Pacifiques à leurs places, des mères à figure renfrognée portaient des turbans rouges.
安静地呆在座位上的母亲们,板着脸孔,还戴着近东的红色头巾。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Mme Homais aimait beaucoup ces petits pains lourds, en forme de turban, que l’on mange dans le carême avec du beurre salé .
奥默太太非常爱吃这种又粗又短的、头颅形状的小面包,总是在四旬斋期间涂上加盐的黄油吃。
[包法利夫人 Madame Bovary]
S’il y avait quelque beau lis blanc, quelque rose suave et parfumée, il fallait la chercher et la découvrir, cachée dans quelque coin par une mère à turban, ou par une tante à oiseau de paradis.
假如当时有一颗美丽水仙花,或一朵甜的玫瑰,你得仔细搜索才能找到,因为她总是躲在一个角落里,或者藏在一个戴面巾的母亲或戴孔雀毛帽子的姑母后面的。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
En plus, le turban dégageait la même odeur que la salle de classe, ce qui avait fait dire aux jumeaux Weasley que le professeur l'avait rempli d'ail pour se protéger en permanence des vampires.
说起了天气;其次,他们发现他那块大围巾也散发出一股怪味,韦斯莱家的孪生兄弟坚持说那里面肯定也塞满了大蒜。这样无论奇洛教授走到哪里,他都有了防护。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Son turban, avait-il expliqué à ses élèves, lui avait été offert par un prince africain pour le remercier de l'avoir débarrassé d'un zombie, mais son histoire sonnait faux.
他告诉他们,他的大围巾是一位非洲王子送给他的礼物,那位王子为了答谢他帮助他摆脱了还魂僵尸的纠缠,不过谁也说不上是真的相信他说的这个故事。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Hagrid vidait son gobelet, le professeur McGonagall bavardait avec Albus Dumbledore et le professeur Quirrell, avec son turban ridicule, parlait à l'un de ses collègues, un homme aux cheveux noirs et gras, le nez crochu, le teint cireux.
海格正举杯狂饮。麦格教授在跟邓布利多教授说着什么。头上裹着可笑围巾的奇洛教授正跟一位一头油腻黑发、鹰钩鼻、皮肤蜡黄的老师说话。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Le turban devenait alors de plus en plus lourd.
围巾变得越来越重,他想把它扯掉,但却箍得他头痛。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Harry avait commencé à se servir lorsque le professeur Quirrell entra dans la salle en courant, le turban de travers, le visage déformé par la terreur.
哈利正在吃一个带皮的土豆,奇洛教授突然一头冲进了餐厅,他的大围巾歪戴在头上, 脸上满是惊恐的神色。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Et lorsqu'il raconta ce qu'il y avait sous le turban de Quirrell, Hermione poussa un cri.
当哈利讲到奇洛的缠头巾下面的那副面孔时,赫敏失声尖叫起来。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Un instant plus tard, il sortit en hâte de la salle en redressant son turban.
接着,奇洛匆匆走出教室,一边整理着他的围巾。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Son compagnon était petit, rond et gras, porteur d’un grand turban jaune sur la tête, et à la main il portait un paquet enveloppé d’un châle .
在他的头上系着浅黄色的头巾,手里则拿一个用披肩包裹着的盒子。他看起来有些害怕,他的手一直在发抖,就像他正在发烧一样。
Dans la plupart des cas, les attaquants portaient des uniformes, analogues à des uniformes militaires, et des casquettes ou des turbans, et étaient à dos de chameau ou à cheval.
多数情况下,攻击者穿类似部队军装的制服,或戴军帽,或缠包头,骑骆驼或骑马。
Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.
据报道,正义与平等运动的成员戴黄色头巾。