词序
更多
查询
词典释义:
barricade
时间: 2023-08-06 00:51:14
TEF/TCF
[barikad]

路障

词典释义

n.f.
路障, 街垒;pl. 〈引申义〉内战;革命
dresser [élever, faire] des barricades设置路障, 修筑街垒
être de l'autre côté de la barricade 〈转义〉站在对立的一边, 站在反对的营垒

常见用法
élever des barricades设置路障

近义、反义、派生词
联想:

近义词:
barrière,  obstacle,  barrage,  clôture
联想词
barrière 栅,栅栏; muraille 高墙,城墙; forteresse 堡垒,要塞; butte 小丘,小岗; caserne 营房,兵营; cabane 简陋的小屋; baraque 木板屋,木棚; trottoir 人行道, 斑马线; garnison 守卫部队,卫戍部队; émeute 骚动,骚乱,闹事; citadelle 城堡,城寨;
当代法汉科技词典

barricade f. 护栏; 路障; 停机阻网(航母)

短语搭配

élever des barricades设置路障

dresser des barricades设置路障, 修筑街垒

Cette charrette ferait joliment bien sur notre barricade (Hugo).这辆车摆在街垒上非常合适。(雨果)

l'enfoncement d'une barricade街垒的冲破

rue *hérissé, ee de barricades布满街垒的街道

Paris avec ses barricades est inexpugnable (Adamov).巴黎街垒遍布,固若金汤。(阿达莫夫)

être de l'autre côté de la barricade〈转义〉站在对立的一边, 站在反对的营垒

Dans la matinée du 25 février 1848, on apprit à Chavignolles, par un individu venant de Falaise, que Paris était couvert de barricades (Flaubert).1848年2月25日上午,夏维尼尔勒的人们从某个来自法莱兹的人那儿得到消息,说巴黎到处都是街垒。(福楼拜)

原声例句

Une émotion poignante vint assombrir la joie de la barricade dégagée.

大家正在为垒解了围而高兴,随即又因一件事而惊慌焦急。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Les journaux du temps qui ont dit que la barricade de la rue de la Chanvrerie, cette construction presque inexpugnable, comme ils l’appellent, atteignait au niveau d’un premier étage, se sont trompés.

当时的一些报纸曾报导麻厂街的街垒是一座“无法攻下的建筑”,他们的描绘是这样的。他们说它有一幢楼房那么高,这种说法错了。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Cette dernière barricade, très étroite, n’était construite que de tonneaux et de pavés.

小的那很窄,只是用一些木桶和铺路石构成的。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Maintenant deux barricades se construisaient en même temps, toutes deux appuyées à la maison de Corinthe et faisant équerre ; la plus grande fermait la rue de la Chanvrerie, l’autre fermait la rue Mondétour du côté de la rue du Cygne.

这时,人们在同时建造两座街垒,两座都靠着科林斯,构成一个曲尺形;大的那座堵住麻厂街,小的那座堵住靠天鹅街那面的蒙德都街。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Deux barricades en équerre se repliaient l’une de la rue Montorgueil sur la Grande-Truanderie, l’autre de la rue Geoffroy-Langevin sur la rue Sainte-Avoye.

两座曲尺形的街垒,一座由骄山街折向大化子窝,一座由热奥弗瓦-朗之万街折向圣阿瓦街。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Sa table étant petite, et ne pouvant servir à la barricade, on la lui avait laissée.

他的桌子太小,对街垒起不了作用,所以就留下给他了。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

La forteresse était complète. La barricade était le rempart, le cabaret était le donjon.

这是一座不折不扣的堡垒,街垒是壁垒,而酒店是了望塔。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Voilà un rare excentrique, dit Combeferre bas à Enjolras. Il trouve moyen de ne pas se battre dans cette barricade.

“这儿有个少见的古怪人,”公白飞低声对安灼拉说,“他居然在街垒中不作战。”

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

De la barricade, dont il était encore assez près, on n’osait lui crier de revenir, de peur d’appeler l’attention sur lui.

他离街垒还相当近,里面的人可不敢叫他回来,恐怕引起对方的注意。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

La scène se passe sur une barricade et la liberté est représentée par une femme brondissant de drapeaux français.

这一幕发生在街垒上,挥舞着法国国旗的妇女代表自由。

[Quelle Histoire]

例句库

Il est vrai que Louise Michel n'a pas hésité à participer aux violents combats de la barricade de Clignancourt pendant la Commune.

巴黎公社时期,米歇尔毫不犹豫的投入到激烈的克里尼昂古尔街战役中。

Il se trouve de l'autre côté de la barricade.

他站在对立的一边。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。

Les polices élèvent des barricades.

警察设置了路障

Attends ! Tu veux dire que ça a existé pour de vrai ces morts et les barricades ?

等等!你是说这些死亡和街垒日都是真实存在的?

C'est des révolutionnaires. Mais ils disent que ce n'est pas en 1789, mais sur les barricades d'une autre révolution.

这些是革命者。不过这里写着这并不是1789年的那次大革命,而是另一次革命运动——街垒日

Elle serait également une preuve tangible que l'Assemblée générale se soucie du sort tragique du peuple palestinien, que l'existence et la poursuite de l'édification du mur ont gravement désavantagé et démuni, et qui se retrouve pratiquement prisonnier sur son propre territoire derrière le mur, en plus des tranchées, des clôtures, des routes de sécurité et des barricades qu'ils ont dû endurer toutes ces années.

决议草案还将继续以明确的方式,表明大会以及国际社会对处境悲惨的巴勒斯坦人的关切和同情,因为他们处境极为不利,已经存在和继续建造的隔离墙使他们更加贫困,并使他们实际上成为被限制在隔离墙之外本国土地上的囚犯,此外还受到这些年来他们不得不忍受的壕沟、围墙、保安通道和路障之害。

La police nationale haïtienne, déjà affaiblie et moins nombreuse que le parti opposé, a dû abandonner ses positions ou ériger des barricades de protection face aux assauts multipliés des groupes rebelles.

已经软弱而人手不足的海地国家警察被迫放弃职守或为了保护自己不受叛乱集团的猛烈攻击而设立屏障。

La présidence n'a pas le pouvoir de percer cette barricade.

打破这些障碍不能靠主席的力量。

Le 10 janvier, dans les quartiers populaires de Kinshasa, des jeunes ont érigé des barricades, jeté des pierres; certains d'entre eux se sont livrés au pillage.

10日,青年人金沙萨在工人区筑起了路障,并投掷石块:有些青年人卷入了抢劫。

法语百科

Barricade érigée à Alger en 1960

Blocage des couloirs de l'université Bordeaux-I, dans le cadre de la crise du CPE, France, mars 2006

Barricade pendant l'insurrection de Varsovie

Barricade de la Commune de Paris

Une barricade est, dans un contexte historique, une muraille désorganisée de pavés, galets, poutres, etc.

Les barricades dans l'Histoire

Les barricades ont été utilisées à maintes reprises dans l'Histoire de France.

À Paris en 1588 lors de la Sainte Ligue : journée des Barricades

C'est pendant cette journée que le mot est créé en raison des barrages réalisés à partir de barriques remplies de terre ou de sable.

À Paris en 1**9 lors de la Fronde : Journée des barricades

À Paris en 1830 (lors des Trois Glorieuses du 27/28/29 juillet)

À Paris lors de l'insurrection républicaine à Paris en juin 1832

Pendant la Révolution de 1848

Pendant la Commune de Paris

À la Libération de Paris, en août 1944

À Alger, en janvier 1960, pendant la Semaine des barricades

À Paris, durant les révoltes de mai 1968

À Prague, barricades de Prague 1848

En littérature

Victor Hugo (1802-1885) a mis en scène un grand moment romanesque en amenant une scène tragique de la mort de Gavroche sur les barricades de juin 1832 dans les Misérables. Il est également l'auteur du poème « Sur une barricade, au milieu des pavés » dans son recueil L'année terrible.

中文百科

波兰华沙起义中的路障

美国华尔街的油压保安路障

路障,是阻挡道路交通的障碍物,可以指修路期间用作围栏的屏障,在重要建筑物门外防止****的油压保安路障,或大型示威中示威者临时建设的路障。

路障的使用可能源于16世纪动荡的巴黎,在国王亨利三世的管治之下,法国民众生活艰苦,吉斯公爵的拥护者于1588年5月12日纷纷**,在街上筑起路障,史称「路障的第一天」(First Day of the Barricades)。在往后的两个世纪,路障于法国各大型社会运动有着极其重要的角色。

另见

拒马

法法词典

barricade nom commun - féminin ( barricades )

  • 1. rempart de fortune fait de matériaux et d'objets divers

    ériger des barricades

de l'autre côté de la barricade locution adverbiale

  • 1. dans le camp adverse

    se trouver de l'autre côté de la barricade

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值