词序
更多
查询
词典释义:
croix
时间: 2023-06-20 12:50:02
TEF/TCF常用TEF/TCF
[krwa]

十字架

词典释义

n. f.
十字架, 用十字架处死的死刑;
condamner un esclave à la croix 判处一个奴隶死刑

十字架饰物; 十字勋章, 十字章;
croix de guerre 十字军功章

十字标记, 叉号
faire une croix sur qqch <转>一笔勾销,永远放弃

<转>苦难,磨难
porter sa croix 忍受苦难

近义、反义、派生词
联想
  • église   n.f. 教;É~ 教会,教派

近义词
calvaire,  tau,  croisette,  crucifix,  supplice,  martyre,  charge,  fardeau,  boulet,  poids,  chemin
反义词
plaisir
同音、近音词
croie(变位),  croient(变位),  croies(变位),  crois(变位),  croit(变位)
联想词
chapelle 小教; bannière 旗帜; crucifix 稣像的十字架; flèche 箭; rosace 花环; médaillon 奖章; broderie 刺绣工艺; étoile 星; sainte 神圣的; couronne 冠冕; Christ 基督,稣基督;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【植物学】孤挺花
2. n. f. 【宗教】( 稣被钉死 上面的)十字架[亦作为基督教的象征]; 基督教:le chemin de(la)C~苦路[一套描绘 稣受难历程的图画] faire le chemin de(la)C~ 稣受难图 祷告 faire le  signe de la~(基督徒 )划十字
1. n. f. 【天】南十字座
2. n. f. 【纹章】带十字形图案的徽章:~(de la Légion d'honneur)(荣誉勋位的)十字勋章 ~de guerre十字军功章

croix f. 十字架; 十字; 十字接头; 四通管

croix de Malte 槽轮

cap croix m. 相互交

système à croix de Malte 槽轮机构, 马尔他机构

valve de croix 十字阀[门]

短语搭配

trépan en croix星形钻头

porter sa croix忍受苦难,背十字架;忍受苦难

porter sa croix忍受苦难, 背十字架

Chacun porte sa croix.人人都有难念的经。各有各的苦恼。

porter une croix en sautoir胸前悬着一个十字架

marquer qch d'une croix在某物上打个叉

croix de saint-Antoine, croix en-tauT形十字

faire une croix sur qch〈转,俗〉一笔勾销,永远放弃

faire une croix sur qch.〈转义〉〈口语〉一笔勾销, 永远放弃

faire une croix sur qqch<转>一笔勾销,永远放弃

原声例句

Je la mets dans la fosse auprès d’elle avec une petite croix.

我把它放在她身边,和一个十字架一起放在墓里。

[Carmen 卡门]

Bras en croix, Julia lui barra le chemin.

朱莉亚张开双臂,挡住他的去路。

[那些我们没谈过的事]

Bonjour mademoiselle, excusez-moi, je vois que vous venez de donner à la croix rouge ?

你好,小姐,对不起,我看你刚卷给红十字了?

[你会怎么做?]

Elle vit d'abord des bracelets, puis un collier de perles, puis une croix vénitienne, or et pierreries, d'un admirable travail.

她最初看见许多手镯,随后一个用珍珠镶成的项圈,随后一个威尼斯款式的金十字架,镶着宝石的,做工非常精巧。

[莫泊桑短篇小说精选集]

On contait que le général Bertrand, déguisé en charretier, y avait fait de fréquents voyages au mois de janvier, et qu’il y avait distribué des croix d’honneur à des soldats et des poignées de napoléons à des bourgeois.

据当时传说,正月间贝特朗将军曾经乔装为车夫,在那一带地方往来过多次,把许多十字勋章分给一些士兵,把大量的拿破仑③分给一些士绅。③拿破仑,金币名,值二十法郎。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Tout de suite elle fut étourdie, stupéfaite par le tapage des ménétriers, les lumières dans les arbres, la bigarrure des costumes, les dentelles, les croix d'or, cette masse de monde sautant à la fois.

提琴手刺耳的响声、树上的灯火、五颜六色的服装、花边、金十字架,还有一道蹦跳的那群人,马上就闹了她一个晕头转向,不知所以。

[一颗简单的心 Un cœur simple]

Et bien, On a fait une croix sur nos rêves et on s'est posé.

我们放弃了梦想并且心安理得。

[疯狂动物城精彩片段节选]

Ensuite, envers les policiers, les agents du diocèse, du ministère de la Culture, de la mairie de Paris, de la sécurité civile, de la Croix-Rouge, qui ont évacué la cathédrale, sécurisé ses alentours, mis les oeuvres à l'abri.

接下来,我要感谢警察、教区代理人、文化部、巴黎市政府、公民安全部、红十字,他们做好了教堂的疏散工作、周围的,安全工作,还有作品的保护工作。

[法国总统马克龙演讲]

Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.

然后她还是空军的一名军官,在红十字会组织的行动中担任护士。

[法国总统马克龙演讲]

Surtout, l'insigne qu'elle préférera entre tous, une petite croix de Lorraine en or reçue des mains-même du Général de Gaulle en 1943 et qu'elle finit pourtant par vendre pour reverser l'argent aux œuvres de la Résistance.

最重要的是,在所有其他的徽章中,她会更喜欢这个徽章。她在1943年从戴高乐将军那里得到了一个洛林的小金十字架,最后她把它卖了,把钱赠与给了抵抗运动。

[法国总统马克龙演讲]

例句库

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场前在胸前划十字。

Avec 9,4 millions de dollars donnés par la Croix-Rouge, les médecins du Mount Sinai ont pu soigner, en 2005, pour la première fois, 2 050 patients.

在2005年,有9千4百万美圆用于红十字会,MOUNT SINAI的医生头一次可以治疗2050个病人。

Nous avons en fonction de la qualité, orientée vers le client philosophie d'entreprise, l'intégrité et le développement, la croix-ray personnes!

我们以质量为本,客户为主的经营理念,以诚信求发展,光交有心人!

Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.

费了很大劲才使他打定主意。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Aimer la vie.Amour point de croix.

布料是什么的啊,不太像十字绣布哈

A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.

想到那守护着他们直至最后时辰的十字架

Semble soudain porter la croix du genre humain.

却好像又背负了人性的十字

Si je m'en souviens ! s'écria Gisquette : Dieu en la croix, et les deux larrons à droite et à gauche !

“我记得可清楚啦!”吉斯盖特叫喊起来。“上帝钉在十字架上,两个盗贼一左一右!”

Cet homme fut cloué sur les pièces de bois élevées en croix , et mourut au sommet de la colline.

这个人被钉在十字形的木板上,死在了山顶上。

Parmi les entreprises situées dans le "monde de la première croix pont-mer," l'entrée de la nouvelle-ville de Cixi.

本企业位于“世界第一跨海大桥”入口慈溪市新浦。

Tu peux te réconcilier avec Dieu par Jésus qui est mort à la croix pour toi.

你可以通过耶稣和神和好,是他在十字架上为你而死.

La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.

开车前,坐我左侧的一名妇女在胸口划十字。

De la partie de Mammer grand pontife, Subjuguera les confins du Danube, Chasser les croix par fer raffe ne riffe, Captifs,or,bagues,plus de cent mille rubles.

由强大马蒙的司祭一党, 征服了整个多瑙河流域, 他们拿著钩形的弯曲铁十字架, 从无数废墟的断垣残瓦中,企图寻找奴隶,黄金,宝石。

Le cri en avait été fait la veille à son de trompe dans les carrefours, par les gens de Monsieur le prévôt, en beaux hoquetons de camelot violet, avec de grandes croix blanches sur la poitrine.

府尹大人的差役,穿着华丽的紫红色驼毛布衬甲衣,胸前缀着两个白色大十字,头一天晚上就在十字街头吹着喇叭,高声吆喝过了。

La croix est au milieu de cette cathédrale.

这个教堂的十字架在正中。

Une croix surmonte le clocher.

钟楼顶上装有一个十字架

Depuis que notre société a été fondée en 2003 à ce jour, la principale production et de transformation Point de croix semelles.

我公司自2003创立至今,主要生产加工十字绣鞋垫。

Il condamne un esclave à la croix.

他判处一个奴隶死刑。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门的领导。

法语百科

Deux types de croix : en haut une croix grecque et en bas une croix de saint André

La croix est un symbole en forme d'intersection, formée de deux lignes ou plus. La « région » est une zone définie par l'intersection (il y a ainsi en général quatre régions).

Étymologie

Les termes croix viennent du mot latin crux qui a le sens de « poteau », « gibet », voire « potence ».

Selon le Robert historique de la langue française « Dès Plaute (254-184 av. J.-C.), crux est courant en latin et entre dans des locutions proverbiales ; il prend le sens de « torture morale » et, par métonymie, désigne le tourmenteur. »

Symbolique générale

La croix est à la base de tous les symboles d'orientation. La croix réalise l'union des contraires : verticalement elle relie les pôles au plan de l'équateur; horizontalement elle met en rapport équinoxes et solstices .

Pour les alchimistes, la branche verticale, dressée, symbolise le principe masculin, et la branche horizontale, couchée, le principe féminin; leur conjonction est signe de vie .

Symbolique religieuse

Son usage en tant que symbole religieux remonte plusieurs siècles avant l’époque du Christ et a une valeur universelle. On en a un exemple dans la très ancienne religion indienne. Dans les grottes d'Elephanta, on peut voir une croix au-dessus de la tête d’un personnage. Dans une autre peinture ancienne, le dieu Krishna est représenté avec six bras dont trois tiennent une croix.

Dans d’autres pays, la croix était également révérée dans l’Antiquité et on lui attribuait des pouvoirs mystiques. Une encyclopédie (Cyclopædia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature) fait l’observation suivante : « On trouve le signe de la croix comme symbole sacré chez plusieurs nations de l’Antiquité que l’on peut en conséquence qualifier (…) d’adeptes de la croix. (…) Le symbole de la croix semble avoir eu les significations les plus variées. Parfois, il renvoie au phallus [utilisé dans le culte de l'amour], d’autres fois, à Vénus, déesse de l'amour. »

Religions amérindiennes

Quand les conquistadores espagnols envahirent les Amériques, ils furent surpris de découvrir des croix à usage religieux dans de nombreux endroits. Dans l’ouvrage Curious Myths of the Middle Ages, l’auteur Baring-Gould écrit : « Dans l’État d’Oaxaca [Mexique], les Espagnols s’aperçurent que l’on avait érigé des croix de bois comme symboles sacrés. (…) En Amérique du Sud, ce même signe était considéré comme symbolique et sacré. Il était révéré au Paraguay. Au Pérou, les Incas honoraient une croix sculptée d’une seule pièce dans le jaspe. (…) Les Muyscas de Cumana croyaient que la croix (…) était dotée du pouvoir de chasser les esprits mauvais ; en conséquence, on plaçait les enfants nouveau-nés sous sa protection. » C'est cette sacralité du symbole de la croix qui explique que les Amérindiens ne se défendirent pas lorsqu'ils virent arriver les Espagnols qui brandissaient des croix pour prendre possession de ces nouveaux territoires au nom du Christ.

Symbole chrétien

Croix d'Anjou surmontant le clocheton central de la cathédrale Saint-Maurice à Angers

Croix arménienne sur trois khatchkars à Etchmiadzin en Arménie

La croix n’était pas un symbole utilisé par les premiers chrétiens, car ils craignaient que ce signe ne les livre aux persécutions romaines. Le livre Records of Christianity précise : « La croix n’était pas franchement employée dans la décoration des églises. (…) Le premier symbole du Christ a été le poisson (II siècle) car en grec "poisson" s'écrit : IXΘYΣ, ou ichthus, acronyme dont les lettres constituent les premières lettres de Iêsous Christos Theou Uios Sôtêr, c’est-à-dire Jésus Christ, de Dieu le Fils (Fils de Dieu), Sauveur. » J. Hall (dans son Dictionary of Subjects & Symbols in Art) écrit également : « Après la reconnaissance de la chrétienté par Constantin le Grand, les chrétiens, ne craignant plus les persécutions et encore plus à partir du V siècle, la croix commença à être représentée sur des sarcophages [cercueils de pierre], des lampes, des coffrets et d’autres objets. » Sir Wallis Budge ajoute (dans Amulets and Talismans) : « La croix ne devint pas le principal emblème et symbole de la chrétienté avant le IV siècle. » Toutefois, selon l'historien Thierry Murcia, l'adoration de la Croix par les chrétiens - ou staurolâtrie - est attestée dans les sources à partir de la fin du II siècle mais « elle ne concerne alors que des croix de bois ».

La croix chrétienne est représentée sous diverses variantes :

croix ancrée (croix grecque avec des ancres aux extrémités de chaque branche)

croix d'Anjou ou croix de Lorraine ou patriarcale

croix arménienne (croix latine dont les branches ont deux branches à leur extrémité en forme de trèfles)

croix celtique

croix dominicaine

croix fleur-de-lysée

croix fourchée (« Y », croix en tau dont la branche supérieure est brisée vers le haut)

croix grecque (les branches sont de même longueur et se croisent en leur milieu) +

croix huguenote

croix de Jérusalem (croix potencée dont chaque région contient une croix grecque)

croix latine

croix de Malte

croix occitane

croix orthodoxe (croix patriarcale avec une barre sur la branche inférieure)

croix papale

croix pattée (croix dont les branches s'élargissent à leur extrémité en forme de patte (on dit aussi formé)) ✠

croix pointue (trois pattes plaine et une pointe/pique vers le bas)

croix potencée ou croix scoute, (croix grecque avec des tau aux extrémités de chaque branche)

croix recroisetée (croix grecque avec des petites croix grecques aux extrémités de chaque branche)

croix russe (croix latine avec une barre sur la branche inférieure)

croix de saint André

croix de saint Georges (croix rouge sur fond blanc)

croix de saint Pierre (croix latine renversée utilisée pour le martyre de saint Pierre qui, selon la légende, par humilité envers Jésus le Christ ne s'est pas estimé assez digne pour mourir dans la même position que son Dieu)

croix scandinave

croix serbe

croix en tau ou croix de Saint-Antoine

croix tréflée ou croix de saint Maurice (croix grecque avec des trèfles aux extrémités de chaque branche)

Croix ansée

Miroir en forme d'ânkh issu de la tombe de Toutânkhamon

L'ânkh ou croix ansée est utilisé fréquemment dans l'art égyptien, en particulier dans les peintures des tombes ; il apparaît souvent au bout des doigts d'une divinité, dans des images montrant les divinités de l'au-delà faisant le don de vie à la momie de la personne défunte.

Dans l'art amarnien, la croix ansée est portée par les rayons solaires (terminés par des mains), symbolique du soleil dispensant la vie sur Terre.

Ce symbole était souvent porté comme amulette par les Égyptiens, soit seul, soit en association avec deux autres hiéroglyphes, le sceptre ouas signifiant « force » et le hiéroglyphe symbolisant la « santé »,

l'ensemble

ˁnḫ(=w), wḏȝ(=w), snb(=w) étant une formule d'eulogie dans l'Égypte antique.

Svastika

Poterie minoenne.

Le svastika 卐 est un symbole que l'on retrouve en Eurasie, en Afrique, en Océanie, aux Amériques (Amérique précolombienne chez les Mayas et amérindiens Navajos et kunas) et en Extrême-Orient. Son apparition se fait à l'époque néolithique, dans la préécriture de la culture de Vinča. On peut le décrire comme une croix composée de quatre potences prenant la forme d'un gamma grec en capitale (Γ). Le svastika est orienté tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.

C'est l'un des plus anciens symboles de l'humanité que l'on retrouve sous plusieurs formes dans la majorité des civilisations du monde, bien qu'il n’ait pas toujours la même signification.

Ce symbole est notamment utilisé en Asie dans la symbolique jaïne, hindoue et bouddhique, en Chine pour symboliser l'éternité et dans l'Asie bouddhiste. Les différentes graphies inspirées de la forme du svastika ont pu naître indépendamment les unes des autres, bien que certaines soient liés historiquement (svastikas indien et bouddhique, svastikas indien et svastika du XX siècle européen).

En Asie, et tout particulièrement en Inde, c'est un symbole omniprésent. Il représente, entre autres, le très populaire dieu Ganesh et est le symbole premier du jaïnisme, considéré par ses adeptes comme le plus favorable de tous les symboles.

Autres symboliques

Croix basque

Stèle discoïdale, cimetière d'Ainhoa

La croix basque, ou lauburu en basque, est une croix formée par quatre virgules, chaque virgule étant constituée de trois demi-cercles (un premier haut de demi-cercle suivi d'un bas de demi-cercle, plus un deuxième bas de demi-cercle, deux fois plus grand, au bas des deux autres et les reliant).

Les origines et la symbolique de cette représentation ont suscité de nombreuses recherches et hypothèses, parfois contradictoires, qui ne débouchent, encore aujourd'hui, sur aucune certitude. On ne connait pas les raisons qui amenèrent les Basques à utiliser ce symbole, et à l'exposer sur leurs maisons et leurs stèles funéraires. On ne peut émettre que des hypothèses, biaisées par notre environnement, notre savoir et notre sensibilité d'aujourd'hui.

La recherche sur la symbolique originelle laisse entrevoir quelques hypothèses, qui amènent parfois à une période précédant la christianisation de la contrée, qui fut longue et chaotique, étant donnée la configuration encaissée du relief pyrénéen et conservatrice des populations rurales. Camille Jullian désigne les XVetXVI siècles comme le début de la période à laquelle le catholicisme s'est imposé au Pays basque. La nouvelle religion aurait alors amplifié l'utilisation d'un symbole plus ancien.

Suivant les auteurs, le symbole fait initialement référence au cycle de la vie, à la rotation du soleil, du ciel et de la terre, qui sont des hypothèses d'une création préalable à la christianisation. La croix finale, à quatre virgules, reconnue aujourd'hui, milite pour une symbolique soutenue par l'Église.

Croix gammée nazie

Décoration du parti nazi avec une croix gammée au centre ; la croix gammée était très utilisée sous le Troisième Reich

La croix gammée a été utilisée comme symbole par Adolf Hitler et le Parti national-socialiste des travailleurs allemands (NSDAP) en raison de son association avec les peuples « aryens » dont ils se réclamaient.

La croix gammée nazie est une représentation dextrogyre (qui pointe à droite) du svastika. En Occident, pour des raisons historiques, la croix gammée est généralement associée au nazisme, ce qui n'est pas le cas en Asie.

Le svastika dextrogyre noir, emblème du nazisme, a été transformé en l'inclinant à 45° sur un disque blanc, position moins fréquente pour les svastikas indiens. En terme héraldique, il ne s'agit donc pas à proprement parler d'une « croix », comme le svastika d'origine, mais d'un « sautoir gammé ».

La croix gammée fut adoptée par le NSDAP alors qu'il n'était encore que le Parti des travailleurs allemands (DAP), et devint dès 1920 son emblème officiel.

Symbole typographique

En typographie moderne, on appelle aussi obèle un symbole typographique en forme de croix, † (simple, un obèle) ou ‡ (double, un double obèle).

中文百科
希腊十字(所有臂长相等),臂不弯曲,有些旋转45度。
希腊十字(所有臂长相等),臂不弯曲,有些旋转45度。

旋转十字或卐

标准的十字图形是一个由横竖两画垂直交叉90°而形成的几何图案,其两画互相平分。十字是人类最古老的符号之一。很多宗教中也大量出现该图案。

作为记号的十字

罗马数字的10写作X

中文数字的10写作十(参见汉语)

双剑号或短剑号(†)

加号(或正号,+)以及乘号(或叉号,×)

作为象征的十字

纹章学中代表任何数字,例如: 格林十字 参见纹章学十字

格林十字

参见纹章学十字

在教会纹章中使用的教皇十字

康斯坦丁一世的教旗(被认为是耶稣基督字母的花押字)

海盗使用的骷髅旗以及毒性物质标签上有该图案(骷髅和十字交叉骨,☠)

大部分国家中红十字会使用的救援符号(参见相对于伊斯兰国家的红新月会)

中世纪信仰基督教的骑士,会手持柄尾,把配剑倒立在地上,形成一个十字的形状,然后半跪以祈祷。

作为符号的十字

耶稣死于在十字架上,因此十字符号常代表基督教,也被用来代表基督教社团,若将十字架倒立则为圣伯多禄十字,虽然倒十字架在天主教很正常,但在基督教代表着恶魔与黑暗,甚至是与撒旦教有关连;不过也有反对基督教者会将十字架倒立,作为一种反基督的宣示或挑衅。

英国和爱尔兰地方独立的凯尔特高十字。

挪威神话中奥丁神的符号是一个在环中的十字。

古代卐字(后被纳粹党借用)。

古埃及T形十字章也是十字的一种,因为有时它出现在基督教内容中这种十字有一个拉丁名en:Crux Ansata ("有把手的十字").

旗帜中的十字

丹麦国旗(Danebrogen)

英格兰国旗

联合王国国旗(另外参见"en:Union Jack")

芬兰国旗

希腊国旗

格恩西岛旗

冰岛国旗

马耳他国旗

挪威国旗

苏格兰国旗

瑞典国旗

瑞士国旗

瓦利斯群岛和富图纳群岛

圣皮瑞旗(Saint Piran's Flag)

纹章学中的十字

参见纹章学。

星座

南十字座是南天的一个星座。

图版游戏

十字戏类游戏是世界普遍的传统图版游戏。

其他

Crosses is a commune of the Cher département, in France

法法词典

croix nom commun - féminin ( croix )

  • 1. religion objet symbolique représentant le supplice du Christ et la religion catholique en général

    une croix placée au-dessus d'une porte

  • 2. marque ou graphisme en forme de X

    faire une croix à la craie • signer d'une croix

  • 3. bijou ou colifichet en forme de croix

    une croix en or

  • 4. épreuve particulièrement pénible (péjoratif)

    c'est sa croix, cet enfant

  • 5. religion instrument du supplice de Jésus-Christ [Remarque d'usage: peut prendre une majuscule initiale]

    mourir sur la croix

  • 6. médaille ou décoration en forme de croix ou d'étoile qui servent à récompenser ou à honorer

    la croix de la Légion d'honneur • recevoir la croix • croix d'honneur

  • 7. symbole en forme de croix

    la croix des croisés

  • 8. représentation particulière en forme de croix

    croix latine • croix grecque • croix de Saint-André • croix de Lorraine

  • 9. figure ou disposition en lignes croisées

    des fenêtres barrées par de grandes croix de papier scotché

  • 10. ornement ou dessin en forme de croix

    une frise qui présente des oves et des croix

  • 11. point d'intersection (soutenu)

    une borne placée à la croix des chemins

  • 12. Antiquité instrument de supplice formé d'un poteau vertical croisé dans sa hauteur avec une barre de bois horizontale, sur lequel on attachait ou clouait les suppliciés

    des potences et des croix

  • 13. insigne récompensant les bons élèves

    cette année, c'est lui qui a eu la croix dans notre classe

croix adjectif ; invariable

  • 1. porteur d'une distinction honorifique et décoré de (une médaille)

    il est croix de la Libération et croix du combattant volontaire

croix celte locution nominale - féminin ( (croix celtes) )

  • 1. figure formée par une croix latine représentée à l'intérieur d'un cercle

    une croix celte et une croix grecque

  • 2. représentation concrète d'une croix latine comprise à l'intérieur d'un cercle

    une croix celte sculptée dans le granit

croix de fer locution nominale - féminin ; invariable

  • 1. militaire insigne d'un ordre militaire prussien créé en 1842 par Frédéric-Guillaume III

    un soldat prussien décoré de la croix de fer

croix gammée locution nominale - féminin ( (croix gammées) )

  • 1. emblème du parti nazi

    un drapeau à croix gammée

  • 2. figure à branches croisées d'égale longueur et cassées à angle droit Synonyme: svastika

    une croix potencée et une croix gammée

croix de guerre locution nominale - féminin ; invariable

  • 1. militaire médaille militaire récompensant un soldat qui s'est distingué au combat pendant une guerre

    un soldat décoré de la croix de guerre à titre posthume

croix de Lorraine locution nominale - féminin ; invariable

  • 1. figure dont la branche centrale est coupée par deux croisillons inégaux

    la croix de Lorraine et la croix de Malte

  • 2. histoire emblème du gaullisme

    des gaullistes attachés à la croix de Lorraine

  • 3. décoration décernée aux compagnons de la Libération

    des résistantes qui reçoivent la croix de Lorraine

croix de Malte locution nominale - féminin ; invariable

  • 1. décoration d'un ordre de chevalerie

    les chevaliers portant la croix de Malte

  • 2. croix grecque aux branches en forme de V renversé

    un bracelet orné d'une croix de Malte

  • 3. médecine bandage croisé

    une infirmière qui apprend à faire les croix de Malte

chacun sa croix locution proverbiale

  • 1. la vie est un calvaire et chacun doit endurer des épreuves [Remarque d'usage: peut être dit sur le mode ironique]

    la vie n'est rose pour personne, chacun sa croix

en croix locution adjectivale ; invariable

  • 1. de type cruciforme

    une selle qui a un pommeau en croix

  • 2. tendu ou étendu de chaque côté, perpendiculairement au buste

    la photo d'une victime, les bras en croix

  • 3. crucifié sur le gibet

    un Christ en croix

  • 4. construction disposé selon un plan cruciforme

    une église en croix latine • des bâtiments construits en croix

  • 5. disposé en formant une figure à quatre branches opposées

    les pétales en croix des crucifères

en croix locution adverbiale

  • 1. selon un plan cruciforme

    une église construite en croix

  • 2. en formant une figure à quatre branches opposées

    des pétales disposés en croix

  • 3. en croisant

    poser des brindilles en croix

à marquer d'une croix blanche locution adjectivale ; invariable

  • 1. exceptionnel, à garder en mémoire (familier; ironique)

    il est enfin venu nous voir, c'est un jour à marquer d'une croix blanche

croix de bois, croix de fer, si je mens je vais en enfer locution proverbiale

  • 1. je jure que cela est la vérité (familier)

    tu peux me croire, croix de bois, croix de fer, si je mens je vais en enfer

faire une croix dessus locution verbale

  • 1. tenir (quelque chose) pour définitivement perdu (familier)

    l'amour de son père, il a fait une croix dessus • ton argent? tu peux faire une croix dessus

faire une croix sur locution verbale

  • 1. considérer (quelque chose) comme définitivement perdu

    elle a fait une croix sur ses projets

  • 2. renoncer définitivement à (un mode de vie passé)

    il a fait une croix sur son passé

porter sa croix locution verbale

  • 1. vivre en endurant des épreuves

    chacun doit porter sa croix

prendre la croix locution verbale

  • 1. histoire : au Moyen Âge partir en croisades (soutenu)

    les chrétiens qui ont pris la croix pour offrir leur service à Dieu

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法