Dès le début du XVIIIe siècle, le pays forme une province autonome de l'Empire ottoman, dirigée par des beys, souvent acquis aux idéaux des Lumières.
从十八世纪初开始,该国形成了奥斯曼帝国的一个自治省,由贝斯统治,通常致力于启蒙运动的理想。
[Le Dessous des Cartes]
Le 25 juillet 1957, enfin, le dernier bey de Tunis est déposé et Bourguiba devient le premier Président de la République tunisienne, nouvellement proclamée.
1957年7月25日,突尼斯的最后一位贝伊最终被废黜,布尔吉巴成为新宣布的突尼斯共和国的第一任总统。
[Le Dessous des Cartes]
Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。