C'est-à-dire que nos cellules, les kératinocytes, qui se trouvent à la surface de notre peau et qui forment l'épiderme et bien, elles se multiplient pour épaissir la peau et empêcher, les rayons du soleil de la traverser.
也就是说,我们的细胞——角质形成细胞,(位于皮肤表面,形成表皮)数目增多,以使皮肤变厚,并且阻碍阳光透过皮肤。
[夏日清凉指南]
La tâche titanesque et sans-fin de fabriquer cette armure est réalisée par une armée tout aussi gigantesque de cellules cutanées au sein de l'épiderme sous-jacent.
制造这种盔甲的巨大而无尽的任务是由底层表皮中同样庞大的皮肤细胞大军执行的。
[地球一分钟]
Le vigneron entra joyeux. Après avoir ôté ses gants, il se frotta les mains à s’en emporter la peau, si l’épiderme n’en eût pas été tanné comme du cuir de Russie, sauf l’odeur des mélèzes et de l’encens.
葛朗台在高兴兴的进来,脱下手套,两手拚命的搓,几乎把皮肤都擦破,幸而他的表皮象俄国皮件那样上过硝似的,只差没有加过香料。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Ou, le long des mâchoires, des pelures d’épiderme larges comme des écus de trois francs, et qu’avait enflammées le grand air pendant la route, ce qui marbrait un peu de plaques roses toutes ces grosses faces blanches épanouies.
或者在下巴上剃掉三法郎金币那么大的一块皮,路上一冻就发炎,使这些笑逐颜开的面孔像大理石上加了一块玫瑰红的斑纹。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Oui, et Mercédès ! Mercédès, qui vous prend en haine si vous avez seulement le malheur d’écorcher l’épiderme à son bien-aimé Edmond !
“是的,可是美塞苔丝,——美塞苔丝呢,只要你碰破她心爱的爱德蒙一层皮,她就会痛恨你的呀!”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Mais le comte garda le bienveillant sourire stéréotypé sur ses lèvres ; et cette fois encore, malgré la profondeur de son regard, le procureur du roi ne vit pas au delà de l’épiderme.
但伯爵完全击败了检察官那种具有穿透力的目光,不让对方在他习惯性的微笑底下发现任何东西。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
La peau est composée de 3 couches: l'épiderme à l'extérieur, le derme, et enfin, le tissu sous- cutané.
外侧的表皮层、内侧的表皮层、外侧的表皮层。真皮层,最后是皮下组织。
[Vraiment Top]
En gros l’encre est injectée entre deux couches de la peau, et puisque vous demandez, elle est injectée à la limite entre le derme et l’épiderme.
基本上,墨水被注射在两层皮肤之间,要是您问的话,它被注射在真皮和表皮之间的部分。
[Topito]
Dans le même temps, la porosité accrue de l’épiderme sert à éliminer les toxines accumulées durant la journée.
同时,表皮上增加的孔隙率用于去除白天累积的毒素。
[Chose à Savoir santé]
Ainsi les principes actifs contenus dans les crèmes de nuit peuvent traverser plus aisément l’épiderme pour agir en profondeur.
因此,晚霜中的活性成分可以更轻松地通过表皮,在更深层处起作用。
[Chose à Savoir santé]
Chun Yu-tang principalement des produits de luxe de la médecine chinoise préparation à base de plantes, sur une variété de défauts de l'épiderme ont un meilleur effet.
春玉堂系列产品主要采用名贵中草药配制而成,对各种瑕疵皮肤有较好的疗效。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组成,它会调节渗透活跃在表皮。
Il a l'épiderme huileux.
他的皮肤油光光的。
Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.
船长斯皮蒂开始搔起头来了。他好象要把头皮搔烂似的。