词序
更多
查询
词典释义:
doublure
时间: 2023-08-05 23:12:26
[dublyr]

衬里

词典释义
n.f.
1. 衬,
doublure de soie
les doublures d'un vêtement衣服
doublure d'un sac à main手提包的衬
mettre une doublure 子, 装衬

2. 【冶金】裂缝;分层;鳞皮;假焊

3. 【戏剧】【电影】替角, 替身演员
doublure pour les scènes dangereuses d'un film一部影片中惊险场面的替身演员
近义、反义、派生词
近义词:
dédoublure
联想词
veste 上衣,外套; tunique 宽大的; semelle 底; chemise 男式衬衫; amovible 可撤换的; garniture 装饰品; laine 羊毛; jupe 子; feutrine 细毡子; fourrure 毛皮,皮货; glissière 滑槽;
当代法汉科技词典

doublure f. 衬; 衬覆; 衬, 内衬; 夹层

短语搭配

recoudre une doublure重加衬里

mettre une doublure加里子, 装衬里

découdre une doublure把衣服衬里拆开

imperméable à doublure amovible衬里可脱卸的雨衣

pâle doublure〈转,俗〉表现平平的接替者,平庸的继承人

doublure réfractaire耐火内衬

doublure façon soie仿真丝的衬里

toiles (pour) doublure夹里布, 衬布

doublure de soie绸里

doublure en amiante石棉套

原声例句

Tenez, voilà la doublure de ma poche. Vous pouvez nous fouiller… Ce serait de bon cœur, naturellement.

你看看我的衣袋吧!不信来搜我们了… … 当然,如果有钱,我们也有慈悲心,怎么会不惜给您呢?”

[小酒店 L'Assommoir]

Avant c’était utilisé comme doublure et maintenant c’est complètement assumé.

以前会用在像里子这种地方而现在什么地方都可以用。

[时尚密码]

Fixer la doublure car « L'envers doit être aussi beau que l'endroit » disait Mademoiselle.

缝合内衬,香奈儿女士说过“优雅,是内外皆美”。

[Inside CHANEL]

Le mythique tailleur Chanel, veste d'inspiration militaire en tweed gansée, poches plaquées, boutons-bijoux et tombé unique dû à une chaîne cousue sur la doublure.

充满传奇色彩的香奈儿经典外套,从军装风格的滚边斜纹软呢上衣中 汲取灵感,四个口袋,珠宝般的钮扣 合身的独特剪裁并在内衬下摆缝有 一根链子,营造出独特的垂坠感

[Inside CHANEL]

La doublure avait été recousue. La bonne femme la palpa attentivement, et crut sentir dans les pans et dans les entournures des épaisseurs de papier. D’autres billets de mille francs, sans doute !

老婆子细心捏了一阵,觉得在大衣的角上和腋下部分,里面都铺了一层层的纸。那一定全是一千法郎一张的钞票了!

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Elle le regardait, l’ouvrait, et même elle flairait l’odeur de sa doublure, mêlée de verveine et de tabac. À qui appartenait-il ? … Au vicomte.

她瞧着烟匣,把它打开,闻闻衬里的味道,闻到的是马鞭草香精加烟味。这是谁的?… … 是子爵的吧。

[包法利夫人 Madame Bovary]

En voilà ! en voilà, des ajustements ! des flaflas ! Comment ! de la soie pour doublure, à deux francs ! … tandis qu’on trouve du jaconas à dix sous, et même à huit sous qui fait parfaitement l’affaire.

你看!你看,这样喜欢打扮,这样摆阔!怎么!两法郎一尺的绸夹里!… … 印度纱只要十个苏,甚至八个苏一尺,不是一样管用么!”

[包法利夫人 Madame Bovary]

– Rien, je me suis piquée avec un truc dans la doublure de mon sac. Sûrement une aiguille ou une agrafe.

“没什么,我被背包夹层里的某个东西刺了一下。肯定是一根针或者是订书钉。”

[《第一日》&《第一夜》]

– Rien, me répondit-elle, alors que son expression prouvait le contraire. C'est probablement un outil de couture oublié dans la doublure du sac.

“没什么。”她回答道,可是她的表情显示出完全相反的意思,“这可能是一个针线包吧,漏在背包的夹层里了。”

[《第一日》&《第一夜》]

Et il montra à ses compagnons un grain, un unique grain qui, de sa poche trouée, s’était introduit dans la doublure de sa veste.

于是他把一粒麦——独一无二的麦粒——给伙伴们看,它是从坎肩口袋的一个窟窿里掉到夹层里去的。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

系扣风衣,纹衬里,2个前袋,可调节的腰带。

La veste ville animée de fines rayures, doublure satinée à l'intérieur, col hirondelle, manches longues, ouverture 1 bouton, pattes boutonnées au bas des manches.

细条纹正装外套,内衬丝质里衬,燕子领,长袖,1粒扣。

Le blouson léger, doublure imprimée carreaux, ouverture zippée, manches longues boutonnées, 2 poches à rabats boutonnés devant, finition bord c?tes, poches intérieures.

轻便外套,方格印图里衬,拉链开襟,长袖,2个前袋,罗纹边,里袋。

Je ne voux pas casser le mythe, mais c'est moi la doublure des fesses de Tony Leung (qui a joué dans le film l'AMANT).

我并不想打破梁家辉美臀的神话,但我才是他的裸替啊!!

Société produits sont doublure textile, non-tissés doublure, et ainsi de suite Qiantiao.

公司产品有有纺衬、无纺衬、嵌条等。

Le sertissage est le procédé généralement utilisé pour assembler une pièce de peau avec sa doublure (les ouvrants en général).

工艺一般用于装配零件的内、外板(通常是开启件)。

Tant que la haute-basse pression de films produits en plastique, de la viande de sacs, sacs de nourriture, la préparation de la doublure sac.

只要产品高低压塑料薄膜,肉食袋,食品袋,编制袋内衬。

Les principaux produits sont les différents types de haut de gamme doublure textile, non-tissés interligne, ainsi que laminés à chaud, filés-galonnés de non-tissé.

公司的主要产品为各类高档有纺衬、无纺衬布、以及热轧、水刺非织造布。

Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

雨天的最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节的腰带。

La veste courte manches longues, doublure intérieure contrastée imprimée 'tête de mort', grand col officier boutonné, ouverture double boutonnage, 2 poches devant.

长袖短外套,衬里印图,大立领,双排扣,2个口袋,系腰腰带。

Très chaud et très mignon ! Le manteau à capuche, doublure jersey imprimé, manches ballon, finition bords volants, motifs et applique broderies devant et dos.

可爱又保暖!带帽外套,针织里衬印图,泡泡袖,袖口下摆开襟花边修饰,前后绣花。

C’est un procédé d’assemblage (par pliage à froid) réalisée entre une tôle et une doublure par rabattage d'un bord relevé ou tombé en provenance de l'emboutissage.

这是一种将零件上冲压产生的上翻边或下翻边压平后,使零件的内、外板连接在一起的装配工艺(通过折弯)。

Par la suite, ces entreprises se diversifient de plus en plus dans des produits spécialisés tels que les accessoires textiles, les doublures, les textiles folkloriques et les tissus spéciaux afin de s'emparer du marché de niche que le système du «chalandage» a fait émerger.

后来,这些企业便向专门产品,如纺织附料、衬里、民族纺织品、特色织物转移,以争夺在“择地生产”下出现的市场空间。

法语百科

Le mot doublure peut avoir plusieurs significations, on le retrouve dans les milieux :

artistique : au théâtre, remplaçant d'un acteur ; au cinéma, personne qui remplace un acteur, par exemple pendant qu'on effectue les réglages techniques (lumière, point, etc..), ou pour réaliser une action que ce dernier ne peut/ne veut accomplir (cascadeur) ; du textile, il désigne une ou des pièces de tissu ajoutée à l'intérieur d'un vêtement généralement pour en augmenter le confort en se superposant aux coutures. en entomologie, la doublure jaune est le nom vernaculaire d'un papillon de nuit européen : Euclidia glyphica.

法法词典

doublure nom commun - féminin ( doublures )

  • 1. couture étoffe ou matière souples dont on garnit l'intérieur d'un vêtement ou de certains objets

    la doublure d'un manteau

  • 2. comédien qui remplace, en cas de besoin, le comédien qui a le rôle, au théâtre et au cinéma

    un cascadeur sert de doublure

  • 3. spécialiste qui remplace (quelqu'un), en cas de besoin

    on a dû demander la contribution de la doublure du joueur

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值