词序
更多
查询
词典释义:
mollir
时间: 2023-09-07 16:25:51
[mɔlir]

v. i. 1. [罕]变软2. 变得软弱, 变得无力:3 [转]减弱; 降低; 坚持不住, 退让, 让步:v. t. 1. [古]使变软2. mollir une amarre [海]松缆常见用法

词典释义

v. i.
1. [罕]变软
2. 变得软弱, 变得无力:

sentir ses jambes mollir de fatigue 累得两腿感到发软

3 [转]减弱; 降低; 坚持不住, 退让, 让步:
Le vent mollit. 风力减弱。
La résistance de l'ennemi mollit. 敌人的抵抗减弱了。
Il mollit dans ses exigences. 他降低了要求。



v. t.
1. [古]使变软
2. mollir une amarre [海]松缆


常见用法
le vent mollit风减弱了

近义、反义、派生词
近义词:
baisser,  chanceler,  faiblir,  flancher,  fléchir,  flageoler,  se dérober,  tomber,  défaillir,  diminuer,  plier,  ralentir,  s'amollir,  se relâcher,  dégonfler,  user,  relâcher,  céder,  lâcher,  dérober
反义词:
durcir,  augmenter,  résister,  s'accroître,  se défendre,  se raidir,  monter,  persister,  raidir,  s'affermir,  s'entêter,  s'obstiner,  tenir,  tenu,  tenue
联想词
durcir 使变硬,使硬化; mouiller 弄湿,浸湿; souffler 吹,刮; remuer 移动,搬动; secouer 动,抖动; reculer 使后退; presser 压榨,挤; ralentir 放慢,减慢,使缓慢; fatiguer 使疲劳; relâcher 放松,使松弛; plier 折叠;
当代法汉科技词典
v. i. 【航海】松缆
短语搭配

Sa résolution mollit.他的决心动摇了。

Le vent mollit.风力减弱。

le vent mollit风减弱了

Mollissez la barre!回舵(令)

Sa détermination a molli.他的决心动摇了。

mollir dans ses exigences降低要求

Il mollit dans ses exigences.他降低了要求。

sentir ses jambes mollir de fatigue累得感到两腿发软

Le beurre mollit à la chaleur.黄油受热变软。

La mère se sent mollir en écoutant les supplications de ses enfants.母亲在听到孩子们恳求时心软下来了。

原声例句

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午的时候,风力稍减,它是从东南吹来的。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d’étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l’étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也随着风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Il fallait que la petite goélette se maintînt dans une moyenne de neuf milles à l’heure, et le vent mollissait toujours !

按时间计算,小船必须保持每小时九海里的速度。可是风呢,却越来越

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Le brie disparaissait, les litres coulaient comme des fontaines. Cependant, Gervaise mollissait sous les coups.

那些干酪渐渐吃光了。瓶子里的酒也如同喷泉一样流进肚子。热尔维丝也在来自四面八方的攻击面前退却了。

[小酒店 L'Assommoir]

Ses os mollissaient, ses chairs avaient un bruit d’étoupes mouillées. Et il accompagnait ce joli jeu de menaces atroces, de cris gutturaux et sauvages.

他的骨头撞酥,浑身的肉发出湿麻包般的声响。她始终伴随着这种具有残忍威胁的把戏,并发出凶恶的恫吓和粗野的喊叫声。

[小酒店 L'Assommoir]

À dix heures du matin, les symptômes de l’orage sont plus décisifs ; on dirait que le vent mollit pour mieux reprendre haleine ; la nue ressemble à une outre immense dans laquelle s’accumulent les ouragans.

早晨十点钟,这种景象仍然比较明确;任何人都会说,风正在柔和下来,想缓一口气,云层仿佛是个大洞,暴风雨就在里面孕育着。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

À neuf heures, cependant, la terre restait à moins d’un mille. Les brisants la hérissaient. Elle était très-accore. Il fallut y découvrir un atterrage praticable. Le vent mollit peu à peu et tomba entièrement. La voile inerte battait le mât et le fatiguait.

在9点钟的时候,距陆地不到一公里了。岸的外圈到处是沙滩,滩边很陡,必须在沙滩中找个靠岸的地方才成。风又渐渐衰弱,后来又停息了。帆面瘪瘪的,拍着桅杆,反成了木筏的累赘。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Vers onze heures, l’ouragan parut mollir un peu ; les humides brumes se dissipèrent, et, dans une rapide éclaircie, John put voir une terre basse qui lui restait à six milles sous le vent.

快到11点钟的时候,风暴仿佛了点,湿雾散开了。在迅速地明朗当中,船长看见了一片低地,在下风6公里远的光景。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

例句库

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午的时候,风力稍减,它是从东南吹来的。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

La résistance de l'ennemi mollit.

敌人的抵抗减弱了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也随着风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Sa résolution mollit.

他的决心动摇了。

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着的桅杆都被风刮弯了。

法法词典

mollir verbe intransitif

  • 1. perdre sa résolution et sa détermination et céder Synonyme: faiblir Synonyme: fléchir

    l'avocat n'a pas molli une seconde devant la difficulté du procès

  • 2. perdre sa force et devenir faible

    les coureurs commencent à mollir de fatigue

  • 3. météorologie diminuer et devenir moins violent Synonyme: faiblir

    le vent n'a commencé à mollir qu'après une heure de tempête • les vagues mollissent lorsque le vent se calme

相关推荐

légitimement adv. 合法地, 合理地, 正当地

effraction n. f(盗贼的)破坏围墙, 撬锁

laure 【人名】Laure洛尔

attribuer 授予,归于

zoom n. m.①<英>变焦镜头[指画面], (电或电视画面)推近(或拉远) ②可变焦距镜头[指透明装置]

responsable 负责的,负责人

brunissement n. m , 成棕褐色

东 名1. est2. maître; propriétaire3. hôte

concupiscence n. f. <书>, 念, 色, 淫强烈的念, 好色

grabataire 长卧不起的(病人)