit par un coup de marteau

    le martèlement des sabots sur le sol caillouteux

  • 3. répétition systématique (de quelque chose) dans le but d'endoctriner [Remarque d'usage: parfois péjoratif]

    un martèlement de consignes

  • 4. série de coups de marteau (sur une surface)

    le martèlement d'un mur

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头