Ce ne fut qu’après de longues recherches que Passepartout découvrit un brocanteur indigène, auquel il exposa sa demande.
路路通找了老大半天才找到了一家日本估衣店。他向店主说明了来意,店主很喜欢他这套西装。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Étienne refusa du geste ces quelques nippes, échappées aux brocanteurs.
艾蒂安摇了摇手,表示不要这些没有卖掉的烂布了。
[萌芽 Germinal]
Par exemple, l'année dernière, une vieille sorcière est morte et son service à thé a été vendu à un brocanteur.
就像去年,有个老巫婆死了,她的茶具被卖到一个古董店。
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Elle ne sortait guère, afin d'éviter la boutique du brocanteur, où s'étalaient quelques-uns des anciens meubles.
她不出门,免得看见旧货铺子那边,摆着几件旧家具。
[一颗简单的心 Un cœur simple]
Il songea à cette épée de son père que son aïeul avait vendue à un brocanteur, et qu’il avait, lui, si douloureusement regrettée.
他想起他父亲的那把剑,竟被他外祖父卖给了旧货贩子,他平时想到这事,便感到痛心。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Ces brocanteurs professionnels sont prêts depuis 8h ce matin.
- 这些专业的垃圾经销商从今天早上 8 点开始就准备好了。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Celui-ci, un brocanteur, s'est ensuite donné la mort avec un pistolet.
这个人,一个垃圾商,然后用手枪自杀了。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
Les Gendarmes sont alertés à 18h08 par l'ex-compagne du brocanteur qui lui a demandé de venir.
- 下午 6 点 08 分,宪兵收到了要求他前来的垃圾商前同伴的警报。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
Un logement prêté par la mairie d'Autun et meublé grâce aux dons d'un brocanteur de la ville.
- 由Autun市政厅借出的住宅,由于该市二手经销商的捐赠而提供家具。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]
Un brocanteur a tué un agent du fisc à coups de couteau lors d'un contrôle hier à Bullecourt.
昨天在 Bullecourt,一名垃圾商在支票时用刀杀死了一名税务人员。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.
住在林荫道树底下的旧货商就地摊开他的杂货。
Il est brocanteur.
他是旧货商。