En regardant plus attentivement, on pouvait remarquer un liseré blanc au sommet.
再仔细看,墙头还镶着一线白边。
[《流浪地球》法语版]
Le soleil se couchait déjà derrière la forêt interdite, entourant d'un liseré d'or les plus hautes branches des arbres.
太阳已经落到禁林后面去了,余辉正照在树梢上。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
A nouveau, un liseré d'or entourait la cime des arbres de la forêt interdite et les ombres s'allongeaient autour d'eux.
影子已经拉得很长了,禁林的树梢再次镀上了一层金色。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Leur costume consistait en une grossière vareuse de laine noire, connue dans tous les pays scandinaves sous le nom de « vadmel » , un chapeau à vastes bords, un pantalon à liseré rouge et un morceau de cuir replié en manière de chaussure.
他们的服饰包括一件用大家都称为“瓦特墨尔”的粗糙的黑羊毛织成的卫生衫、一顶阔边帽子、红条子裤子和盖着脚的一块折迭起来的皮。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
À nouveau, un liseré d'or entourait la cime des arbres de la forêt interdite et les ombres s'allongeaient autour d'eux.
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)]
Les liserés rouges représentent la circulation des forces vitales dans tout organisme vivant et relient en outre les esprits purs et nobles au ciel et à la terre.
红色间隔条代表任何有机生命体的生命活力,并且还将我们纯真高尚的思想与天空和土地相连。