Ils ne se contentent pas de traiter une partie du corps, ils s’intéressent aussi au psychisme de leur malade.
他们不满足于治疗病人身体的某一部分,而同时关注病人的心理。
[法语词汇速速成]
Si on ne sait pas encore pourquoi la maladie se déclare parfois à ce moment précis, cette manifestation rappelle à quel point la grossesse peut modifier le psychisme de la femme enceinte.
我们还不知道为什么这种疾病有时候在这个时期出现,但是这种表现警醒我们怀孕如何改变孕妇的心理状况。
[Chose à Savoir santé]
Et quand ce non n'existe pas, quand il est difficile à installer, faut-il s'étonner que notre psychisme mette en place d'autres maux ?
当这个" 不" 不存在,当它难以安装时,我们是否应该惊讶于我们的心灵设置了其他邪恶?
[TEDx法语演讲精选]
8 L'auteur affirme que la violation de ses droits a eu une incidence sur son psychisme au point qu'il a dû suivre un traitement psychiatrique.
8 提交人称,他因权利受到侵犯而一直被迫接受精神病治疗。
Dans sa présentation, le professeur Ngugi a souligné à quel point les effets de l'esclavage ont, au-delà de l'économie, conduit au traumatisme infligé au psychisme africain, au tissu socio-économique du continent et à la diaspora africaine implantée dans les deux Amériques.
Ngugi教授在他的报告中强调了奴隶贸易的后果怎样超越经济领域,进而对非洲人心理、对非洲大陆的社会经济结构、对散居美洲的非洲人造成创伤。
Il note que la torture et les autres formes de maltraitance ont de graves répercussions sur le psychisme et le développement des enfants qui ont été victimes de cette violence.
他指出酷刑和其他形式虐待对遭受暴力的儿童的心理和成长造成严重打击。
Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.
这些儿童在感情上最终受到破坏和创伤。
Moyens permettant d'agir sur le psychisme et le subconscient des individus en vue de les désorienter ou de réprimer leur volonté ou aux fins d'une neutralisation temporaire des systèmes.
· 对人的头脑和下意识产生作用以使其丧失方向、丧失意志力或暂时丧失平衡的手段。