词序
更多
查询
词典释义:
libérateur
时间: 2023-09-27 22:08:23
[liberatœr, -tris]

libérateur, tricen.解放, 救星— a.解放的;〈转义〉解脱的

词典释义
libérateur, trice
n.
解放, 救星

— a.
解放的;〈转义〉解脱的
L'humour a quelque chose de libérateur .幽默具有某种释放解脱的效应。
近义、反义、派生词
近义词:
émancipateur,  sauveur
反义词:
oppresseur,  tyran
联想词
sauveur 救世的; conquérant 征服的; libération 解放; destructeur ,毁,毁灭; libérer 解放; révolutionnaire 革命的; puissant 有权势的,有影响力的; salutaire 有益健康的,有益的; dictateur 独裁; soulagement 减轻,缓和,缓解; peuple 族;
短语搭配

guerre libérateur, tricetrice解放战争

rire libérateur, trice轻松的笑

libérateur, trice de la patrie祖国的救星

L'humour a quelque chose de libérateur.幽默具有某种释放解脱的效应。

Le défenseur, le libérateur peut-être, d'une belle reine prisonnière (Michelet).一位被囚禁的美丽的王后的保护人,也可能是她的救星。(米什莱)

原声例句

Il est donc toujours bénéfique et libérateur de réfléchir à cela et d'essayer de réduire ces comportements.

因此,反思这一点并尝试减少这些行为总是有益的,总是能够得到解脱。

[心理健康知识科普]

Si un lion l'attrape par le cou, par exemple, il peut se contorsionner et lui décocher un coup de patte libérateur.

如果狮子抓住它的脖子,它可以通过扭动身子,从它爪子中解脱出来。

[Jamy爷爷的科普时间]

Il y a de cela quelques années, le corset n'était pas quelque chose de libérateur pour la femme et j'aime bien me l'approprier et en faire ce que je veux.

在几年前,束身衣对女性来说并不是一种解放,我喜欢把自己做,然后穿上它做我想做的事。

[Iconic]

On chercha partout son libérateur, mais son libérateur ne reparut point ; on le demanda à tout le monde, mais personne ne l’avait vu. Quant à Carmela, elle était si troublée qu’elle ne l’avait point reconnu.

大家到处找她的救命恩人,但那个人却不见面了;到处打听,但谁都不曾见过他。卡美拉因为自己当时没看他,心里感到老大的不舒服。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Ses prouesses lui ont valu le surnom très impressionnant de El Libertador, qui signifie Le Libérateur, en espagnol.

他的实力为他赢得了一个令人印象非常深刻的绰号El Libertador,在西班牙语中是解放者的意思。

[Vraiment Top]

Celui-ci se jeta aux pieds de son libérateur, et les baigna de larmes ; l’autre le remercia par un signe de tête, et lui promit de lui rendre cet argent à la première occasion.

邦葛罗斯扑在地下, 把恩人脚上洒满了眼泪;男爵只点点头表示谢意,答应一有机会就偿还这笔款子。

[憨第德 Candide]

En ce moment, madame Bonacieux reprenait ses sens. Elle ouvrit les yeux, regarda avec terreur autour d’elle, vit que l’appartement était vide, et qu’elle était seule avec son libérateur.

这时,波那瑟太太恢复了知觉。她睁开眼睛,恐惧地看一看周围,见房间里没有人,只剩下她和她的救命恩人

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Sa destinée est-elle d’y attendre à jamais l’esprit, le libérateur, l’immense chevaucheur des pégases et des hippogriffes, le combattant couleur d’aurore qui descend de l’azur entre deux ailes, le radieux chevalier de l’avenir ?

这些人的命运难道是永远在原处等待着这位精神的解放者,这位跨着飞马和半马半鹰飞兽的伟大天神,这位身披曙光长着双翅从天而降的战士,这位光辉灿烂代表未来的飞将军吗?它将永远毫无结果地向理想的光辉呼救吗?

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Pendant que le bourreau brûlait sur le maître-escalier du palais de justice les grands livres libérateurs du siècle, des écrivains aujourd’hui oubliés publiaient, avec privilège du roi, on ne sait quels écrits étrangement désorganisateurs, avidement lus des misérables.

正当刽子手在最高法院的正厅楼梯上焚烧那个世纪一些伟大而志在解放的书籍时,许多现已被遗忘的作家却在国王的特许下发表了不知多少破坏性极强的文章,专供穷苦人尽情阅读。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Le crépuscule s’était fait ; la nuit venait, la grande libératrice, l’amie de tous ceux qui ont besoin d’un manteau d’ombre pour sortir d’une angoisse.

黄昏来临,夜开始了,这是个大救星,是一切需要以黑影作大衣逃出苦难的人的朋友。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

例句库

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种释放解脱的效应。

Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

从1430年起,奥尔良市每年都会举办纪念解放这座城市的英雄圣女贞德的庆祝活动,时间是每年五月的7、8日。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Le plus grand hommage que nous, en tant qu'Organisation, en tant qu'États Membres et en tant qu'individus, pouvons rendre à la mémoire des victimes, à la souffrance des survivants et à l'héritage des libérateurs c'est de jurer « Plus jamais ça ».

我们作为联合国、其成员国以及个人而能够对受害者、对幸存者的痛苦以及对解放者的业绩的最大怀念,莫过于一道发誓:“永不再现。”

Les pires sacrifices consentis dans l'histoire de l'humanité au nom de la liberté, les privations et souffrances indicibles, l'héroïsme des masses et la vaillance de nos combattants - nos libérateurs -, le dur labeur à l'arrière ainsi que l'unité et l'endurance des hommes et des femmes étaient les garanties d'une victoire totale sur les forces du mal.

人类历史上为自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义和勇气、后方的艰苦工作,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héroïsme des libérateurs et aux générations futures.

这是我们对纳粹集中营受害者的记忆、解放者的英雄主义以及后代的责任。

La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中营的结束不仅给得到解放的犹太人和其他人民带来了解脱,而且给他们的救星以及所有热爱和平的民族带来了解脱。

Israël et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

以色列和犹太人以及全人类都欠死亡营解放者一份情。

Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面对无法描述的罪恶,今天在座的来自许多国家的这些解放者表现了人类从善的能力。

En nous réunissant ici, aujourd'hui, - dans la salle où l'on a si souvent calomnié Israël - à la présente session extraordinaire historique, nous honorons les victimes, nous exprimons notre respect aux survivants et nous rendons hommage aux libérateurs.

今天我们聚集在本大会堂——这里经常诬蔑以色列——参加这次历史性的特别会议,我们纪念受害者,我们向幸存者表示敬意,并且我们向解放者致敬。

Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但据解放者所述,比味道甚至比堆积如山的尸体更甚的是,人们讲述了面对这些幸存者的恐怖故事。

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座的有幸存者和解放者,他们拯救了奄奄一息的人。

Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.

挪威作为斯里兰卡政府和泰米尔伊拉姆猛虎解放组织之间的公正调解员,支持设立一个小组委员会,以帮助把和平进程的重点集中在性别问题上。

Elles ont fait naître à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héroïques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

它们为世界带来了一种新的意识,激励了弗朗西斯科·德米兰达、西蒙·玻利瓦尔和何塞·马蒂等英勇的解放者。

Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,独联体一组成员国通过了一项关于塔林解放军人纪念碑情况的声明。

Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

刚果妇女对使其得到解放的和平的这种追求应得到出席本次会议的所有人的支持。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔伊拉姆猛虎解放组织的武装冲突中被打死。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者的记忆同对解放者的铭记是分不开的,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育是伟大的解放者,是解决这个问题的惟一出路。

Quelles que soient les différences entre les systèmes pénaux, l'instruction des détenus est, de toute évidence, toujours un processus complexe, lorsqu'elle est assurée, c'est dans un environnement par définition défavorable à la réalisation de son potentiel libérateur.

各种刑事制度之间存在差异,但有一点明确的是,对于所有刑事制度来说,向被拘留者提供教育本身是很复杂的问题,因此在提供这种教育的情况下,这也是在内在敌视其释放潜力的环境下进行的。

法法词典

libérateur nom commun - masculin, féminin ( libératrice, libérateurs, libératrices )

  • 1. personne qui délivre de la captivité ou de l'oppression (quelqu'un, un territoire, un peuple)

    une armée de libérateurs

libérateur adjectif ( libératrice, libérateurs, libératrices )

  • 1. qui fait cesser une tension psychologique

    une confession libératrice

  • 2. qui délivre de la captivité ou de l'oppression (quelqu'un, un territoire, un peuple)

    une offensive libératrice

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值