Grâce à ce catalyseur bio-inspiré, on peut produire de l'hydrogène à partir de l'eau.
有了这种生物启发的催化剂,可以从水中生产出氢气。
[聆听自然]
Au cours de cette réaction, l'énergie, stockée sous forme d'électrons au sein de la molécule d'hydrogène, est libérée grâce au catalyseur pour produire de l'électricité.
在这个反应中,储存为氢气分子中的电子的能量通过催化剂释放出来,产生电力。
[聆听自然]
Un catalyseur est un facilitateur de réaction, une entité moléculaire qui va permettre à des molécules simples de réagir ensemble pour construire une molécule complexe.
催化剂是一种反应促进剂,是一种分子实体,它将使简单的分子反应在一起,建立一个复杂的分子。
[聆听自然]
Si le catalyseur n'était pas là, la réaction serait, soit impossible, soit infiniment lente.
如果没有催化剂,反应要么不可能发生,要么就会无限缓慢。
[聆听自然]
Ces catalyseurs issus de la phyto-extraction sont plus efficaces et plus sélectifs que ceux de l'industrie chimique classique.
这些来自植物提取的催化剂比来自传统化学工业的催化剂更有效、更具选择性。
[聆听自然]
Ce sont prés de 3500 molécules qu'il est envisageable de synthétiser à partir de ces catalyseurs naturels.
从这些天然催化剂中可以合成近3500种分子。
[聆听自然]
Dans les têtes, deux icônes absolues: L.Messi, catalyseur de l'équipe actuelle, et un fantôme toujours très présent forcément, celui de D.Maradona.
在头脑中,有两个绝对的偶像:L. Messi, 当前球队的催化剂, 以及一个总是不可避免地存在的幽灵,D. Maradona。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Alors, explique un analyste, les acteurs du marché « retiennent leur souffle tant qu'ils n'ont pas de nouveaux catalyseurs » .
因此,一位分析师表示,市场参与者“屏住呼吸,直到他们有新的催化剂”。
[RFI简易法语听力 2022年7月合集]
C'est pour cela que l'on a réalisé le moulage que la Provence raconte, une fine couche au pinceau de cire de démoulage, deux couches de silicone liquide agrémenté d'un catalyseur, le sèche-cheveux pour parfaire le chef d'oeuvre.
这就是为什么我们制作了普罗旺斯告诉我们的造型,一层薄薄的带有释放蜡刷,两个层层液体硅胶增强催化剂,使吹风机的杰作更臻完美。
[La revue de presse 2023年1月合集]
Est la seule usine de production de motocyclettes, de voitures et silencieux convertisseur catalytique en métal transporteur (catalyseur), avec le seul esprit des fabricants.
本厂是国内唯一生产集摩托车、汽车消声器与金属载体催化转化器(触媒)一起的专一厂家。
La production de véhicules motorisés maintenant catalyseur à trois voies d'échappement, et une forte capacité de développement, plus de soutien que l'ENP et de l'exportation pays.
公司现在生产汽车摩托车尾气三元催化器,并拥有强大的开发能力,以为多加主机厂配套,并出口多个国家。
Le méthanol est l'usage de la voiture à hydrogène de la chaleur des gaz d'échappement, après un réacteur en tant que catalyseur de craquage d'hydrogène.
甲醇制氢是利用汽车尾气的余热,经过反应器的催化剂裂解成氢气。
Perfectionnement professionnel, la recherche, de catalyseurs WFGD base de production.
是专业开发,研究,生产湿法脱硫催化剂的基地。
Le principal catalyseur de la société à fonctionner, propre, silencieux, et a adopté la certification TS16949.
公司主要经营催化剂、净化器、消声器,并通过了TS16949认证。
À l'heure actuelle, les principaux produits chimiques d'exploitation, auto catalyseur.
主要目前经营化工品,汽车摩托车催化剂。
Dans le même temps, la construction d'un catalyseur pour la suite de l'évaluation et le matériel de production, extension de la chaîne industrielle.
同时进一步建设催化剂评价及生产装置,延伸产业链。
Bien qu'il n'y ait pas de vie que de manière décisive pour mettre l'extrême, mais toujours à partir d'un catalyseur de l'esprit subtil, permettez-moi en elle pour créer l'illusion.
虽然没有带来生命那种决然的极端,但仍从细微催化心灵,让我步入它所营造的幻觉。
Tenant compte de son rôle de catalyseur et du fait que la réduction durable de la culture des drogues illicites nécessite à la fois un engagement à long terme et la participation la plus totale de tous les acteurs du développement, et étant entendu que le développement alternatif est plus efficace et plus durable lorsqu'il fait partie d'un plan de développement plus vaste conçu pour améliorer les moyens de subsistance des populations rurales marginales, l'ONUDC mènera aussi des activités pour mieux informer les États Membres sur l'intérêt de l'aide à l'adoption d'autres moyens de subsistance et créer un partenariat mondial.
考虑到替代生计援助的催化剂作用,并且考虑到持续减少毒品作物种植需要长期的决心和所有发展行动方的充分参与,同时根据所形成的认识,即替代发展作为目标在于改进偏远乡村居民生计的更广泛的发展计划组成部分将更为有效,更具可持续性,因此,毒品和犯罪问题办事处还将开展一系列活动,以便向会员国更好地宣传替代生计援助的价值,并建立全球伙伴关系。
Le Bureau centre ses activités sur les services consultatifs et l'assistance technique aux États Membres afin d'aider les gouvernements qui en font la demande à accomplir les obligations réglementaires et conventionnelles liées aux conventions relatives à la lutte contre la drogue, la criminalité transnationale organisée, la corruption et le terrorisme; elles servent de catalyseur des capacités nationales et les secondent face aux grands problèmes de la drogue et de la criminalité.
更具体地说,禁毒办围绕以下方面开展活动:应政府的要求,向会员国提供咨询和临时技术援助,以履行与各项药物管制、跨国有组织犯罪、反腐败和恐怖主义活动问题公约有关的条约和规范方面的义务,这些咨询和技术援助将起到催化并加强这些国家处理重大药物管制和犯罪问题的国家能力的作用。
La société civile leur a présenté un moyen pacifique de régler les problèmes interethniques, vestiges du passé, et a été le catalyseur du changement politique.
民间社会为他们提供了和平解决过去遗留的族裔问题的道路,成为促进政治改革的催化剂。
Il s'agit entre autres de consolider les institutions, de perfectionner les instruments de gestion, y compris ceux qui permettent de mieux évaluer les projets, de développer les politiques axées sur l'intégration, de promouvoir la participation du public et de mettre en œuvre des projets pilotes susceptibles d'avoir un effet catalyseur.
其中包括加强各机构、改善管理工具、包括更好的项目评价和评估工具,发展综合的政策,促进公众参与和开展具有催化潜力的项目。
À cet égard, la Convention demeure un catalyseur d'évolution constitutionnelle et législative dans de nombreux pays.
在这个问题上,《公约》始终是推动许多国家实施宪法和立法改革的催化剂。
Il importe de renforcer le rôle de catalyseur que jouent les mécanismes nationaux pour les femmes - notamment les ministères de la condition de la femme, les commissions et comités sur l'égalité entre les sexes et les organes parlementaires - pour favoriser l'action dans ce domaine.
国家妇女问题机构——包括各部门、两性平等委员会和议会机构——在支持社会性别主流化中的推动作用应得到加强。
À cet égard, la Zambie exhorte toutes les parties prenantes à faire rapidement aboutir les négociations commerciales du Cycle de Doha, qui serviront de catalyseur sur la voie du développement durable.
在这方面,赞比亚敦促所有利益相关者尽快完成贸易谈判,多哈回合这将成为实现可持续发展的催化剂。
S'agissant du manque habituel de ressources pour les premières activités de développement et les dépenses renouvelables en matière d'administration publique, un fonds permanent pour la consolidation de la paix pourrait jouer un rôle ciblé et catalyseur.
在出现早期发展活动和公共行政经常性费用资金常有的短缺时,一个建设和平常设基金可以有针对性地起推动作用。
Le processus en question est fondé sur la réaction des huiles végétales avec un alcool (éthanol ou méthanol) en présence d'un catalyseur pour produire du carburant diesel (le sous-produit étant du glycérol).
有关过程涉及植物油与酒精(乙醇或甲醇)在催化剂的作用下发生反应制造柴油(甘油为副产品)。
Par sa présence même, l'opération de soutien à la paix jouerait également un important rôle catalyseur en instaurant et en maintenant les conditions de sécurité nécessaires aux processus de réinsertion et de relèvement.
和平支助行动的存在,还将在为重返社会和恢复进程创造和维持必要安全条件方面,发挥重大的催化作用。
Si l'établissement de rapports constituera une part importante du mandat qui m'a été confié, je veux accomplir celui-ci en jouant le rôle de modeste «agent de change», qui mettrait en rapport diverses personnes et organisations intéressées, et de catalyseur d'une évolution constructive.
虽然编写报告是这项任务的一个重要组成部分,但我设想这项任务将是一份谦虚的“改革剂”――与许多有关的个人和组织互相联系――积极主动地促进改革。
Le rôle de catalyseur et de soutien du Groupe pour l'assistance au peuple palestinien, associé aux compétences techniques d'autres divisions, assure au peuple palestinien la meilleure assistance que puisse fournir une organisation internationale telle que la CNUCED.
援助巴勒斯坦人民股所起的催化和支持作用,加上其他司的技术专长,一道确保巴勒斯坦人民能够获得象贸发会议这样一个国际组织所能提供的最佳援助。