Pis j'aime bien tout c'qu'est un peu Scandinave, heu... les thrillers Scandinaves, y a toujours une atmosphère particulière.
我还喜欢所有带点斯堪的纳维亚风格的剧,嗯… … 斯堪的纳维亚的恐怖片总是有特殊的氛围。
[Édito C1]
Dans ce thriller amoureux, la réalisatrice filme au plus près ses acteurs.
- 在这部浪漫惊悚片中,导演尽可能近距离地拍摄她的演员。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Ce titre fait partie de l'album " Thriller" , de M.Jackson, le plus vendu de l'histoire.
本片收录于 M.Jackson 的史上最畅销专辑《Thriller》。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Justement, le film du jour a valu à son réalisateur, le Coréen Park Chan-wook, une standing ovation et, en prime, la bise du directeur du festival, grâce à un thriller romantique aux accents hitchcockiens et à l'esthétique particulièrement soignée.
- 事实上,当天的电影赢得了导演,韩国朴赞郁,起立鼓掌,作为奖励,电影节导演的吻,感谢一部带有希区柯克口音的浪漫惊悚片和特别细致的美学。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
Stacey Abrams, avocate célibataire de 44 ans, accessoirement auteure de thrillers romantiques, a été élu pour la première fois en 2006 à la Chambre des représentants de l'État de Géorgie.
44岁的单身律师史黛西·艾布拉姆斯(Stacey Abrams)偶然成为浪漫惊悚片的作者,于2006年首次当选为佐治亚州众议院议员。
[RFI简易法语听力 2018年11月合集]
Un drame social construit comme un thriller, un combat pour vivre librement ses 16 ans, l'âge de tous les possibles.
- 一部像惊悚片一样的社会剧,在你 16 岁这个充满各种可能性的年龄为自由生活而战。
[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]
Thriller, suspense et Cocorico parce qu'aujourd'hui, nous parlons du premier thriller psychologique tricolore.
惊悚片,悬疑片和Cocorico,因为今天我们谈论的是第一部三色心理惊悚片。
[Palmashow]
Je suis très thrillers, je ne cache pas que je lis des romans assez noirs.
[Une Fille, Un Style]
J'ai vu un film hier, un thriller en l'occurrence.
我昨天看了部电影,具体来说,其实是部恐怖片。
Roman de Dumas est principalement dans la véritable histoire de fond, les rebondissements et tourne une vives, souvent inattendues, connu comme un thriller historique.
大仲马的小说大都以真实的历史作背景,情节曲折生动,往往出人意料,有历史惊险小说之称。
Bref un film à conseiller à ceux qui aiment les films d'action, comme ceux qui apprécient les thrillers.
总而言之,我推荐这部电影给那些动作和惊悚片爱好者。