词序
更多
查询
词典释义:
roture
时间: 2023-09-17 10:35:56
[rɔtyr]

n.f.〈书语〉1. 【】平民的土地, 平民的遗产2. 平民份, 庶民份 3. 〈集合词〉平民, 庶民

词典释义
n.f.
〈书语〉

1. 【】平民的土地, 平民的遗产

2. 平民份, 庶民
naître dans la roture 平民

3. 〈集合词〉平民, 庶民
la noblesse et la roture 贵族和平民
近义、反义、派生词
近义词:
peuple,  commun,  masse
反义词:
aristocratie,  gentilhommerie,  noblesse,  clergé
联想词
noblesse 贵族; aristocratie 贵族阶级,贵族; bourgeoisie 资产阶级,中产阶级; seigneurie 领主权; banalité 平凡,平庸; aristocratique 贵族的; fief 封地,采邑; noble 贵族的; baronnie 男爵领地; bourgeois 资产者,有产者;
当代法汉科技词典

roture f. 大冰隙

短语搭配

fréquenter la roture与平民交往

naître dans la roture出身平民

être né dans la roture出身平民

la noblesse et la roture贵族和平民

法语百科

Un roturier est une personne qui n'est pas noble.

La roture est un terme générique pour désigner l'ensemble des roturiers, c'est-à-dire des personnes non nobles, en tant que classe sociale inférieure. Le terme roture est souvent employé dans un sens péjoratif.

Étymologie

Roturier vient du latin ruptura, participe passé de rumpere, rompre. Roture désignait en latin des chartes une terre rompue, c'est-à-dire récemment défrichée et passible d'une redevance au seigneur. Corrélativement, le roturier était le possesseur d'une roture, terre non noble sujette à redevance.

Historique

Les roturiers étaient à l'origine des paysans possédant une terre pour laquelle ils payaient une redevance au seigneur. À la fin de l'Ancien Régime en France, on désigna par ce nom les bourgeois vivant de leurs biens et de leurs charges, les artisans, les laboureurs, les manouvriers ; en un mot, tous ceux qui n'étaient ni nobles ni ecclésiastiques.

Les roturiers ne pouvaient arriver, en général, aux grades supérieurs dans l'armée. Seuls les roturiers payaient la taille et les accessoires de la taille (taillon, crue d'aide, etc.), ils étaient seuls soumis à la corvée, à la milice.

La loi n'était pas toujours la même pour les nobles et les roturiers. Pour certains crimes, le roturier était condamné à être pendu, le noble décapité.

Le roturier ne pouvait sortir de sa situation et être anobli qu'en obtenant du roi des lettres de noblesse, ou en achetant des charges et des offices qui conféraient la noblesse. La situation financière de certains bourgeois enrichis dépassait parfois largement celle de petits nobles. Il y avait des terres roturières qui pouvaient même appartenir à des nobles et qui étaient soumises à l'impôt.

Sous l'Ancien Régime, les biens se répartissaient entre biens nobles et biens roturiers :

le bien roturier par excellence était la censive, une propriété foncière (pouvant être aux mains d’un noble) qui devait un cens à son seigneur direct ;

le bien noble par excellence était le fief ; sa possession, y compris par un roturier, nécessitait l’acte de foi et hommage (promesse de fidélité envers le seigneur dominant sous peine d’être dessaisi du bien) et donnait la qualité de seigneur.

De nos jours

Il était de rigueur autrefois pour les monarques et les héritiers des familles royales de se marier avec d'autres royaux, ou au moins des nobles prééminents. Or, plusieurs membres des royautés d'Europe se marient désormais avec des roturiers. Les actuelles reines Silvia de Suède, Sonja de Norvège, Letizia d'Espagne et Máxima des Pays-bas ainsi que la Grande-Duchesse Maria Teresa de Luxembourg naquirent roturières, de même que les épouses des princes héritiers du Danemark (Mary) , de Norvège (Mette-Marit) , d'Angleterre (Camilla pour Charles et Kate pour William ) ou encore l'époux de la princesse héritière de Suède (Daniel)

Le mot roturier n'est guère plus usité de nos jours, même dans les pays où une noblesse existe encore, hormis au Royaume-Uni (commoner).

中文百科

平民是指普通市民、公民,如果在君主制下还可以称臣民,指不是奴隶但没有任何特权或官职的自由人。也不是古时的贵族或官员,都称平民。

名称

庶民(庶人)是古时的一个社会阶层,在周代封建制度下,指非贵族阶层的平民。

古时,西周称平民为黎民,战国时期通称百姓。

因为古时平民都穿麻布衣服,也称作布衣。

另外平民亦称为黔首,黔是指黑色的意思,先秦时期平民常用黑布包头。

法法词典

roture nom commun - féminin ( rotures )

  • 1. ensemble des personnes qui n'appartiennent pas à l'aristocratie

    il ne fréquente que la roture

  • 2. histoire condition sociale non noble (de quelqu'un)

    être né dans la roture

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座