Lors de cet épisode, nous avons observé que le combattant gaulois " typique" utilisait deux types d'armes offensives.
在这一集中,我们观察到“典型的”高卢战斗机使用了两种类型的进攻性武器。
[硬核历史冷知识]
Les combattants hurlent, la musique retentit à travers notamment les carnyx, les trompes de guerre gauloises qui permettent probablement de transmettre des ordres, certaines danses martiales sont pratiquées et les armes se fracassent entre elles.
战士们尖叫着,音乐在卡尼克斯中回荡,高卢战争号角传递命令,战士们跳起武术舞蹈,他们的武器也在作战中被粉碎了。
[硬核历史冷知识]
Guillaume a développé sa propre technique sur cette reconstitution du combat gaulois, en ajoutant aux disciplines classiques des approches par la science dure, comme les mathématiques appliquées.
纪尧姆在这种高卢战斗的重建上开发了自己的技术,通过在经典学科中加入硬科学的方法,例如应用数学。
[硬核历史冷知识]
Mais le combat gaulois finalement ne se résume pas au combat à la lance.
但高卢人的战斗不仅限于用长矛战斗。
[硬核历史冷知识]
Issu de la tribu des Arvernes dans le Massif Central, Vercingétorix devient le chef militaire de la résistance gauloise face aux légions de Jules César.
Vercingétorix出身于中央高原的Arvernes部落,他成为军事首领,带领高卢抵抗凯撒的罗马军团。
[un jour une question 每日一问]
Toute la journée, elle guettait les clients éventuels, fumait nerveusement d'innombrables gauloises, car notre pain quotidien dépendait alors entièrement de ce commerce incertain.
每一天她都窥伺着可能的客户,焦躁地抽着不计其数的烟,因为我们的生计都在这不可靠的生意上。
[法语综合教程3]
Car en face, les tribus gauloises ne sont pas unies.
因为敌方阵营中,高卢部落不统一。
[un jour une question 每日一问]
Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.
高卢首领被迫承认失败、投降。
[un jour une question 每日一问]
Au cinquième siècle avant Jésus-Christ, la France parle trois langues : le grec, le ligure et le gaulois.
在公元前5世纪,法国有着三种语言:希腊语、利古里亚语和高卢语。
[un jour une question 每日一问]
Au 5e siècle avant Jésus-Christ, la France parle 3 langues: le grec, le ligure et le gaulois.
公元前5世纪,法国说三种语言:希腊语、利古里亚语和高卢语。
[un jour une question 每日一问]
A proximité de Lutèce (l’ancien Paris), Aubervilliers n’a d’abord été qu’un hameau gaulois qui bénéficiera de la construction d’une des grandes voies romaines remontant vers le nord de l’Europe.
近“卢戴斯”(旧巴黎) 奥拜赫维利耶的高卢公路是欧洲通向北欧的公路。这条近巴黎的商业大路促进了当地农业文化的交流。
Quand il a répondu, sa voix est particulièrement forte, comme si l'ancien guerrier gaulois dans son style grande barbe sonné le clairon ci-dessous.
当他回答时,他的嗓音特别洪亮,仿佛在他那古高卢斗士式的大胡须下面吹响一把军号。
Cette ville s'élève sur l'emplacement d'un ancien oppidum gaulois.
这座城市建在一个高卢城堡的遗址上。