À ce même moment, les lampadaires de notre ville, qu'on allumait de plus en plus tard, resplendirent brusquement.
就在这一刻,开得越来越晚的路灯陡然亮了起来。
[鼠疫 La Peste]
Quelque part dans le ciel noir, au-dessus des lampadaires, un sifflement sourd lui rappela l'invisible fléau qui brassait inlassablement l'air chaud.
在路灯上空,从漆黑的天幕下传来一声低沉的呼啸,使他想起那隐蔽的灾祸正在不知疲倦地搅动着潮热的空气。
[鼠疫 La Peste]
Tu mets cette chaise dans le coin, près de l’armoire, le lampadaire derrière la porte, et ma plante devant la fenêtre.
你把这椅子放在墙角,柜子旁边,落地灯放在 门背后,然后我的花放在窗前。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Alors ça, c'est une paire de lampadaires qui me suivent depuis maintenant 15 ans, qui étaient chez mes parents.
这是一对落地灯这些东西已经陪伴我15年了,这些东西都在我父母的家里。
[Une Fille, Un Style]
Et ce lampadaire, il n'a rien à faire près de la fenêtre.
还有这个落地灯,放在窗户旁边一点用都没有。
[Reflets 走遍法国 第一册(下)]
Les idées qui ont émergé, c'est par exemple le mobilier urbain donc typiquement se servir des éoliennes pour alimenter des lampadaires.
例如,已经出现的想法是,街道设施,这通常使用风力涡轮机来驱动街灯。
[聆听自然]
Et on se dit qu’on pourrait réussir à réduire, pourquoi pas, de 20% la consommation électrique en équipant à la fois les vitrines, et à la fois d’autres zones urbaines qui vont nous permettre d’éteindre en fait les lampadaires.
我们对自己说,我们可以成功地,减少 20% 的电力消耗,通过为商店的窗户和其他城市地区配备设备,这将使我们能够关闭路灯。
[聆听自然]
L’objectif, c’est, à long terme, d’avoir un lampadaire sur cinq éteint, ce qui amène cette réduction de 20% des consommations électriques.
长期目标是让五盏路灯中的一盏关闭,这将可以减少20%的电力消耗。
[聆听自然]
La ruelle était desserte et tous deux restèrent là, adossés aux lampadaires.
街道上空荡无人,两人背靠着路灯杆,就这样静静坐着。
[那些我们没谈过的事]
Sur la gauche, deux gros fauteuils en cuir usé, sépa-rés par un petit guéridon en bouleau et un lampadaire en fer forgé, invitaient au confort.
左首放了两把做旧风格的皮质椅子,椅子中间是一张桦木材质的独脚圆桌,还有一盏铸铁材质的落地灯。
[你在哪里?]
Ce lampadaire dans cette rue est en panne.
这条路上的路灯坏了。
La Société produit une gamme de lampes, y compris les feux de pelouse, des lampadaires, mur de feu, les feux de la rampe, tels que lampes, ces produits sont vendus dans le monde entier.
本公司主要生产各种灯具,包括草地灯、路灯、壁灯、聚光灯等各种灯具,这些产品销往世界各地。
Zhongshan Qiao Cheng Lighting Co., Ltd est une entreprise de production sdn lampe de table, lampadaire, mur de feu.
中山市巧成灯饰有限公司是一家专业生产木艺台灯,落地灯,壁灯。
Les principaux résine éclairage (lampes de table, lampadaire, chandelier), PU cadre et de l'artisanat.
公司主营树脂灯饰(台灯,落地灯,吊灯),PU镜框及工艺品。
Pablo sait réparer le lampadaire.
巴博罗懂得修落地灯。
Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?
你看到那些人了么,下面那些,路灯下面的那一群?
Nous Facilitons coût-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.
我们为大家提供物美价廉的吊灯,壁灯,落地灯,台灯等产品。
Production de fer des principaux feux, des chandeliers, des lampes de plafond, mur de feu, lampadaire, la qualité première.
主要生产铁艺灯、吊灯、吸顶灯、壁灯、落地灯、品质第一。
L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.
公司主营室内照明灯具-台灯,吊灯,壁灯,落地灯,吸顶灯。
Les lampadaires sont éclatants.
路灯明亮。
De nombreux éléments de l'infrastructure technique, notamment des canalisations d'eau, des lampadaires publics et des poteaux électriques en bois avaient été ou étaient déterrés.
已搬走或正在搬走地上的技术基础设施,例如水管、路灯和木电线杆等。
Ils ont toutefois trouvé dans la ville de Fizouli des indices montrant que l'on avait récupéré des matériaux de construction, ainsi que des éléments de l'infrastructure technique de la ville (canalisations, lampadaires publics) et du bois de chauffe.
但是,在菲祖利镇,看到在废墟垃圾里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(管道、路灯等)和木柴的痕迹。
Ainsi, dans le cadre du projet de la vieille ville de l'île de Taipa, on a repeint les vieilles maisons, repavé les rues et les allées, décoré la zone tout entière de pots de fleurs et de suspensions et placé des lampadaires traditionnels.
例如凼仔市中心的修缮计划,包括为旧楼房油漆、重铺商业区街巷、为全区安设花盘花圃、安装吉雅街灯等,此外,在凼仔市中心有富特色的周日市集。
Le 1er juillet, à 19 h 09, plusieurs personnes se trouvant du côté libanais ont criblé de pierres les lampadaires du poste B 84 des FDI à la porte Phatma.
09时,一些人从黎巴嫩一方掷石撞击位于费特马门以色列B-84哨所的灯柱。
Le 3 juillet, à 17 h 04, un groupe se trouvant du côté libanais a lancé des objets de l'autre côté de la frontière, endommageant des lampadaires du côté israélien de la porte Phatma.
04时,一伙人从黎巴嫩一方投掷物体越过边界,损坏了位于费特马门以色列一方的一条灯柱。
Cette ville des Philippines prévoit de remplacer dans 10 000 lampadaires d'éclairage de la voie publique les ampoules à vapeur de mercure par des ampoules à vapeur de sodium, à meilleur rendement, ce qui réduirait de 20 % la facture d'électricité de la municipalité.
那牙市计划以节能的钠光灯替换现有的一万盏汞光灯,使该市的用电量降低20%。