Une femme : Les routes sont déjà très chargées ce vendredi en raison des départs en vacances de février.
由于人们2月出发去度假,这个周五,道路实在太拥堵了。
[Compréhension orale 3]
Moins d'un mois plus tard, en février 2019, cette réussite sur la Lune trouve écho sur Terre dans " Terre errante" , le premier grand film de science fiction qui exportera ce rêve chinois à l'international.
之后仅不到一个月,也就是2019年2月,这次月球上的成功,在地球上的《流浪地球》中找到了回应,该电影是第一部将中国梦展现给世界的科幻巨作。
[精彩视频短片合集]
Cet homme feuilleta un gros livre où sont inscrits et numérotés tous ceux qui entrent dans ce dernier asile, et me répondit qu’en effet le 22 février, à midi, une femme de ce nom avait été inhumée.
那个人翻阅一本厚厚的簿子,簿子上按号码顺序登记着所有来到这个最后归宿地的人的名字。接着他回答我说,二月二十二日中午,的确有一个叫这个名字的女人在这里下葬。
[茶花女 La Dame aux Camélias]
Christophe Dettinger, l'ex-boxeur professionnel condamné le 13 février pour avoir violemment frappé deux gendarmes le 5 janvier dans le cadre du mouvement des Gilets jaunes, était muni en plus de gants « plombés » ou « coqués » au moment de l’agression.
克里斯托夫·德丁格,前职业拳击手于二月十三日,因在一月五日的黄马甲游行中暴力殴打两名宪兵而被指控,在袭击时还装备了戴“铅块”或“外壳”的拳套。
[Désintox]
Ils sont rentrés en France au mois de février et ils m'ont envoyé une lettre pour me remercier.
他们二月份回了法国,并且寄来了信表示感谢。
[循序渐进法语听写初级]
Et là aussi, mesurons le chemin fait là où, au mois de février, nous étions bloqués sur un budget que certains voulaient réduire à 1 % du produit intérieur brut européen.
在这里,让我们来回顾一下,在二月份所取得的进展,有些领导人希望将预算减少到欧洲国内生产总值的1%,这使我们的会议进展一度陷入停滞状态。
[法国总统马克龙演讲]
Et face à l'aggravation des tensions, je me suis rendu à Moscou et puis à Kiev les 7 et 8 février derniers pour rechercher des alternatives à un conflit armé.
面对日益紧张的局势,2月7日和8日,我去了莫斯科,然后又去了基辅,为了寻求避免武装冲突的替代方案。
[法国总统马克龙演讲]
Les recherches continuèrent donc et, le 17 février 1923, Carter et Carnarvon ouvrirent la chambre où se trouvait le tombeau de Toutankhamon.
挖掘研究工作于是继续进行。1923年2月17日,卡特和卡 那冯打开了杜坦卡门灵柩所在的房间。
[北外法语 Le français 第三册]
Il a lieu tous les ans en février et selon l’office du tourisme, il attire chaque année près d'un million de visiteurs de toutes nationalités.
每年二月举办,根据旅游局提供的数据,狂欢节每年吸引100多万各国游客。
[innerFrench]
Novembre, décembre, janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet.
11月、12月、1月、2月、3月、4月、5月、6月、7月。
[时尚密码]
Le carnaval de Nice se déroule en février.
尼斯的狂欢节在每年的二月份举行。
Statistiques de l'heure limite: Février 1, 2006: Le public sont invités à visiter le terrain!
统计数字截止时间:2006年2月1日:欢迎各界人士实地参观考察!
Après une seconde hospitalisation, du 24 février au 13 mars, il regagnait le Vatican pour y mourir.
第二次住院期间,也就是从2月24日到3月13日,他返回到梵蒂冈,想让那里成为其最后的安息地。
11 février 1990 : Nelson Man dela est libéré après avoir passé 27 an nées derrière les barreaux.
1990年2月11日,纳尔逊-曼德拉经历了27年的牢狱之灾终于获得了自由。
À nombres de jours ouvrables comparables, les immatriculations, qui ont concerné 152.154 véhicules en février, sont en recul de 8,8 %.
二月份新登记的汽车牌照为152154辆,按可比工作日计算下降了8.8%。
Le secteur automobile poursuit sa dégringolade au mois de février.
二月,法国汽车部门的销量持续暴跌。
Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.
现在看看智力,在那里,自从2月27日地震发生之后,生活在逐渐的恢复。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解放。
Pardon, le combien sommes-nous? Nous sommes le onze février.
请问,今天几号?二月十一号。
Ces passants ont été surpris par les fortes vagues qui se sont abattues sur le port libanais de Sidon, dimanche 20 février.
2月20日周日,这些行人们被黎巴嫩西顿港突然袭来的巨浪吓了一跳。
Au mois de février 1705, un édit réunit en un seul corps la communauté des huissiers.
在1705年2月,一项(国王颁布的)敕令汇集执达官社团为唯一的团体。
En février 2010, c'est le Top 10 qui s'est ouvert à elle, alors qu'elle avait repris son indépendance après les Jeux de Pékin.
2010年2月,她闯进世界前十。在北京奥运会之后她重获独立身份。
Le membre des matrices religieuses d'un ordre qu'un jour est le 14 février, A.D. 270 ans le 14 février.
修士死的那一天是2月14日,公元270年的2月14日。
Les gens du coin accompagnaient la jeune épouse au son des suonas, c’est chose courante au mois de février.
乡下人吹唢呐接媳妇,到了十二月是成天会有的事情。
Le 4 février 2010,mes amis sont venus à ma maison et nous voulions faire la cuisine chez moi.
2010年2月4日,我的朋友们到我家准备在我家做饭。
Tout d’abord en janvier et février je vais faire beaucoup de musculation pour retrouver la forme après mon accident de football où je me suis cassé la jambe.
一二月份我得为骨折的脚伤做很多恢复性运动。
Le février est la fête de Saint-Valentin.
二月十四日是情人节。
10 obopiens seront invités pour la soirée nouvel an Chinois à l'hôtel Hilton le 4 février 2008 par la consul Chinoise à Strasbourg.
10名欧博网会员将被邀请参加2月4日中国驻斯特拉斯堡领馆筹办的2008春节晚宴。