词序
更多
查询
词典释义:
despotisme
时间: 2023-09-26 12:36:08
[dεspɔtism]

n.m.1. 专;专主义;专政治2. 专政府, 专国家 3. 〈书面语〉专, 专横, 暴虐

词典释义
n.m.
1. 专;专主义;专政治

2. 专政府, 专国家
combattre le despotisme 反对专政府

3. 〈书面语〉专, 专横, 暴虐
近义、反义、派生词
近义词:
arbitraire,  autocratie,  autoritarisme,  caporalisme,  césarisme,  absolutisme,  dictature,  tyrannie,  domination,  exigence,  omnipotence,  totalitarisme,  toute-puissance,  impérialisme
反义词:
faiblesse,  anarchie,  clémence,  démocratie,  libéralisme,  république,  tolérance
联想词
tyrannie ,暴政; totalitarisme 极权主义,极权政治; fanatisme 狂热崇拜,盲信,入迷; libéralisme 主张; tyran ,专主; obscurantisme 蒙昧主义; tyrannique 的,暴政的; capitalisme 资本主义; totalitaire 总体的,总括的; monarchique 主政体的,的; égoïsme 利己主义;
短语搭配

combattre le despotisme反对专制政府

despotisme éclairé开明君主制

Le peuple se révolte contre le despotisme.人民奋起反抗专制政权。

le despotisme du maître de maison家长的专横

Louis XIV avait des tendances au despotisme.路易十四有专制主义的倾向。

原声例句

Car ce despotisme du blanc on le retrouve partout. Pas une chevelure ne serait être parée sans être poudrée.

因为这种白人的专制随处可见。没有粉末就不会装饰头发。

[法语纪录片]

L’affreux despotisme est revenu, le plus dur des bâillons est de nouveau sur les bouches.

可怕的专制主义又回来了,最难的嘲讽又回到了人们的嘴上。

[左拉短篇作品精选]

Diderot refuse de les adorer, tandis  que Montesquieu parle de « despotisme au bâton » fondé sur la crainte.

[硬核历史冷知识]

例句库

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Toutefois, malgré l'adoption de cette Déclaration et en dépit des aspirations de la race humaine, le monde est aujourd'hui attiré de plus en plus dans un tourbillon d'instabilité et de peur lié à l'unilatéralisme et au despotisme de la superpuissance.

尽管该宣言通过了,尽管人类有种种期望,可由于单边主义和超级大国的专横跋扈,如今世界正被进一步拖入动荡和恐惧的旋涡。

Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.

他们厌倦了恐怖主义、专制和仇恨。

L'héritage de 30 années de despotisme, l'absence des fondements mêmes de l'état de droit, une économie en ruine, un territoire dévasté, des institutions publiques elles aussi en ruine, une volonté de réconciliation politique vacillante et des dissensions entre certaines fractions de la population iraquienne : tels sont les redoutables défis que l'Iraq doit aujourd'hui relever.

经过30多年的专制统治,伊拉克的现状极为严峻:基本的法治要素不存在,经济遭到毁灭性破坏,国家满目疮痍,国家机构瘫痪,达成和解的政治意愿很低;一些伊拉克人彼此互不信任。

En particulier, la structure actuelle du Conseil de sécurité présente des lacunes qui permettent de faire des Nations Unies un instrument de despotisme car le Conseil monopolise le pouvoir de prise de décisions sur des questions critiques comme l'action coercitive, y compris le recours à la force. Il y a eu plusieurs cas de ce genre au XXe siècle.

特别是安全理事会目前的组成留下真空,使联合国被用来成为高压的工具,让安理会垄断了在执行行动、包括使用武力等重大问题上的决策权。

Certaines font état de despotisme, de détention arbitraire et de mise en cause fallacieuse.

这些案件涉及高压政策、任意拘留和错误地牵连到他人。

Le despotisme et l'arbitraire, qui sont très répandus ces derniers temps, empêchent l'établissement de relations internationales justes et d'égal à égal, et menacent la paix et la sécurité internationales.

最近盛行的高压手段和武断作法妨碍着平等公正国际关系的发展,危及国际和平与安全。

法语百科

Le despotisme est une forme de gouvernement où l'autorité est exercée par un individu qui règne avec un pouvoir politique absolu, et de manière abusive au regard des lois. Dans sa forme classique, un despotisme est un état où un homme unique, appelé un despote, retient tout le pouvoir, et toute autre personne est considérée non pas comme son esclave mais comme un membre de sa famille. Le terme despotisme désigne à l'origine le pouvoir qu'exerce un père sur ses enfants. Le despote œuvre pour le bien de sa famille. Le pouvoir despotique donne une marche de conduite à suivre, tel que le ferait un père envers ses enfants. Cette forme de despotisme est la première forme connue d'État et de civilisation.

Le despotisme ne doit pas être confondu avec la tyrannie qui est un régime où seul l'intérêt du tyran compte. Le tyran se sert des sujets de façon abusive afin de satisfaire son propre intérêt, et non pour le bien commun.

On parle de despotisme éclairé, dans l'Europe du XVIII siècle, pour désigner des chefs d'État qui passent outre les droits de débat, d'opposition ou de remontrance des pouvoirs constitués pour imposer certaines réformes dans les systèmes politiques et sociétés de leur pays.

Ainsi par exemple, le roi Frédéric II de Prusse conseillé par Voltaire, rédigea un ouvrage contre Machiavel, inspiré par les idéaux du Siècle des Lumières.

Bien que le mot ait une connotation péjorative aujourd'hui, il était autrefois un titre légitime dans l'empire byzantin.

Le titre était typiquement transmis à la descendance mâle de l'empereur, et à partir du XIII siècle à des princes étrangers. Les despotes régnaient sur des parties de l'empire.

Œuvres sur le despotisme

Honoré-Gabriel de Mirabeau, Essai sur le despotisme,

Nicolas Antoine Boulanger, Recherches sur l'origine du despotisme oriental et des superstitions, 1761. Réédition : Paris, Hachette, 1972

Abd al-Rahman al-Kawakibi, Du despotisme et autres essais

中文百科

**主义英语:despotism),指一个人或一个团体**的管治形式。在此一情况下,统治者拥有绝对权力或支配力。

**主义多指政治**,但有时也指经济**、文化**等其他方面。政治**包含**、**、**等多种形式。

字源

欧洲起源 Despotism的英语字源,来自古希腊语:δεσπότης(despotes),原义为主人、拥有权力的人,跟古希腊语:κύριος(kyrios)是同义词,也相当于是拉丁语:dominus。在古希腊时代,最早被用来指在一个家庭中的男性最高家长,他对于家中的奴隶拥有自然权力。古希腊人也用这个单字来形容古埃及的法老统治,在亚里斯多德著作中,称波斯大流士三世是一个δεσπότης(despotes)。 在1690年代,法国路易十四的政敌,以despotisme这个单字来形容路易十四拥有无限制权力的统治风格。孟德斯鸠在《论法的精神》一书中,将政府分为三者,即 democratic republics、monarchies 与 despotisms。在孟德斯鸠的著作中,君主制(monarchies)是由法律给与政治权力,也由法律限制权力的君主制,这主要用于描述欧洲的君主。依照元首个人的意志进行**极权统治,不受法律限制,称为**主义(despotisms)。 这个单字之后传入英国,成为 despotism,在此时,它主要用来形容君主拥有绝对权力。在这种制度下,君主之下的所有人,都是君主的奴仆与奴隶。与绝对君主制是同义语。在18世纪时进而出现**(enlightened despotism)这个名词。 在19世纪后,欧洲学界将霍布斯等人对国家主权属于绝对、单一、不可分割、转让、不能被限制的看法,称为绝对主义(absolutism)。同时,对绝对君主制(absolute monarchy)与君主**(despotism)这两个术语,发展出区别。绝对君主制(absolute monarchy)主要使用于欧洲近代史的君主制,而君主**(despotism)则使用于亚洲等东方社会的君主制。如马克思、恩格斯在《**主义宣言》、《家庭、国家和私有制的起源》中,讨论欧洲时,就使用德语:absolute Monarchie、英语:absolute monarchy,而《不列颠在印度统治》中就使用德语:Despotismus、英语:despotism。 汉语翻译 在中国古代已有**这个用语,但是通常是作为动词,控制或决定之意,未形成专门名词,而且**两字连用时,主要使用在形容臣下侵夺国君权力。 1866年,福泽谕吉译《西洋事情》,将 despot 意译为立君**。1872年,中村正直将约翰·斯图尔特·密尔的《论自由》译为《自由之理》,将 despotism 意译为霸政。1876年,何礼之将孟德斯鸠《论法的精神》的英译本译为日文《万法精理》,首次将 despotism 译为**政治、**。 1899年4月20日,梁启超在《清议报》上发表译作《各国宪法异同论》,引用何礼之的译法,提出**政体一词。同时将 monarchies 译为立宪君主,而 despot 译为**君主。同年12月13日,梁启超在《清议报》发表〈蒙的斯鸠之学说〉,将何礼之日译本中的三大类别,译为**政体(despotisms)、立君政体(monarchies)与共和政体(democratic republics)。1901年,梁启超发表〈立宪法议〉,称**政体为君主有无限权力的政体。。1902年《译书汇编》第1卷第1期,开始译出何礼之《万法精理》。其中将**政治(despotisms)定义为,君主一人有无限权威。**、**君主、君权**或君主**这些术语开始在中国流行。 但是跟在日语中的情况类似,这些名词在汉语中被认为是近义词,具体对应到 absolute monarchy 还是 despotism,一直没有定论。。萧公权认为,**这个译名为意译,可以被对应到**主义,绝对君主制或**等。

**主义理论

13世纪,托马斯·阿奎纳提出“君权神圣”论。阿奎纳认为君主政体是各种政体中最好的。 17世纪初,英国国王詹姆士一世提出君权神授理论。1598年,写成《自由君主制的真正法律》(The True Law of Free Monarchies)一书,在书中宣称君主由上帝直接任命,否认罗马教会教皇的权威。1603年出版《神权》一书,宣扬国民绝对服从国王的理论。 马克思和卡尔·魏特夫曾提出**(oriental despotism,德语:orientalische Despotie)。 亚历西斯·托克维尔曾提出柔性**主义(soft despotism)。

法法词典

despotisme nom commun - masculin ( despotismes )

  • 1. autorité excessive et abusive (soutenu)

    exercer son despotisme sur son entourage

  • 2. politique forme de gouvernement dans lequel une seule personne détient un pouvoir absolu

    le despotisme, la monarchie et la république

despotisme éclairé locution nominale - masculin ( (despotismes éclairés) )

  • 1. politique forme ou idée de gouvernement conciliant le pouvoir absolu et certains principes issus de la philosophie des Lumières, au XVIIIe siècle

    les philosophes du despotisme éclairé

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头