词序
更多
查询
词典释义:
enfoncer
时间: 2023-06-24 10:42:35
TEF/TCF专四
[ɑ̃fɔ̃se]

插入,使人深处

词典释义


v. t.
1. 插入, 钉入, 入深处:
enfoncer un clou dans le mur 把钉子钉进墙里
enfoncer qch dans l'eau 把物浸入水中
enfoncer le clou [转](为了理解而)重复解释
enfoncer qch dans la tête (dans le crâne) de qn 理解事, 信服
enfoncer son chapeau sur sa tête 把帽子戴得很低
Il m'enfonçait ses coudes dans les côtes. [夸]他的胳膊肘戳着我的肋骨。


2. [转]堕入[指恶习], 陷入[指困境]; [独立用]濒于破产:
enfoncer qn dans les dettes 陷入债务中

3. 撞破, 打破, 压塌:
enfoncer la porte 撞破门
enfoncer une porte ouverte [转]多此一举, 白费力气


4. [喻]冲破, 突破(防线):
enfoncer l'ennemi 冲破敌军的防线

5. [喻]击败, 胜过:
enfoncer qn 击败

v. i.
进入深处:
enfoncer dans le sable 陷入沙里
Ce navire enfonce dans l'eau de tant de mètres. 此船吃水若干米。
La barque enfonça brusquement. 小船突然沉没。


s'enfoncer v. pr.
1. 深陷, 塌陷, 沉没:
s'enfoncer dans la vase 陷到泥沼里
Le plancher s'enfonce. 地板塌下去了。
Le soleil s'enfonça derrière une montagne. 太阳落山了。


2. [转]堕落, 走向毁灭; 送自己, 破产
l'accusé ne fait que s'enfoncer par ses mensonges et ses dénégations. 被告由于说谎和否认只能最后送自己。

3. 进入深处, 隐没, 消失:

s'enfoncer dans la forêt 进入森林深处
Il s'enfonça dans la brume. 他消失在浓雾中。


4. [转]沉溺于, 专心于:
s'enfoncer dans l'étude 专心学习
s'enfoncer dans une rêverie 沉溺于梦想



常见用法
enfoncer une porte ouverte 小题大做
les clous s'enfoncent facilement dans le plâtre 钉子很容易被钉进石膏

近义、反义、派生词
助记:
en在……之内+fonc底部+er动词后缀

词根:
fond, fonc 基础,底部

派生:
  • renfoncer   v.t. 再钉入,再插入,更深陷

联想:
  • pénétrer   v.t. 入,渗入,进入;看透,识破;打进,打入;v.i. 进入,入内
  • percer   v.t. 凿,打,刺;凿,钻;透,透过;看,识破
  • trouer   v.t. 打
  • trou   n.m. ,窟窿;口;缺陷,空白;空缺,漏(指钱)

近义词:
battre,  devancer,  embourber,  emboutir,  empêtrer,  ficher,  planter,  plonger,  fourrer,  défoncer,  forcer,  percer,  renverser,  rompre,  écraser,  surclasser,  surpasser,  enliser,  engager,  entamer

s'enfoncer: chavirer,  entrer,  pénétrer,  rentrer,  se plonger,  se glisser,  s'engager,  s'immerger,  s'introduire,  s'abandonner,  s'absorber,  sombrer,  déchoir,  dégringoler,  descendre,  s'enferrer,  s'enliser,  tomber,  s'installer,  se livrer,  

反义词:
arracher,  déplanter,  déterrer,  extirper,  extraire,  sortir,  fermer,  retirer,  déraciner,  enlever,  remonter,  surnager,  tirer

s'enfoncer: affleurer,  flotter,  glisser,  paraître,  sortir,  surgir,  venir,  émerger,  venue,  

联想词
sortir 出去; pousser 推,推进; plonger 浸入; écraser 压碎,压烂; creuser ; ouvrir 开,打开; secouer 振动,抖动; refermer 再关闭; reculer 后退; arracher 拔; frapper 敲,打,拍;
当代法汉科技词典

enfoncer vt插[入]

enfoncer l'aiguille 行针

méthode de soulever et d'enfoncer l'aiguille 提插

短语搭配

taper sur un clou pour l'enfoncer把一个钉子敲进去

code de touche enfoncée扫描码

affaire qui s'enfonce陷入困境的事

dans le réduit obscur d'une alcôve enfoncée在放床铺的阴暗凹室中

enfoncer la porte撞破门

enfoncer l'ennemi冲破敌军的防线

enfoncer le clou〈转义〉(为了使人理解而)不厌其烦地重复解释

enfoncer l'aiguille行针

enfoncer un clou钉钉子

charrette qui enfonce dans le sable jusqu'aux moyeux连轮毂都陷到沙里的大车

原声例句

Maintenant, enfonce ce clou avec le marteau.

现在,用锤子把钉子固定

[Caillou]

Si le poid à la surface augmente, elles s'enfoncent dans les entrailles chaudes de la Terre, et une fois qu'elles sont suffisamment profondes, elles se ramollissent et fondent.

如果表面重量增加,它们沉入地球温暖的内部,一旦深度足够深,它们就会软化并融化。

[地球一分钟]

Plus on s’enfonce, plus les travailleurs sont mystérieux.

人们越往下,所发现的活动者便越是神秘。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Et il s'enfonça dans une rêverie qui dura longtemps.

说到这里,他就长时间地陷入沉思之中。

[小王子 Le petit prince]

Je n'enfonce pas mes doigts dans le riz.

我不把我的手指插入米里。

[Cooking With Morgane(泰国菜)]

Plus tu vas en dire, plus tu vas t'enfoncer.

说得越多,你就得越

[2021年度最热精选]

Puis, poussant un profond soupir, elles s’enfoncèrent dans les vagues.

她们发出一声深沉的叹息声,于是她们便沉入浪祷里去了。

[海的女儿 La petite sirène]

Et je vais l'enfoncer sur l'arrière de mon crâne.

然后我将其贴在我的后脑壳上。

[精彩视频短片合集]

L’homme s’enfonça dans le bois avec l’enfant, laissant le gargotier immobile et interdit.

那人带着珂赛特深入到林中去了,把那呆若木鸡的客店老板丢在一边。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Le plancher était couvert de paille où les pieds s'enfoncèrent.

车里的地下铺着些麦秸,旅客们的脚都在那里边了。

[莫泊桑短篇小说精选集]

例句库

Il faut enfoncer le bouton avec l'index.

应该用食指按下这个按钮。

Les clous s'enfoncent facilement dans le plâtre.

钉子很容易被钉进石膏.

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有在心上。

En même temps, les Sioux avaient envahi les wagons, ils couraient comme des singes en fureur sur les impériales, ils enfonçaient les portières et luttaient corps à corps avec les voyageurs.

在同一个时间里,其他的西乌人攻进了车厢。他们在车厢顶上飞跑,一个个都象野猴子似的,他们从车窗上跳进来和旅客进行肉搏战。

On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.

一些发亮的螺丝钉,刚拧进去个头儿,在刷成褐色的木板上看得清清楚楚。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开了冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

Cependant vous pouvez saisir la plupart de ces caractères en appuyant la touche appropriée tandis que la touche Maj est maintenue enfoncée.

然而您可以按下Shift 键的时候输入大多数此类字符。

Il ferma les yeux un instant, comme pour éviter que ce regard ne s'enfonçât plus avant...

她那脉脉含情的目光最初使福克先生感到突然,接着他整个心都被这目光浸透了。

Le navire s'enfonce lentement.

船渐渐下沉

Enfonce bien la punaise.

你把图钉揿牢些。

Ils nous enfonce bien avec leurs Monnaies et leurs exportations a tout va, ce qui leur importe c le dollars.

他们用他们的货币(指中国操纵汇率?)和出口使我们濒于破产,对他们而言重要的其实是美元。

Il y a toujours quelque chose qui me rappelle de ne pas s'enfoncer dans l'amour.

总是有东西在不停地提醒我让我不要陷入爱里。

Il s'enfonça dans la brume.

消失在浓雾中。

Les hommes, dit le petit prince, ils s'enfoncent dans les rapides, mais ils ne savent plus ce qu'ils cherchent. Alors ils s'agitent et tournent en rond...

大人们,小王子说,他们来去匆匆,可是他们从来都不知道自己在追寻什么。所以他们总是一直在原地打转。

Sur le clavier, les jeunes mains virevoltent, les notes s’enfoncent, la mélodie s’élève.

在键盘上,年轻的手在琴键上飞舞,音符下沉,旋律上升。

Il faut enfoncer un bouton avec l'index.

用食指一个按钮。

La vis s'enfonce dans le bois.

螺钉深入木头。

Le transfert de la technologie va enfoncer un peu plus notre pays. Sarkozy devra s’’expliquer ! Vivement 2012 pour que l’’on applique des taxes aux frontières.

技术转让会使我国更加强大。萨克奇应该解释清楚!2012万岁!为了我们在边境上也要纳税。

Et, chaque fois qu'elle en avait cueilli une, elle se disait : Plus loin,-j’en vois une plus belle;et elle y allait et s'enfonçait toujours plus profondément dans la forêt.

她每摘一朵就对自己说:“我看到更远的地方有朵更漂亮的花”,于是她一步步走进了森林深处。

Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.

雪厚,深得没膝,以致无法再前行。

法法词典

s'enfoncer verbe pronominal

  • 1. descendre vers le fond

    un navire naufragé qui s'enfonce doucement

  • 2. se mettre bien au fond

    s'enfoncer dans un fauteuil moelleux

  • 3. se laisser gagner (par quelque chose) Synonyme: sombrer Synonyme: glisser

    s'enfoncer dans le sommeil

  • 4. pénétrer en s'engageant profondément (dans un lieu reculé) Synonyme: s'avancer

    s'enfoncer dans la forêt

  • 5. tomber de plus en plus bas Synonyme: sombrer

    un commerce qui s'enfonce

  • 6. disparaître peu à peu

    un avion qui s'enfonce dans la nuit

  • 7. s'étendre en profondeur

    des spéléologues ont exploré les galeries qui s'enfoncent sous la falaise

  • 8. céder (sous une pression ou un poids)

    il a frappé trop fort et le mur s'est enfoncé

  • 9. se mettre dans une situation de plus en plus compromettante (familier) Synonyme: s'enferrer

    arrête avec tes sornettes, tu t'enfonces

  • 10. s'enliser (dans un terrain mou) Synonyme: s'embourber

    s'enfoncer dans des sables mouvants

enfoncer verbe transitif

  • 1. faire pénétrer profondément (quelque chose) Synonyme: planter Synonyme: ficher2

    enfoncer dans la tête • enfoncer un clou avec un marteau

  • 2. faire céder ou faire plier (quelque chose par une poussée ou un choc) Synonyme: défoncer

    enfoncer une porte avec l'épaule

  • 3. glisser (quelque chose) jusqu'au fond Synonyme: fourrer

    enfoncer ses mains dans ses poches

  • 4. mettre en ajustant bien et jusqu'au fond (une coiffure)

    enfoncer son chapeau sur sa tête

  • 5. cacher en blottissant Synonyme: enfouir

    elle a enfoncé son visage dans le creux de son épaule

  • 6. militaire faire céder victorieusement (les positions ennemies)

    des manœuvres d'assaut destinées à enfoncer les défenses ennemies

  • 7. vaincre totalement (familier) Synonyme: battre Synonyme: écraser

    un athlète qui a enfoncé tous ses adversaires

  • 8. rabaisser en humiliant (quelqu'un) (familier; péjoratif) Synonyme: humilier

    enfoncer quelqu'un par une conduite méprisante

  • 9. médecine : en pathologie fracturer (une région osseuse) en formant un creux Synonyme: fracturer

    il a reçu une tuile qui lui a enfoncé le crâne

enfoncer verbe intransitif

  • 1. céder sous un poids

    un terrain qui enfonce

  • 2. aller vers le fond

    le navire commençait à enfoncer

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调