Voilà… là il l’a fait, c’était super rapide. C’était subliminal en fait… TAC !
好吧,它做了,就是做的太快。这是潜意识的,嗒一下!
[Topito]
L'enfant fait savoir de manière subliminale aux autres qu'il se sent émotionnellement dépassé.
孩子下意识地让别人知道他在情感上感到不知所措。
[心理健康知识科普]
Il raconte aussi qu'au montage, des images subliminales seraient apparues sur la bobine.
他还说, 在编辑过程中,潜意识图像会出现在卷轴上。
[Jamy爷爷的科普时间]
Cette personne te pose des questions de manière subliminale, et souvent sans en avoir conscience, dans le but de développer une relation avec toi.
这个人会下意识地问你问题, 而且往往是在你没有意识到的情况下,以便与你建立关系。
[心理健康知识科普]
Ne passez pas par quatre chemin. N'essayez pas de faire passer des messages subliminaux, (euh) n'essayer pas de parler chinois.
不要经历四条路。不要试图传达潜意识的信息,(呃)不要试图说中文。
[Le Rire Jaune]
Montrer des images de chèvres à vos collaborateurs pourrait être un moyen subliminal de les inviter à une forme d'excellence absolue et ça reconnecte avec le monde.
向员工展示山羊的图像可能是一种潜意识的方式,邀请他们进入一种绝对卓越的形式,并与世界重新建立联系。
[La revue de presse 2020年6月合集]
C'est le message subliminal que, malheureusement, trop de personnes ont accepté avant que nos systèmes de santé aient le temps de s'adapter.
很不幸,我们中的太多人以太快的速度接受了这一信息,而我们的保健系统尚未来得及进行调整。
De telles opinions, que nous avons tous entendues au sujet de la Bosnie, sont non averties et ont, au moins à un degré subliminal, une connotation raciste.
这种我们也在波斯尼亚问题上听到过的观点,是不了解情况,至少是潜意识的形式,有一种种族主义含义。
En outre, et je le dis par souci de précision, les déclarations des membres paraissent contenir un certain message subliminal indiquant qu'un groupe - le Groupe des quatre ou d'autres États de la même opinion - est en faveur des négociations.
会员的发言中似乎有一种言外之意,那就是有一个集团——四国集团或其它持相同看法的国家——在倡导谈判。