Certains préfèrent le train à l’avion parce que l’on se sent plus en sécurité dans un wagon.
有些人喜欢乘火车多于乘飞机,因为坐在车厢里面让人感觉很安全。
[循序渐进法语听写初级]
Et moi, je fais les roues du wagon. Et maintenant, il faut le ... ?
我呢,我来画车厢的轮子。现在得要。。。?
[可爱法语动画DIDOU]
Le confort des wagons, des couchettes et wagons-lits pour les voyages de nuit, la possibilité de réserver son billet par ordinateur, et la ponctualité en font un moyen de transport apprécié.
火车受欢迎的原因是车厢舒适,对于夜班车的乘客来说卧铺十分舒适,而且可以通过电脑订票,准时。
[法语词汇速速成]
Vont-ils quitter le wagon et s'inquiéter?
他们担心会离开地铁吗?
[新冠特辑]
Il avait délibérément, et en dépit des consignes qui l'interdisaient formellement, ouvert la porte du wagon alors que le train était en marche.
当列车开动的时候他故意把车厢的门打开了,尽管车上的命令严禁他这么做。
[Compréhension orale 4]
Ce n'est pas mieux pour les wagons.
车厢的情况并没有更好。
[法语动画小知识]
Un jour il rêva qu’il partait pour un an ; penché à la portière du wagon vers un jeune homme qui sur le quai lui disait adieu en pleurant, Swann cherchait à le convaincre de partir avec lui.
有天他梦见他要外出一年,倚在车厢窗口冲着站在月台上哭着向他道别的青年,劝他跟他一起上路。
[追忆似水年华第一卷]
Les voyageurs étaient réintégrés dans leur wagon. Passepartout reprit sa place, sans rien dire de ce qui s’était passé. Les joueurs étaient tout entiers à leur whist.
旅客们都回到自己的车厢里去了。路路通往自己的坐位上一坐,对于刚才发生的一切连半个字儿也不提。三位玩“惠司脱”的牌迷现在心都在牌上。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Après un déjeuner assez confortable, servi dans le wagon même, Mr. Fogg et ses partenaires venaient de reprendre leur interminable whist, quand de violents coups de sifflet se firent entendre. Le train s’arrêta.
福克先生和他的同伴们就在自己的车厢里吃了一顿相当舒服的中饭,然后又立即接着打起了那永无休止的“惠司脱”。这时,突然响起一阵哨子声。火车停下来了。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Le brigadier général descendit aussitôt de wagon. Phileas Fogg le suivit, sans se presser. Tous deux s’adressèrent au conducteur
旅长立刻跳下车来。福克也不慌不忙地跟着下了车。他们一起去问列车长。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Nous sommes montés dans un wagon.
我们上了车厢。
Ce wagon est vieux, on dirait qu'il date du 20ème siècle.
这车厢很旧,感觉可以追溯到20世纪。
Ce train est équipé de wagons-lits,de salons, de restaurants .
这列火车配备了卧铺、公共厅和餐车。
Il y a des places libres dans tous les wagons.
每节车厢都有空位。
En même temps, les Sioux avaient envahi les wagons, ils couraient comme des singes en fureur sur les impériales, ils enfonçaient les portières et luttaient corps à corps avec les voyageurs.
在同一个时间里,其他的西乌人攻进了车厢。他们在车厢顶上飞跑,一个个都象野猴子似的,他们从车窗上跳进来和旅客进行肉搏战。
J'espère que cela ne vous arrivera plus », répondit simplement Phileas Fogg, en prenantplace dans un des wagons du train.
“我希望你别再碰到这种事了。”福克简单地说了这么一句,就走进了车厢。
Fix allait monterdans un wagon séparé, quand une pensée le retint et modifia subitement sonprojet de départ.
费克斯正要上另一节车厢的当儿,忽然灵机一动,便马上改变了主意,决定不走了!
Dans le cas présent, c’est le premier wagon composant un train de 5 wagons qui sert de locomotive.
最前面的车厢充当5节车厢的车头??.
Notre train qui va terminer le lendemain a 12 heures àBangkok avec une douzaine de wagons.
第二天正午抵达曼谷。火车已经挂有十来节车厢了。
Ils embarquent des marchandises dans un wagon.
他们把货物装上车皮。
Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.
车厢是日本制造,每一节都可以脱离。
A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.
八点钟,一个列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到了。
Il allait d'une extrémité du train à l'autre, et, sur la portière de chaque wagon, il collait avec des pains à cacheter une notice écrite à la main.
这人从车头走到车尾,在每一节车厢的门口用浆糊贴上一张用笔写的告示。
En dessous de photos d'amateurs des wagons renversés publiées sur le site Douban, une internaute voulait ainsi savoir pourquoi le deuxième train suivait de si près le premier samedi.
豆瓣网上在个人发布的翻倒车厢图片的下方,一名网友想知道为什么第二辆火车和第一辆离得这么近。
Quelle fut donc sa joie quand, ce matin même, il le vit descendre du wagon, en compagnie, il est vrai, d'une jeune femme dont il ne pouvait s'expliquer la présence.
今天早上,当他看见福克居然陪着一个不知道从哪儿来的年轻女人从火车上下来的时候,他是多么高兴呵,他马上叫一个警察过去把他们抓起来了。
Le wagon en forme de piston est propulsé par de l’air comprimé dans un tunnel en forme de boyau.
活塞形状的车厢在肠子一样的隧道里面被压缩空气推动。
La locomotive télescopa les wagons.
机车把车厢撞瘪了。
Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).
新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,集装箱,车皮)。
Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.
也可作为火车、汽车的车厢底板,集装箱底板和活动房屋墙板,包装箱等。
Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.
本厂为各户带请车皮办理运输证明。