D'autre part, l'armée russe et les formations armées illégales de ses mandataires se livrent au pillage, au maraudage, à l'enlèvement et au meurtre, organisent des attaques armées et des attentats contre la population civile et la police, détiennent illégalement des citoyens géorgiens et commettent d'autres actes criminels, comme l'expulsion déplorable de la population civile, et notamment de moines, ou la détention et la prise pour cible des observateurs internationaux œuvrant sous l'égide de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et de l'Union européenne.
不仅如此,俄罗斯武装部队及其傀儡政权非法的武装团体继续对平民和警察抢劫、掳掠、绑架、杀害以及组织武装攻击和恐怖行动,非法拘留居民,并从事其他犯罪行为,包括令人遗憾地将平民(包括僧侣)赶出住所,拘留和射击欧洲安全与合作组织(欧安组织)和欧洲联盟派遣的国际观察员。