词序
更多
查询
词典释义:
vouloir
时间: 2023-09-23 23:48:33
常用词TEF/TCF专四
[vulwar]

v. t. dir. 1. , , 愿意, 希望:2. 期望:3. 讨价, 价:4. 硬说:5. 同意, 允许:6. 需, 在求; 能, 会[主语为物]:7. [方]快, 将:v. t. indir. 1. vouloir de 接, :2. en vouloir à [俗](1)怨恨, 抱怨():(2)看中, 打…的主意:3. s'en vouloir de 后悔: n. m. 1. <书>意志 ministre2. 意愿, 愿望se vouloir代动词1. 自愿, 自称2. 表现en veux-tu, en voilàadv. [短语]<口>多少有多少常见用法

词典释义


v. t. dir.
1. , 愿意, 希望:
un enfant qui veut un jouet 个玩具的孩子
Je veux savoir ce qui se passe. 我知道发生的事。
un cheval qui ne veut pas sauter 不肯跳跃的马
vouloir du bien (du mal) à qn 对怀有善意[恶意]
sans le vouloir 无心地
que tu le veuilles ou non 不管愿意不愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 爱这么说也可以, 任怎么说[用作插入语]
Que voulez-vous? (1)什么?(2)我怎么办呢?我有什么办法呢?
Vous l'avez bien voulu. 自作自。 活该。
Vouloir, c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是, 意味着, 有…的意思:Qu'est-ce que cela veut dire? 这是什么意思?
savoir ce que parler veut dire. 听出话中的含义
vouloir que (+subj. ) …, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 我希望们幸福。
Qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]我怎么办呢?
[用条件式可使语气婉转]:Je voudrais vous parler en particulier. 我个别谈谈。
Je voudrais vous y voir! [俗]我倒看看怎么做!


2. 期望:
Que veut-il de moi? 他我做什么?
Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]我做什么?


3. 讨价, 价:
Que voulez-vous de ce cheval? 这匹马价值多少?

4. 硬说:
Il veut que je sois paresseux. 他硬说我懒惰。

5. 同意, 允许:
Soit, je le veux bien. 好吧, 我同意。
Je veux bien que cela soit. [俗]就算如此。 暂且当它如此。
Veuillez agréer mes hommages. 请接我的敬意。
[省略用法]Voulez-vous! 别说话了好不好!到此为止好不好!
Je veux! [民]当然!:Il connaisse son affaire – Je veux! 他熟悉他那行。 --当然罗!


6. 需, 在求; 能, 会[主语为物]:
Cette plante veut être souvent arrosé. 这种植物需经常浇水。
Ce bois ne veut pas brûler. 这柴烧不着。


7. [方]快, 将
Il veut pleuvoir. 快下雨了。

v. t. indir.
1. vouloir de 接
ne pas vouloir des excuses de qn 不接的道歉。

2. en vouloir à [俗]
(1)怨恨, 抱怨():
Ne m'en veuille (veux) pas. 别怨我。
A qui en voulez-vous? 责怪谁?跟谁过不去?


(2)看中, 打…的主意:
en vouloir à l'argent de qn 看中的钱财
en vouloir à la vie de qn 的命


3. s'en vouloir de 后悔:
Je m'en veux d'avoir fait cela. 我后悔做了这件事。

n. m.
1. <书>意志
ministre2. 意愿, 愿望

bon vouloir 诚意,乐意;<旧>善意
mauvais vouloir 无诚意,不乐意,不情愿;<旧>恶意


se vouloir
代动词

1. 自愿, 自称
une analyse qui s'est voulue objective 本意是客观的分析

2. 表现
Le ministre se voulait rassurant. 部长作出令放心的样子。

en veux-tu, en voilà
adv.

[短语]<口>多少有多少


常见用法
que veux-tu! 怎么样呢!
quand on veut, on peut 有志者事竟成
je ne veux pas d'animal à la maison 我不能接在家里养动物
elle ne veut plus de lui 她不他了
en vouloir à qqn 怨恨
qu'est-ce que ça veut dire? 这是什么意思?

近义、反义、派生词
助记:
voul(=vol) 意愿+oir动词后缀

词根:
vol 意愿

用法:
  • vouloir qch
  • vouloir + inf.
  • vouloir que + subj. 希望……

形容词变化:
voulu
近义词:
attendre,  demander,  désirer,  entendre,  exiger,  intention,  prétendre,  réclamer,  souhaiter,  tenir,  viser,  tenir à,  ambitionner,  aspirer à,  briguer,  espérer,  rêver de,  revendiquer,  solliciter,  nécessiter
反义词:
refuser,  chasser,  rejeter,  répudier,  contester,  nier,  décliner,  dédaigner,  repousser,  craindre,  crainte,  refusé,  renoncer
croire 相信; penser ,思索,思考; dire 说,讲; cesser 停止,终止; obliger 使承担义务; préférer 宁愿,宁可,更喜欢; renoncer 放弃; prétendre ,企图,打算; accuser 指责,控诉,谴责; demander 求,请求; faire 做出,创造,制造;
当代法汉科技词典

en vouloir [俗]有抱负, 有雄心

vouloir à qn (en ~) ph.   抱怨, 怨恨

短语搭配

si vous voulez, si tu veux, comme vous voulez, comme l'on veut〈俗〉你

si vous voulez, si tu veux, si on veut您 爱这么说也可以, 任您 怎么说

savoir ce que parler veut dire听出话中的含义

Voilà où je veux en venir.〈转义〉这就是我要说的意思。

On fait ce qu'on veut.我行我素。

Il ne sait ce qu'il veut.他这个人没有决断。他这个人拿不定主意。

J'entends ce que vous voulez dire.我明白您想要说的事。

je suis loin de vous en vouloir.我一点也怨恨您。

ne pas savoir ce qu'on veut没有决断,拿不定主意

qu'est-ce que ça veut dire?这是什么意思?

原声例句

Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.

随您的便。您没有忘记什么东西吧。

[商贸法语脱口说]

Non, j’ai vérifié avant de rendre ma carte de chambre. Par contre, si j’oubliais quelque chose d’important, je vous serais reconnaissant de bien vouloir me le ramener en France. Je serais très content de vous accueillir chez moi.

没有,交房卡前我检查过了。不过万一我忘记了什么重要的东西,我会很感谢你给我送到法国来的。我将很高兴在家里接待您。

[商贸法语脱口说]

Je voudrais accéder plus tard à une direction d'hôtel et chef de réception, c'est une étape obligatoire, vous en conviendrez.

我最终成为酒店经理,这是要通过部门经理这一过程来过渡的,对此,您们也是认同的。

[Alter Ego 4 (B2)]

Tenez, en 2020, un certain Mike Hughes a perdu la vie en voulant en apporter la preuve.

例如,在2020年,迈克-休斯为了证明它而失去了生命。

[Jamy爷爷的科普时间]

Il voulait prendre des photos de la Terre à 1500 mètres d'altitude, pour démontrer qu'elle était parfaitement plate.

从离地面1500米的地方拍摄地球的照片,以证明它是完全平坦的。

[Jamy爷爷的科普时间]

La légende veut qu'il ait eu la révélation en observant une pomme tombée d'un arbre.

传说他在观察一个苹果从树上掉下来时得到了启示。

[Jamy爷爷的科普时间]

Tu ne veux pas décrocher ? ...

你不挂掉的吧?

[法语综合教程4]

Monsieur, voulez vous remplir cette fiche, s'il vous plaît ?

先生,您填写这张表格好吗?

[简明法语教程(上)]

OK. Tu veux boire quelque chose?

好的。你喝点什么吗?

[Extra French]

Ahh! Merci, Nico. Y a plus de lait. Tu veux de l’eau?

啊啊!谢谢,Nico。还有更多的牛奶。你水吗?

[Extra French]

例句库

Il veut sa part du gâteau.

得到分红。

Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.

我想在们餐厅订一张桌。

Je voudrais du pain complet s'il vous plait.

我想要点全麦面包,谢谢您。

Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?

您想怎样寄包裹?航运还是船运?

Il veut grimper sur l'arbre.

想要爬树。

Vouloir prendre la lune avec les dents.

水中捞月。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不离开巢。

Je veux parler du début à la fin

一直说。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你帮我擦的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Elle veut acheter une bouteille de limonade .

买瓶柠檬水。

Je veux dormir à la belle étoile.

想要露天睡觉。

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

去面包店买些小面包和法棍。

Je veux de l'eau et du pain.

要水和面包。

Où veut-il en venir?

他到底要怎么样?

Le maire veut donner un nouveau visage à sa ville

市长给城里换上新风貌。

Viens, je veux te montrer quelque chose.

来,我你看点东西。

Je veux bien faire le tour du monde.

我真环游世界。

Tu voudrais du vin de quelle année?

想要哪一年的红酒?

Je voudrais voir un docteur.

看医生。

Pourquoi voulez-vous partir?

您为什么要走?

法法词典

se vouloir verbe pronominal réfléchi

  • 1. chercher à paraître à soi-même et aux autres (comme ayant telle qualité ou étant telle personne) Synonyme: se prétendre

    elle se veut conciliante, mais au fond c'est une femme rigide

  • 2. afficher l'ambition d'être (telle chose)

    un ouvrage qui se veut scientifique

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化