词序
更多
查询
词典释义:
geste
时间: 2023-08-11 17:17:40
TEF/TCF专四
[ʒεst]

姿势,动作

词典释义
n.m.
1. 手势;示意, 动作
faire beaucoup de gestes en parlant说话时做许多手势
Le langage par gestes des sourds-muets聋哑人的手语, 哑语
faire un geste approbateur de la tête点一下头表示同意
un geste maladroit笨拙的动作
précision des gestes chez un chirurgien外科医生动作的准确
faire un geste 作出姿态;慷慨捐赠
avoir le geste large〈比喻〉〈口语〉气量很大, 手松, 慷慨

2. 〈转动, 为, 举动
geste de générosité慷慨的举止

n.f.
1. 〈旧语,旧为, 功勋;军功

2. (chanson de) geste (中世纪文学中的)功歌

3. les faits et gestes de qn 某人的所作所为, 某人的一切

常见用法
c'est un geste qui lui fera plaisir这样做会让他高兴的
faire un geste表示一下
geste amical友好的表示
geste ample幅度大的动作
un beau geste一种崇高的举动
un geste conscient自觉的
un geste courtois有礼貌的举止
geste inconscient无意识的动作
geste machinal机械的动作
geste mécanique机械的动作
un geste égoïste一自私的
des gestes fébriles一些焦躁的举动
geste hésitant犹豫不决的举动
un geste négligent一不经意的动作
un geste rassurant让人放心的手势
des gestes tendres温柔的动作
enlacer qqn d'un geste tendre温柔地抱住某人
il est incapable d'expliquer son geste他无法解释他的
un geste purement symbolique一具有象征意的举动
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一伟人的作为
il épiait nos moindres faits et gestes他密切注意我们的一举一动

近义、反义、派生词
助记:
gest做+e

词根:
gér, gest 携带,运送,做

词:
exploit,  action,  mouvement,  poème,  signe,  acte,  épopée
联想词
réflexe 反应; acte 动,动作,为; rituel 仪式,典礼; gestuelle 招式; effort 用力; mouvement 运动,移动; anodin 止痛而无疗效的; élan 冲,跃进; sourire 微笑; symbolique 象征性的; regard 看;
短语搭配

faire un geste作出姿态;慷慨捐赠;表示一下

reproduire un geste模仿一个动作

exagérer ses gestes夸大(地做)手势

Hausser les épaules est un geste impoli.耸肩是一种失礼的动作。

s'exprimer par gestes用手势表达自己的意思

avoir le geste large〈比喻〉〈口语〉气量很大, 手松, 慷慨

avoir le geste prompt动作迅捷, 出手快;动作迅捷,出手快

avoir des gestes adroits动作敏捷

原声例句

Le rythme machinal et lent du geste, le petit sillon éphémère creusé en surface entraînaient ses pensées.

节奏缓慢而机械的动作在咖啡表面划起一道道转瞬即逝的纹理,她的思虑随之飘向远方。

[法语有声小说]

Je fis le geste d’un homme résigné à tout.

我作手势表示完全服从。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Donc on veut dire, on fait ce geste.

如果我们想表达这种意思,就做这个动作

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

L'eau était froide et j'étais content de nager. Avec Marie, nous nous sommes éloignés et nous nous sentions d'accord dans nos gestes et dans notre contentement.

水是凉的,我游得很高兴。我和玛丽游远了,我们觉得,我们在动作上和愉快心情上都是协调一致的。

[局外人 L'Étranger]

Haydée était là debout, pâle et glacée, regardant le comte avec un geste de mortelle stupeur.

海黛脸色苍白而冷峻不动地站在那儿,带着一种惊讶奇怪的表情望着伯爵。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Certains gestes saccadés qui lui échappèrent apparurent aux plus avisés comme un effet de stylisation qui ajoutait encore à l'interprétation du chanteur.

对他的某些不由自主的急剧而不连贯的动作,连最警觉的行家竟也认为那是独具一格,使演员的表演大放异彩。

[鼠疫 La Peste]

C’était si peu un rêve, que j’ai étendu la main vers la sonnette, et qu’à ce geste l’ombre a disparu. La femme de chambre est entrée alors avec une lumière.

“那不是做梦,因为我还伸手出去拉铃呢,但当我要拉铃的时候,那个影子不见了。接着我的婢女就拿着一盏灯进来。”“她没有看到什么吗?”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Déposer dans le bac de tri des emballages et rien que des emballages, adopter les bons gestes facilite le process en centre de tri.

将包装放进分类箱,采取正确的措施会简化分类中心的流程。

[Conso Mag]

Une ruche ! répliquai-je, en faisant un geste de parfaite incrédulité.

" 一个蜂巢!" 我回答,做个完全不相信的手势

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Et de toutes ses forces réunies en un geste soudain elle fit virevolter la crêpe en l’air.

突然,丽莎用了自己的全部力气,把那个蛋饼抛向了空中。

[你在哪里?]

例句库

C'est un geste qui lui fera plaisir.

这样会让他高兴的。

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着疑犯们的一举一动。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝天花板看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Papa, quel est le monsieur qui fait peur à la dame en faisant de grands gestes ?

爸爸,为什么那位先生要用那么大幅度的动作来吓那位女士?

La mort est bien à nos côtés à chaque instant de notre action. Elle guette nos décisions, nos moindres gestes.

死神其实一直都在我们身旁,每分每秒。她窥伺着我们的想法、和最细微的举动

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一动也不能动,眼看着越来越近,却没法救自己。

Le tout en un seul geste, pour dégrossir le chantier, le ciseau froid a frôle la peau du cou.C’est tombé par terre.

一个动作就完成了全部过程,冰凉的剪刀擦过我脖颈上的皮肤,头发落在地上。

(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?

听好,在你的办公室里找找,在第二个抽屉?

J’ai besoin de liberté de gestes afin de pouvoir dessiner.

我需要自由的行动去画画。

La grâce de son geste est une invite à la suivre.

姿态的优雅邀请我们跟随她。”

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势

Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.

昨天调查者仍在试图了解事情原委

Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?

您知道93%的想法都会通过仪态传达出来吗?

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势

Mais, cependant, touché par vos problèmes, je vais faire un geste pour vous.

不过我完全理解你们的难处,我将为你们做点

Il y a à son geste quelque raison obscure.

他的举动有着某种说不清道不明的理由。

Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.

这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。

En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.

在赛后的记者招待会上,老多还是拒绝向记者解释。

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速的行动

En France, il se serait sans doute trouvé quelqu'un pour accomplir un geste que Jaurès n'aurait pas approuvé, mais que beaucoup considéraient comme la réparation d'un scandale judiciaire.

尽管若雷斯英魂不会同意,但许多人会赞同惩治他,因为此举可洗去司法当局判决不公留下的耻辱。

法语百科

Un geste est un signe manuel ou corporel qui permet d'illustrer les mots du langage, de les compléter ou de les appuyer.

Le geste peut aussi être utilisé pour remplacer la parole. On distingue différentes catégories de gestes : certains apportent une information sur le message (par exemple en l'illustrant, en soulignant un point-clef). D'autres apportent plutôt des indices sur les intentions ou émotions du locuteur (par exemple s'il est embarrassé). Les gestes forment une partie importante de la communication non verbale.

Bibliographie

Marcel Jousse, L'Anthropologie du Geste, Gallimard, 1974.

Collectif (dir. Jacques Lecoq), Théâtre du Geste, mimes et acteurs, Bordas, Paris, 1987.

Michel Gendrier, Gestes et mouvements justes. Guide de l'ergomotricité, E.D.P.S. Sciences, 2004.

Guy Barrier, La Communication non verbale : comprendre les gestes, perception et signification, ESF éditeur, 2006

Yves Citton, Gestes d'humanités. Anthropologie sauvage de nos expériences esthétiques, Paris, Armand Colin, 2012.

Portail de l’anthropologie

中文百科

手势是指人类用语言中枢创建起来的一套用手掌和手指位置、形状的特定语言系统。其中包括通用的,如聋哑人使用的手语。还有在特定情况下的该种系统,如海军陆战队。

飞吻

鼓掌

亲吻脸颊

搥拳

击肘

爱斯基摩接吻

击拳

握手

举帽

举手击掌

碰鼻

我爱你手势

合十礼

拥抱

沙卡手势

拇指手势

挥手致意

阿答手势

鞠躬

屈膝礼

跪拜

吻手

磕头

结印

玛侬手势

手印

合十

朝拜

泰式问候

宣誓手势

蒙古式问候

贝拉米敬礼

纳粹礼

举拳

罗马式敬礼

两指礼

三指礼

赛尔维亚礼

瓦肯举手礼

佐格式敬礼

鼓掌

挥拳

互相击掌

自握双手

数字手势

指算法

二进制指算法

OK

露私处

Bras d'honneur

角手势

无花果手势

中指手势

露屁股

扬掌

惊讶手势

自慰手势

拉眼皮吐舌头

中指手势

输家手势

阿古斯之手

摇头

点头

引号手势

过敏敬礼

澳式敬礼

交叉手指

捂脸

手指枪

党羽手势

手揉搓

爵士手

L字手势

拇指向下

拉比亚手势

耸肩

十字圣号

摇滚手势

瓦拉达身印

胜利手势

佛教手势

手势列表

辅助发音手势

手语沟通

非语言交流

手势语言

法法词典

geste nom commun - masculin ( gestes )

  • 1. mouvement intentionnel ou non (d'une partie du corps) pour exprimer ou faire (quelque chose) Synonyme: mouvement Synonyme: signe

    faire un geste de la main • joindre le geste à la parole

  • 2. action positive (d'un point de vue moral)

    avoir un beau geste • un geste symbolique

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值