词序
更多
查询
词典释义:
entourer
时间: 2024-01-22 06:33:22
常用词专四
[ɑ̃ture]

v. t. 1. 环绕, 绕, 圈, :2. 在(某人):3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:s'entourer v. pr. (+ de) 1. 被, 四放满2. 使在自己身边聚集; 常见用法 法语 助 手

词典释义

v. t.
1. 环绕, 绕, 圈
entourer un pré de haies 栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. 在(某人)
les gens qui nous entourent 和我们接近
tout ce qui nous entoure 我们环境, 我们气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使朋聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

法语 助 手
近义、反义、派生词
近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler 孤立; associer 使联合,使结合,使组合; attacher 绑,缚,固定; placer 使就座; épauler 肩抵; encadrer 装以框子,镶以框子; éloigner 使离开,移开; former 使成形; approcher 移近,使靠近; occuper 占据,占领; inspirer 引起,唤起;
短语搭配

La considération dont on entoure un magistrat.人们给予一个法官的尊重。

tout ce qui nous entoure我们周围的环境, 我们周围的气氛

les gens qui nous entourent和我们接近的人;在我们周围的人

le monde qui nous entoure我们周围的世界

les fongosités qui entourent une plaie伤口周围的蕈状赘肉

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.小孩常常把他们周围的事物想象得比较大。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。

Depuis son deuil, ses amis l'entourent beaucoup.自从他失去亲人以后, 朋友们都非常关心他。

Les enfants grandissent parfois ce qui les entoure.孩子们有时把周围的事物想像得很大。

les bancs de lise qui entourent le mont Saint-Michel圣米歇尔山周围的流沙层

原声例句

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的墙壁还有画像说话!

[《冰雪奇缘》精选]

Les carrés qui entourent la case B sont foncés.

方块B周围的方块是暗的。

[Jamy爷爷的科普时间]

Malheur aux êtres sans défense qui l’entourent !

遭殃的是他周围的那些没有自卫能力的人!

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Mais je me suis entourée de petits copains.

但我身边有很多小伙伴。

[Une Fille, Un Style]

Elle vivait seule, dans une petite maison entourée d'une petite cour.

她独自生活,这是一个小屋子,周围有一个小院子。

[循序渐进法语听写提高级]

Il y a une histoire qui entoure cette fête, c'est l'histoire de Hou Yi.

有一个关于这个节日的故事,是后羿的故事。

[中法节日介绍]

Ils nous permettent de découvrir le monde qui nous entoure.

五种感官让我们能探索到我们周遭的世界。

[Alix Talk 每周少儿绘本]

Ils donnent à manger aux poissons qui entourent la navire.

他们在船头给鱼儿喂食。

[巴巴爸爸 Barbapapa]

Ce sera ma responsabilité et celle de ceux qui m'entourent.

这将是我的责任,也是我周围人的责任。

[2022年度最热精选]

La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.

环绕地球的大气层会折射光线。

[科学生活]

例句库

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的事物想象得比较大。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围的一切。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕着大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周放上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头约1(或2)道路的利弊如下。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

法法词典

s'entourer verbe pronominal réfléchi

  • 1. réunir autour de soi (beaucoup de personnes ou d'objets)

    il aime s'entourer d'amis

  • 2. s'assurer (de quelque chose)

    s'entourer de précautions

  • 3. s'envelopper (le corps ou une partie du corps d'un tissu)

    s'entourer d'un châle

  • 4. entretenir autour de soi (une atmosphère)

    elle s'entoure toujours de mystère

entourer verbe transitif

  • 1. être placé autour de (quelque chose ou quelqu'un)

    le monde qui nous entoure

  • 2. placer (quelque chose) autour de (quelque chose ou de quelqu'un)

    entourer un terrain d'une clôture

  • 3. accompagner habituellement (quelqu'un)

    elle séduit ceux qui l'entourent

  • 4. soutenir affectueusement (une personne en détresse)

    entourer un malade de soins

  • 5. accompagner (quelque chose avec autre chose qui le complète ou le dissimule)

    entourer un projet de garanties

相关推荐

焦虑不安 jiāo lǜ bú ān fébrile

diagnostique a.【医学】诊的, 诊性的

ampoulé adj. et n. 夸张, 浮夸[指文笔等]

biler (se) v. pr. [俗]忧虑, 烦恼, 焦急不安

Problèmes

défaut n. m.,乏,不足:

terminal 终点站,终端设备

désamour n. m 对(某事, 某人)终止爱慕, 失去兴趣

se camer v. pr. <行>吸毒

piquer 刺,扎,叮,咬