词序
更多
查询
词典释义:
idole
时间: 2023-08-21 09:23:31
TEF/TCF专八
[idɔl]

偶像

词典释义
n. f.
1偶像:
culte des ~s 偶像崇拜

2[转]崇拜的对象; 宠儿; 宠
faire de qn son ~ 把某人作为崇拜的偶像

3受崇拜的歌星
4偶像歌星, 偶像影星


常见用法
c'est l'idole des jeunes这是年轻人的偶像

近义、反义、派生词
助记:
id看+ole来自

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

动词变化:
idolâtrer
名词变化:
idolâtrie
形容词变化:
idolâtre
近义词:
monstre,  effigie,  dieu
联想词
star 明星; vénération 尊敬,崇敬,敬仰,崇拜; adoration 崇拜,敬仰,崇敬; gloire 光荣; fan <英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族; célébrité 名声,名望,声誉; effigie 肖像; divinité 神性,神力; icône ; fétiche 神; prodige 奇迹,奇,奇观;
短语搭配

faire de qn son idole把某人作为崇拜的偶像

culte des idoles偶像崇拜

L'âne qui portait une idole dessus son dos (Bussy).背上驼着偶像的毛驴。(比西)

Pallas lui envoie l'idole d'Iphtime, son amie, pour la consoler (Racine).巴拉斯给她送去他女友伊芙蒂美的肖像,以示安慰。(拉辛)

Une réalité assez vulgaire a souvent servi de socle à l'idole idéale (Gautier).相当庸俗的现实却常常被作为理想偶像的基座。(戈蒂埃)

c'est l'idole des jeunes这是年轻人的偶像

avoir des disques des idoles du moment有一些走红歌星的唱片

Ce chanteur fut l'éphémère idole de la jeunesse.这位男歌手是昙花一现的青年偶像。

Une idole d'époux et des marmots d'enfants! (Molière)令人乏味的丈夫,古怪有趣的孩子! (莫里哀)

Les idoles primitives étaient façonnées dans de simples troncs d'arbres ou des blocs de pierres.原始偶像是用单一的树干或整块石头加工而成的。

原声例句

Dans notre XXIe siècle, les jeunes eux, y écoutent leurs idoles musicales aux Francofolies ou, en plein cœur des Fagnes, s’envoient en l’air à l'aérodrome de la Sauvenière.

在我们的21世纪,年轻人在,在这里的法国音乐节上倾听他们的音乐偶像,或者在阿登沼泽地区的中心地带的索维尼埃的飞机场里飞来飞去。

[Ça bouge en France]

Une autre photo de mon idole de toujours, Nelson Mandela.

另一张照片,我一直的偶像,纳尔逊·曼德拉。

[Une Fille, Un Style]

Leur jeu de scène est parfaitement huilé ; pour ça, ils s'inspirent des vidéos de leurs idoles : ACDC Trust, Metallica ou encore Nirvana.

他们舞台上的表演十分顺利为此,他们在他们偶像的录像中获得灵感:比如AC/DC乐队,Metallica乐队或Nirvana乐队。

[Le nouveau Taxi 你好法语 3]

Oh un poème sur l'argent! Elles sont si belles, agréables au toucher, c'est mon idole c'est pour ça que l'on m'appelle " Picsou" .

啊,一首关于金钱的诗!硬币真漂亮,摸起来真舒服,这是我的偶像,因此,人们叫我“Picsou”。

[Natoo]

Oui, je sais, je parle beaucoup du Père Noël, parce que comme tout le monde, c'était mon idole quand j'étais petit.

是啊,我知道,我谈了很多关于圣诞老人的事, 就像其他人一样。当我还是个孩子时他是我的偶像

[圣诞那些事儿]

Du reste, je crois que j’aurai une déception. Je ne crois pas que cela vaille Serge Panine, l’idole de Mme de Crécy.

“我想我也许会失望的。我不信它会比得上德·克雷西夫人崇拜得五体投地的《塞尔施·巴尼娜》。

[追忆似水年华第一卷]

C'est vraiment ma première idole, comme beaucoup d'enfants de ma génération.

她确实是我的第一个偶像,就像我们这一代的很多孩子一样。

[Iconic]

Je l'adore cette dame, mais j'ai très peur de la rencontrer, mais je l'adore, parce qu'on dit : " Il ne faut jamais rencontrer ses idoles"

我崇拜这位女士,但我很害怕见到她,但我崇拜她,因为他们说:“你永远不能见到你的偶像。”

[Iconic]

Puis elle finit par aimer des douceurs qu’elle mettait secrètement aux pieds de son idole.

而且临了,她在膜拜情人的时候暗中说的那套甜言蜜语,她自己也爱听了。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Puis, se calmant, elle finit par découvrir qu’elle l’avait sans doute calomnié. Mais le dénigrement de ceux que nous aimons toujours nous en détache quelque peu. Il ne faut pas toucher aux idoles : la dorure en reste aux mains.

等到她心平气和的时候,结果她又发现,她恐怕还是冤枉了他,但是诋毁自己心爱的人,总会或多或少地疏远感情的。千万不要碰泥菩萨的金身,只要一碰,金粉就会沾在手上。

[包法利夫人 Madame Bovary]

例句库

En raison de mes idoles comme la France, comme le vin rouge, comme Bordeaux, j'ai choisi d'apprendre le français!

因为我的偶像喜欢法国,喜欢红酒,喜欢波尔多,所以我选择学习法语!

Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.

这些偶像们有很多热烈的仰慕者。

Idole en forme de plaquette!!!

薄片偶像!Figure humaine!!!人形雕像!

La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.

这个女孩用钦佩的眼神盯着她的偶像

Peut-être la raison en est parce que vous ne pas le culte des idoles, j'ai même apprécié Jerry.

也许是因为你的原因,从来不崇拜哪个偶像明星的我竟然喜欢上了言承旭。

Elle préférait garder son idole dans son monde imaginaire.

她更喜欢在想象的世界中注视着她的偶像

Parmi les curiosités de la liste, le président de la Banque centrale européenne (BCE) Jean-Claude Trichet (38e) est talonné par l'idole canadienne des adolescents Justin Bieber (39e).

名单中最令人好奇的是: 欧洲央行主席让克洛德特里谢列席38位,紧随其后的是加拿大年轻人的偶像贾斯汀比伯(第39位)。

Les partisans, dont certains avaient déjà attendu toute la journée devendredi dans l'espoir de voir leur idole, chantaient etapplaudissaient à tout rompre dans un climat de grande confusion.

在一个不明朗的气氛中,昂山素姬支持者们不停唱歌,鼓掌,其中一部分带着见到他们偶像的希望从周五就已经开始等候。

Je me souviens de mon adolescence passée à écouter, rechercher et apprendre tout de mes idoles, le pourquoi des chansons.

我记得儿时就是在听着找着学着我的那些偶像们的过程中悄悄过去了当然还有我们歌唱的理想也陪我一起长大。

L’idole des jeunes de nouveau hospitalisé. Johnny Hallyday a été admis lundi dans un hôpital de Los Angeles, aux Etats-Unis pour une infection sans gravité.

年轻人的偶像约翰尼·哈里代周一入住了美国的一家医院,因为有轻微的感染。

Mabrouk El Mechri y voit l'occasion idéale de faire de son idole de jeunesse le héros d'une oeuvre atypique, mêlant comédie et polar dans la droite lignée des films américains des 70's.

马布鲁克·埃尔·梅奇从中看到了拍摄一部另类电影的机会,这部表现他青年时期偶像的电影把喜剧和侦探片糅合在一起,延续了70年代美国电影的风格。

Idole d'un bon quart de la population mondiale, Leslie Cheung est quasiment inconnu des Occidentaux. Portrait d'une star au destin tragique.

几乎是世界四分之一人的偶像,张国荣在西方并不知名。一个有着悲剧命运的明星。

法语百科

Une idole est une représentation matérielle d'une divinité qui fait l'objet d'un culte, comme la divinité elle-même.

Visions monothéistes

La Bible et le Coran rejettent l'adoration des idoles, car ils y voient une adoration d'une représentation de Dieu ou de « faux dieux », représentation qui dénature selon eux la dimension transcendante et unique de la divinité, en la reléguant au rang des objets. Dans le Christianisme, s'est posée la question de la représentation des choses célestes, du Christ lui-même, des saints, des anges, qui a mené une partie des croyants à vouloir interdire icônes et autres objets religieux, entraînant la crise de l'iconoclasme.

Version contemporaine

Un exemple d'idole séculière: Brigitte Bardot

Par extension, une « idole » en langage séculier contemporain désigne souvent une personne qui sert de faux modèle à une partie de la population, souvent une génération. Cette idole peut être incarnée par une vedette de cinéma (par exemple James Dean, Marilyn Monroe, River Phoenix ou Brigitte Bardot), une vedette de la chanson ou un groupe de pop ou de rock (par exemple Dalida, Claude François, Elvis Presley, Beyoncé, Madonna, The Beatles, Britney Spears, Lana Del Rey, Johnny Hallyday, Mick Jagger, Michael Jackson ou encore Kurt Cobain, ( chanteur du groupe Nirvana), un personnage emblématique d'une lutte politique (Che Guevara par exemple) ou encore un sportif (Zinédine Zidane dans le domaine du football).

L'idolâtrie moderne se manifeste par une obsession de tout ce qui touche, de près ou de loin, à la vie de l'idole : Show business, vie publique et privée, œuvres et marchandises diverses liées à l'idole, photos, vidéos, dédicaces, etc. L'idolâtrie peut aller jusqu'à provoquer des scènes d'hystérie collective durant les apparitions de l'idole devant ses fans.

L'idolâtrie est un phénomène courant dans beaucoup de pays développés, notamment au Japon où certains sumos sont vénérés comme de véritables dieux vivants.

Aspects psychologiques de l'idolâtrie

L'idolâtrie moderne pourrait être mise en rapport avec une disparition relative des pratiques religieuses et du sentiment religieux institutionnel. Les besoins de déification de certains groupes d'humains s'inscriraient désormais dans un canevas d'adoration d'une ou plusieurs idoles humaines plutôt que dans la pratique d'une religion de tradition.

De plus, l'investissement d'affects disproportionnés dans une personnalité idolâtre permettrait à certaines personnes en phase de construction de l'identité de stabiliser leur psyché au moyen d'un emprunt fantasmagorique à la psyché de l'idole.

法法词典

idole nom commun - féminin ( idoles )

  • 1. personne qui est l'objet d'une adoration fervente

    faire figure d'idole

  • 2. religion image sacrée à laquelle un culte est rendu [Remarque d'usage: s'emploie surtout pour désigner un objet de culte qui n'est pas reconnu par la religion dominante]

    les idoles hindouistes

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值