Très bien, agente Hopps. On sort les canines!
很好 霍普斯 笑一个!
[疯狂动物城精彩片段节选]
Ça fait déjà longtemps que c'est une de nos races canines préférées.
许久以来,斗牛犬都是我们最喜欢的品种之一。
[innerFrench]
En Europe et en France, évidemment, il n’y avait plus de boucheries canines et personne ne mangeait de viande de chien.
在欧洲和法国,很明显,再也没有狗屠夫,也没人再吃狗肉了。
[2018年度最热精选]
Notamment en Europe et en France, il y avait beaucoup de boucheries canines.
尤其是在欧洲,和在法国,有很多狗屠夫。
[2018年度最热精选]
Sauf que moi j'ai les canines (les dents de vampires) qui sont beaucoup plus jaune que les autres et clairement ça m'énerve !
但是我的犬牙(僵尸牙)比其他牙齿更加黄,很显然这让我很生气!
[精彩视频短片合集]
Surtout qu'il y a plusieurs personnes qui m'ont fait une remarque On m'a dit " est-ce que t'es dents c'est des vraies? Parce que t'as les deux canines qui sont jaunes et le reste c'est très blanc"
尤其是因为有好几个人跟我说,他们说,你的牙齿是真的吗?因为你有两个犬牙很黄,但其他就很白”。
[精彩视频短片合集]
Quant aux canines, elles ressemblent à des défenses mesurant près de 60 centimètres.
至于犬齿,它们看起来像獠牙,尺寸接近60厘米。
[Jamy爷爷的科普时间]
Qui n'a jamais lu une histoire, ou vu un film de vampires? Avec leur teint cadavérique, leurs yeux rouges et leurs canines pointues, il y a de quoi avoir la frousse.
谁没有读过故事或看过吸血鬼电影?它们的肤色像尸体一样,红色的眼睛和尖尖的犬齿,让人感到恐怖。
[Vraiment Top]
Mais les canines et les incisives manquent à leur mâchoire inférieure, et quant aux canines supérieures, ce sont deux défenses longues de quatre-vingts centimètres qui en mesurent trente-trois à la circonférence de leur alvéole.
可是它们的下鄂没有虎牙和门牙,至于上鄂的虎牙,那是两枚长八十厘米,下槽周圆三十三厘米的角牙。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
On a des incisives pour couper la viande, des canines pour déchiqueter la viande, des molaires pour broyer la viande… Vous voyez un point commun ?
我们有门牙来啃肉,有犬牙来撕肉,有臼齿来嚼肉… … 看出什么共同点了吗?
[Topito]
Une petite recherche sur les chiens permet de produire une page de résultats qui affiche des images de quelques races canines, fait état du poids et de la taille.
搜索“狗”得到的页面上有几种狗的图片,边上列出了狗的身高体重。
Projet de coopération technique Mexique-Guatemala sur la réduction des risques de transmission de la rage canine dans la région de la frontière entre les deux pays.
关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。
Utilisation des rayons X dans tous les aéroports du pays; présence de brigades canines pour la détection d'explosifs et de drogues.
在全国飞机场使用X射线和犬队,侦察爆炸物和毒品。
Les autorités douanières et les services de sécurité disposent d'unités canines spécialisées dans la détection de stupéfiants et d'explosifs.
海关和安全机构都有受过侦查毒品和爆炸物的狗。
L'utilisation de nouvelles techniques, l'augmentation du nombre d'équipes canines et l'application d'une méthode d'établissement des priorités à impact élevé ont permis d'accélérer les opérations de déminage dans les gouvernorats de Dahouk, Arbil et Soulaïmaniyah.
在杜胡克、埃尔比勒、苏莱曼尼亚三省的排雷行动中,新采用的缩小雷区技术、增加警犬队、以及高效的确定优先次序法加快了排雷的速度。
Nous espérons que l'unité canine de la police spéciale ukrainienne, qui a terminé son déploiement il y a quelques jours au Kosovo, contribuera à renforcer les capacités de la police de la MINUK s'agissant d'adopter des mesures spéciales de sécurité.
我们希望,仅仅在几天前在科索沃完成部署的乌克兰特别警犬小分队将为扩大科索沃特派团警察采取特别安全措施的能力作出贡献。
L'augmentation de 5 385 700 dollars qui apparaît sous cette rubrique concerne les besoins afférents au matériel appartenant aux contingents (4 170 000 dollars) et au soutien autonome (838 800 dollars) pour 10 unités de police constituées et une unité canine qui seront déployées dans la zone couverte par la Mission.
本项目下的增加额5 385 700美元主要是将要部署在特派团地区的10个建制特别警察部队和1个警犬队的特遣队自备设备(4 170 000美元)和自我维持(838 800美元)所需费用。
Le montant prévu a été calculé sur la base du déploiement de 3 558 membres de la police civile et de 1 160 membres des unités de police constituées, y compris une unité canine.
估计的费用是根据部署3 558名民警和建制警察部队(包括一个警犬队)1 160名警员计算的。
Les remboursements à prévoir au titre du matériel majeur pour 10 unités spéciales de forces de police et une unité canine sont estimés à 3 980 400 dollars.
十个警察建制单位和一个警犬单位主要装备费用报销估计为3 980 400美元。
À l'heure actuelle, 1 020 Érythréens travaillent dans la Zone de sécurité temporaire, où ils sont répartis en 18 groupes de déminage manuel, 6 équipes de déminage mécanique, 6 équipes de repérage et de neutralisation des explosifs, 13 équipes de sensibilisation aux dangers des mines, 3 équipes de repérage et marquage et 2 unités canines de détection d'explosifs.
目前,有1020位厄立特里亚人员在临时安全区工作;他们组成为18个手工排雷队、6个机械排雷队、6个爆炸物处理和勘查单位、13个地雷危险教育队、3个勘查和标记队、和2个探查爆炸物的警犬队。
Ainsi, la déforestation, qui a réduit le nombre d'animaux susceptibles de servir de réservoir alimentaire au moustique vecteur de cette maladie, fait que l'homme et le chien sont devenus ses principales cibles alternatives; parallèlement, des flux migratoires ont rassemblé des populations humaines et canines venues des zones rurales d'endémie dans les banlieues pauvres des grands centres urbains.
它们包括由于森林砍伐带来的动物数量的减少,这些动物原是传病媒介——蚊子的食物来源,而使狗和人成为最容易获得的替代食物来源,同时,移民浪潮也使得人类和犬类进入大城镇中的极端贫困地区,离开了这种疾病流行的农村地区。
Les forces de sécurité publique et l'armée du Guatemala multiplient les opérations conjointes faisant intervenir des unités canines dans les ports, aéroports et postes frontières en vue de dépister tout acte délictueux susceptible d'être lié à des activités terroristes.
公安部队和危地马拉军队已通过在港口、机场和过境点利用警犬股,扩大其联合作业,以侦查可能同恐怖活动有关的任何非法行为。