词序
更多
查询
词典释义:
varier
时间: 2023-07-27 15:16:21
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[varje]

多样性,变种,流行音乐

词典释义


v. t.
1. 使有变化, 使多样化, 改变:
varier le programme d'un spectacle 使演出节目多样化
varier la sauce [俗]改头面, 变方式
varier un air [乐]把一个曲调加以变奏


2. 使各不相同, 经常变
varier les menus 经常变菜单
varier ses toilettes 经常变装束
varier ses plaisirs 经常变自己的消遣活动
pour varier les plaisirs [讽]花样


v. i.
1. 变化 , 变动, 改变; 改变主张, 改变态度:
Le temps varie très vite en cette saison. 在个季节里天气变化很快。
Je n'ai jamais varié à ce sujet. 在这件事我从来没改变过态度。
faire varier une donnée [数]变更一已知数, 变更已知条件


2. 各有不同, 各不一样; 有不同意见:
Les coutumes varient selon les lieux. 风俗因地而异。
Les médecins varient dans le choix du traitement. 医生们在选择治疗方法有不同意见。



常见用法
varier son alimentation 使食品多样化
les prix varient de 50 à 100 euros 价格从50到100欧元不等
les mœurs varient d'un pays à l'autre 国家与国家之间习俗不同

近义、反义、派生词
联想:
  • changer   v.t. ,调,替,更;改变;兑(钱);v.i. 变,变,变化;se ~ v. pr. 改变;衣服

近义词:
changer,  diversifier,  nuancer,  modifier,  transformer,  évoluer,  se modifier,  se transformer,  flotter,  fluctuer,  osciller,  renouveler
反义词:
uniformiser,  se fixer
联想词
différer 不同,不一样,有; dépendre 取下; moduler 使音调变化, 使抑扬; affecter 影响; influer 有影响,施加影响; correspondre 通信; ajuster 调整,校准; alterner 交替,轮流,轮; augmenter 增加,增大,增长; évoluer 演变, 进化, 发展; changer ,调,替,更;
当代法汉科技词典
1. v. t. 【数学】变更一已知数; 变更已知条件
2. v. t. 【音乐】把一个曲调加以变奏

varier vi变动, 改变

pouls incapable de varier suivant les saisons 脉逆四时

短语搭配

type de données Variant变量数据类型

expression de type Variant变量表达式

des distractions peu variées单调的娱乐活动

ce coffre est une varie miniature这个盒子是一件真正小巧精致的艺术品

couleurs variées各种各样的颜色, 五颜六色

mot qui varie en genre et en nombre性数有变化的词

varier la sauce变换方式

varier ses toilettes经常换装束

varier les menus经常更换菜单

varier ses plaisirs经常改变自己的消遣活动

原声例句

Marc : Excellente. Le menu varie chaque jour. Au repas de midi et du soir, il y a toujours de la viande, soit des côtelettes frites, soit une tranche de porc à la sauce de soja.

Marc : 非常好。菜单每天都会。中午和晚上总是会有肉,或是油炸排骨,或是红烧肉。

[法语综合教程1]

Les plus jeunes générations intensifient leur usage du français, des formes variées issues de la langue française ou la combinant avec d'autres langues se développent.

年轻的一代正在加强法语学习,使用法语的各种形式或使其与其他语言结合共同发展。

[精彩视频短片合集]

Souvent femme varie, Bien fol qui s’y fie.

女人心常,傻瓜信为真。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

A mon avis, le fait de varier comme ça les sources, c'est le meilleur moyen pour booster sa compréhension et booster sa prononciation.

在我看来,像这样拓宽来源,这是提高理解力、改善发音的最好方式。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

En quelque sorte, nous sommes en train de subir cette accélération à cause du variant qui risque de nous faire perdre le contrôle si nous ne bougeons pas.

从某种程度上来说,我们因为变异体而被加速,如果我们静止不动,就会失去控制。

[法国总统马克龙演讲]

En effet le virus tourne, vous le savez que ce soit le variant Delta ou Omicron il est là partout dans le pays, et donc vous faire vacciner est le meilleur moyen de vous protéger.

事实上,病毒卷土重来了,你们都知道,德尔塔和奥密克戎变异毒株肆虐全国,因此,接种疫苗才是保护自己的最好方法。

[法国总统马克龙演讲]

La lecture des Français est un sujet douloureux dont on parle depuis des années et des années, mais la conclusion ne varie guère:ils lisent peu.

法国人的读书问题是长期以来人们谈论的痛苦话题,而结论没有什么变化:他们读书少。

[北外法语 Le français 第三册]

Le temps consacré à la télévision varie avec l'âge, surtout chez les jeunes:45 minutes par jour à 3 ans, 2 heures à 6 ans, 3 heures à 11 ans,et à nouveau 2 heures à 16 ans.

用于看电视节目的时间,根据年龄而有所不同,尤其是年轻 人: 3岁小孩每天看电视45分钟,6岁小孩2小时,11岁孩子是3 小时,16岁孩子又重新回到2小时。

[北外法语 Le français 第三册]

L’écart varie selon les catégories professionnelles: de 12,7% pour les contremaîtres à 26,2% pour les cadres supérieurs.

男女领班差距是12.7%,男女管理人员相差26%。

[北外法语 Le français 第三册]

Le temps consacré à la télévision varie avec l'âge, surtout chez les jeunes:45 miniutes par jour à 3 ans, 2 heures à 6 ans, 3 heures à 11 ans,et à nouveau 2 heures à 16 ans.

用于看电视节目的时间,根据年龄而有所不同,尤其是年轻 人: 3岁小孩每天看电视45分钟,6岁小孩2小时,11岁孩子是3 小时,16岁孩子又重新回到2小时。

[北外法语 Le français 第三册]

例句库

Le temps varie très vite en cette saison.

在个季节里天气变化很快。

Elle a posé des statues variées dans mon jardin, ceux qui m'a tanquillisé beaucoup, des soirs déserts suivants.

她在我花园里安置了许多雕像,在随后荒凉的夜里,是这些雕像安抚着我。

La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.

产品质量优良、色泽鲜亮、手感舒适、颜色多样

Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.

中世纪时,法国的语言是一系列的众多方言,从一个地区到另一个各不相同

Ce trottoir est une varie patinoire !

人行道真的太滑了!

Mais une étoile filante est faite de1 roche ou de métal dont le poids varie de quelques décigrammes à quelques kilos.

而流星却是由小到几分克大至数公斤的石块或金属块构成的。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

La solubilité varie avec la température.

溶解度随温度而

Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.

对有的人,生活需要充满冒险。

Ce restaurant varie souvent les menus.

这件餐馆经常菜单。

UN EMPRUNT OBLIGATAIRE SE COMPOSE D'UNE CERTAINE QUANTITE D'OBLIGATION AYANT LES MEMES CARACTERISTIQUES.LA DUREE D'UN TEL EMPRUNT VARIE GENERALEMENT DE 7 A 15 ANS.

一个债券性质的公债,是由一定数量具有相同特点的债券组成的。此类债券的期限7年到15年不等。

Donc la situation varie de jour en jour.

因此,形势逐日变化

Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.

目前,法国人做核磁共振成像医疗检查的等候时间随地区不同,长达三周至两个月。

La date de la fête des Mères varie d'un pays à l'autre, mais la majorité d'entre eux ont choisi de la célébrer en mai.

母亲节是一个感谢母亲的节日,而在世界各地的母亲节的日期也会有所不同。母亲们在这一天里通常会收到礼物;而在许多人心目中,康乃馨被视作最为合适于献给母亲的鲜花之一。

L'inflation varie de 4% à 6%.

通货膨胀在4%到6%之间变动

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需任命的参议员人数而变动.

Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.

在不同的区域,价格有着微妙的变化。

Les prix varient de 5 à 50 euros.

价格从5到50欧元不等

Il varie son alimentation.

他使食品多样化

Le loyer varie de 590 à 686 Euros par mois à Paris et de 400 à 686 Euros par mois en province.

这类住房的月租金巴黎需590至686欧元,外省400至686欧元。

法法词典

varier verbe intransitif

  • 1. être affecté par des modifications au cours du temps Synonyme: évoluer

    un pays dont les frontières ont beaucoup varié au fil des siècles

  • 2. changer par des écarts à l'intérieur d'un intervalle déterminé Synonyme: fluctuer

    les tarifs varient du simple au double selon la saison

  • 3. prendre dans le même temps des valeurs, des aspects ou des formes différentes Synonyme: différer

    l'effet du produit varie d'un sujet à l'autre

  • 4. être changeant dans son attitude ou son avis

    avoir le mérite de ne jamais varier dans ses affections

  • 5. se différencier par le point de vue Synonyme: diverger

    les sondés varient beaucoup dans leurs réponses

  • 6. linguistique : en grammaire changer de forme selon le genre, le nombre, le cas ou la conjugaison

    les mots dits épicènes ne varient pas en genre

varier verbe transitif

  • 1. élargir ou enrichir (quelque chose) par l'ajout d'autres possibilités Synonyme: diversifier

    varier les plaisirs

  • 2. transformer le matériau musical thématique utilisé

    varier l'ornementation d'un air

souvent femme varie, bien fol qui s'y fie locution proverbiale

  • 1. il ne faut pas placer une trop grande confiance dans l'action ou les paroles d'une femme

    "souvent femme varie, bien fol qui s'y fie", un adage misogyne et rétrograde revêtu des oripeaux de la sagesse des nations

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头