Tous les propulseurs étaient éteints, et un magnifique ciel constellé d'étoiles surplombait à présent la banquise.
这时,所有的地球发动机都已关闭,壮丽的群星出现在冰原之上。
[《流浪地球》法语版]
Il avait un visage bienveillant aux traits burinés, et tellement constellé de taches de rousseur qu'il en paraissait presque bronzé.
他长着一副好好先生似的阔脸,饱经风霜,脸上布满密密麻麻的雀斑,看上去几乎成了棕黑色。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Le toit de la mairie de Trans-la-Forêt est constellé de trous.
- Trans-la-Forêt 市政厅的屋顶上布满了洞。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
Espérant vivement que ce gardien ne soit pas Ron, il baissa à nouveau les yeux sur son parchemin constellé de sang.
他垂下目光,重新望着血迹斑斑的羊皮纸,真希望那个守门员不是罗恩。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Il avait écrit si vite que son nez était constellé d'encre.
他飞快地做记录时,鼻子都溅上了墨水。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
À dix pieds du sol où ils se trouvaient tous deux la voûte était défoncée, et une ouverture ronde, pareille à celle d’un puits, permettait d’apercevoir le ciel tout constellé d’étoiles.
来客在离他十尺远的地方站住了,那里的屋顶是破的,露出了一个圆形的大缺口,从这个缺口里望出去,可以看到那繁星满布的蓝色夜空。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Les entrailles de Harry retrouvèrent si rapidement leur volume normal qu'il se demanda s'il n'allait pas se mettre à flotter dans les airs, à quelques centimètres au-dessus du sol constellé de fientes de hiboux.
哈利的五脏六腑又一下子膨胀起来,速度之快,使他感到自己真的能从洒满鸟粪的地面上腾起几英寸呢。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Il essaya alors d'imaginer la réaction de son autre meilleur ami, Ron Weasley, et presque aussitôt le long nez et le visage constellé de taches de rousseur de Ron, avec son air songeur, apparurent devant ses yeux.
于是他努力地去想另外一位最好的朋友罗恩·韦斯莱的反应,一会儿,罗恩那长鼻子,布满麻斑的脸好像向地漂过来,一副呆呆的,迷惑的表情。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Par un de ces beaux soirs d’été provençaux où le ciel de saphir est tellement constellé de points lumineux qu’il rend les nuits d’une clarté rare, je me trouvais à passer devant une maison aux fenêtres larges ouvertes.
在普罗旺斯夏日的一个美丽夜晚中,蓝宝石一样的天空中缀满了星星,这些星星简直使黑夜明亮了起来,我经过了一户人家,这家的大窗户敞开着。
[法语有声小说]
La silhouette affairée de Percy Weasley, le visage constellé de taches de rousseur, les lunettes sur le nez, l'air surexcité, se détachait du mur.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
每家品牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和丰厚利润所装点的天空。