词序
更多
查询
词典释义:
engueulade
时间: 2023-09-25 06:25:42
[ɑ̃gœlad]

n.f.〈口语〉谩, ;互相谩常见用法

词典释义
n.f.
〈口语〉谩, ;互相谩
recevoir une engueulade 一顿,

常见用法
elle a eu une engueulade avec ses parents她跟她父母相互大了一场

近义、反义、派生词
近义词:
savon,  accrochage,  altercation,  dispute,  scène,  admonestation,  gronderie,  querelle,  réprimande,  remontrance,  algarade
联想词
bagarre 殴斗,打架; altercation 争吵,吵架,口角,争; rigolade 开玩笑,笑话,打趣; querelle 争吵,吵架; dispute 争论,争吵; discussion 讨论; insulte 侮辱,凌辱,辱; conversation 谈话,会话,交谈; baston <俚>殴斗, 群架; blague <俗>玩笑,戏言; anecdote 趣闻,轶事,小故事;
短语搭配

recevoir une engueulade挨一顿痛骂, 挨剋

ramasser une engueulade挨骂,受训斥

recevoir une sacrée engueulade挨了一顿狠狠的叱责

avoir une engueulade avec qn辱骂某人

elle a eu une engueulade avec ses parents她跟她父母相互大骂了一场

Il paraît que les deux associés ont eu une engueulade.看来这两个合伙人发生了一场对骂。

原声例句

La chanson a son cachet aussi, une engueulade continue de carnaval, une bouche grande ouverte lâchant pendant des heures les mêmes notes de trombone enroué.

他的歌唱方式同样是他的专利,竟像狂欢节里持续不断的咒语,张着大嘴接连数小时不变地放出嘶哑刺耳的同一个调子的喇叭般的喧嚣声。

[小酒店 L'Assommoir]

Souvent ça termine en engueulade musclée sur le parking et vous passez le reste de la journée à imaginer la torture médiévale que vous auriez voulu utiliser sur cette infâme personnage.

这往往以在停车场的激烈争吵而告终,而您在一天中的其余时间都想在这个不讲道德的人身上使用的中世纪酷刑。

[Topito]

C’est à cause de l’engueulade avec papa qu’elle est partie ?

“是因为她和爸爸吵架了吗?”

[你在哪里?]

Bon ben moi j'attend que le mariage parte en vrille comme ça je profite de l'engueulade générale et hop je le largue.

嗯, 我在等待婚礼进入旋转, 所以我喜欢一般的咆哮, 跳我放弃它。

[Presque Adultes]

C'est réellement de vraies engueulades, de vraies incompréhensions, et c'est un vrai sentiment intériorisé d'injustice qui crée cette forte tension au sein de la Chambre.

这真的是真正的争吵,真正的误解,是一种真正内在化的不公正感,在会议厅内造成了这种强烈的紧张气氛。

[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]

Ah tu vois, ça vient juste de se finir, juste le temps de notre engueulade, de notre conversation passionnante sur la relativité du temps.

[法国百吉饼 Studio Bagel]

例句库

Première engueulade. Tu me rattrapes. Mais on se fait du bien. On ne voit pratiquement personne. Que nous deux.

第一次我们相互谩骂,你做了挽回,不过我们和好如初。事实上我们的眼里只有彼此。

法法词典

engueulade nom commun - féminin ( engueulades )

  • 1. échange de propos violents (très familier)

    la réunion s'est finie en engueulade générale

  • 2. réprimande (adressée directement à quelqu'un) (très familier)

    prendre une engueulade par le professeur

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值