La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).
在泰国,对氟氯化碳征收30%的特别税;在罗马尼亚,进口商为获得进口许可必须支付1,000万列伊(约合250美元)的费用。
Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.
例如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们的月平均工资为590勒伊,而男性的工资是828.2勒伊,比女性高40%;在货运业中,女会计的工资为901勒伊,比男性少19%;在通讯业中,女操作员的工资为698勒伊,比男性少38%,等等。
Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.
在采用《刑法典》后,与犯罪有关的这一行为即成为刑法的一部分,并处以200至300勒伊罚款或从事180至240小时的无偿社会工作,或最多入狱一年。
En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她的珍爱之物。
Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des bâtiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.
部分由阿根廷赞助的铁路基础设施方案计划在Posadas 和Parada Leis之间建造一条新的铁路和相关场所,促进这两国之间的货运和客运服务。