Perdez-vous dans les ruelles étroites au charme andalou, entre les murs blanchis à la chaux, les balcons en fer forgé, les places plantées d’orangers et les patios ombragés.
迷失在富有安达卢西亚魅力的狭窄小巷,在白色石灰墙,锻铁阳台,种植着橘子树的广场和绿荫遮蔽的庭院之间。
[旅行的意义]
C'était une salle très claire, blanchie à la chaux et recouverte d'une verrière.
屋子里很亮,玻璃天棚,四壁刷着白灰。
[局外人 L'Étranger]
C’était une grande chambre blanchie à la chaux, avec un lit drapé d’indienne imprimée et un berceau dans un coin, quelques chaises de bois et un fusil à deux coups accroché au mur.
那是一大间用灰浆刷白了的屋子,里面有一张床,床上铺着印花棉布的床单,屋角里有只摇篮,几张木椅,墙上挂着一枝双管枪。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Toutes les chambres de la maison, au rez-de-chaussée ainsi qu’au premier, sans exception, étaient blanchies au lait de chaux, ce qui est une mode de caserne et d’hôpital.
那房子里所有的房间,无论楼下楼上,没有一间不是用灰浆刷的,营房和医院照例如此。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Figurez-vous qu’en lavant et époussetant les plafonds et les murs, madame Magloire a fait des découvertes ; maintenant nos deux chambres tapissées de vieux papier blanchi à la chaux ne dépareraient pas un château dans le genre du vôtre.
您没有想到,马格洛大娘居然在洗刷天花板和墙壁时,发现了许多东西。现在我们这两间原来裱着旧纸、刷过灰浆的房间,和您那子爵府第相比,也不至于再有逊色。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Le long des murs peints à la chaux, la lumière passait du rose au jaune.
阳光顺着一堵堵粉刷过石灰的白墙照过来,由粉红色逐渐变成黄色。
[鼠疫 La Peste]
Sur les bords du trou, un monticule de la même chaux laissait ses bulles éclater à l'air libre.
在墓穴周边,堆放着同样的生石灰,石灰的气泡在流动的空气里劈啪作响。
[鼠疫 La Peste]
Au fond de chacune d'elles, une grosse épaisseur de chaux vive fumait et bouillonnait.
在每个墓穴底部,厚厚的一层生石灰沸腾着,冒着烟。
[鼠疫 La Peste]
La chaux ne manquait pas, et quelques milliers de briques étaient là, prêtes à être utilisées.
他们有的是石灰;砖头存了几千块,也随时可以使用。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
La matière première était cette argile même du sol, à laquelle Cyrus Smith fit ajouter un peu de chaux et du quartz.
主要原料是陶土,史密斯在里面加了一些石灰和石英混合起来就成了正式的“管土”。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
La Société est une entreprise privée de petites entreprises, la production de fours à chaux, deux, afin de fournir à la chaux de construction et du papier. Bienvenue à venir à négocier.
本公司是一家私营的小型企业,有生产生石灰的立窑两座,可以提供生石灰给造纸和建筑工地等行业.欢迎来人洽谈.
Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.
呈樱桃红色,并表现出它的热情与光泽,香味扑鼻,和谐,浓郁的红果香,及辛香夹杂松露的香味。
!Dans le même temps, s'est également félicité de l'étroite coopération de l'intention réelle de ceux qui ont les connaissances pour développer et commercialiser des produits d'investissement de chaux.
同时,也欢迎有实力的有合作实际意向的有识人士共同开发、投资石灰制品市场。
Notre production est basée sur dicyandiamide, de l'azote de chaux, de carbure de calcium, nitrate de guanine et d'autres produits de l'industrie chimique entreprises.
我公司是以生产双氰胺、石灰氮、电石、硝酸胍等产品的化工企业。
Société technique force, unique production de produits de qualité, est le plus grand couleur des cheveux et de chlorure de chaux en poudre base de production.
本公司技术实力雄厚,生产独特优质产品,是全球最大的染发彩粉和漂粉生产基地。
Depuis 1997, spécialisée dans déshydratant (silice, chaux, montmorillonite), la moisissure, la production et la vente de l'aiguille en plastique.
自1997年起专业从事干燥剂(硅胶、石灰、蒙脱石)、防霉剂、胶针生产和销售。
Produits chimiques, des matériaux de construction à la chaux vive et la chaux hydratée ventes principalement dans le Guangxi, Guangdong et à Hong Kong et de Macao et d'autres lieux.
化工、建材用生石灰和熟石灰主要销售广西、广东及港澳等地。
La chaux vive entre en effervescence au contact de l'eau.
生石灰遇水后冒泡。
En particulier l'équipement de frittage de fer, gaz de four à chaux installation Design Center est ma force.
特别是炼铁烧结系统设备、煤气石灰炉设计安装是我中心强项。
Pour la majorité des clients de haute qualité civile.Industrie de la chaux.
为广大客户提供优质民用.工业石灰。
D'alimentation électrique, un sous-produit de cendres volantes, chaux plâtre, les scories.
电力供应,副产品粉煤灰、石灰膏、炉渣。
Je suis des principales sociétés d'exploitation: le ciment, la chaux.
水泥,石灰。
Daye Ville Junda usine de chaux a été fondé en Juillet 2006, est un professionnel engagé dans la production et la vente de chaux.
大冶市骏达石灰厂成立于2006年7月,是一家专业从事石灰生产及销售。
Il y a toutes sortes de sociétés sont un nombre élevé de qualité du charbon, de chaux, de carbonate de calcium lumière.
现公司有各种大量优质的煤炭、石灰、碳酸轻钙等。
Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.
使用鼎强牌砂浆外加剂,每吨可节约水泥300吨,节约石灰1500吨。
La société de production de l'emballage 1-5000 grammes de déshydratant, chaux caustique.Montmorillonite.Papillon de nuit.Desiccant moisissure, le mildiou, et d'autres films!
本公司生产1-5000克包装干燥剂,生石灰.蒙脱石.防蛀.防霉干燥剂,防霉片等!
Par ailleurs, la Mission aide la Holderbank à disposer d'une carrière de pierre à chaux pour alimenter la cimenterie Sharr.
特派团并正帮助Holderbank获得一个向Sharr水泥厂供货所需的石灰岩采石场。
Parallèlement à la pierre à chaux et aux phosphates qui sont gérés par l'État, d'autres mines sont commercialisées par des particuliers qui n'utilisent pas les techniques adéquates et contreviennent à la loi relative aux trésors.
除了石灰岩和磷酸盐矿由国家管理之外,其他矿山已经商业化,有人违背《矿产法》,采用不当的技术进行非法开采。
Les matières premières nécessaires sont notamment de l'eau de refroidissement et de la chaux ou un autre produit adapté pour l'élimination des gaz acides.
材料需要包括冷却水和石灰或另一种去除酸性气体的适当材料。
Un débat national sur les questions relatives à l'assainissement a été organisé et plusieurs campagnes ont été menées, dont une intitulée « Pour une Zambie propre et saine » et une campagne de sensibilisation et de promotion fondée sur les faits pour lutter contre l'utilisation de la chaux dans les stratégies de prévention du choléra.
组织了一场关于卫生问题的全国性辩论,并开展运动,包括“使赞比亚清洁和健康”运动,以及关于消灭霍乱战略禁止使用石灰的认识和宣传运动。