词序
更多
查询
词典释义:
héroïque
时间: 2023-08-01 09:05:52
TEF/TCF常用TEF/TCF
[erɔik]

英雄的,英勇的

词典释义
a.
1. 古代神话或传说中的英雄的
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英雄所生活的时代

2. 英雄的
action héroïque 英雄行为

3. 英勇的, 壮烈的
lutte héroïque 英勇的斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄的, 歌颂名人的
poème héroïque 歌颂英雄的诗
近义、反义、派生词
  • brave   a. 英勇的,勇敢的;善良的;正直的,诚实的;n. 勇士,勇敢的人

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
héroïsme 英雄主义,英雄气概; épique 叙事诗的,史诗的; patriotique 爱国的; bravoure 英勇,勇敢,无畏精神; tragique 悲剧的; épopée 史诗,叙事诗; héros 英雄; pathétique 哀婉动人,悲怆; romanesque 小说般的; admirable 惊人的,奇妙的; glorieuse 享天福的;
短语搭配

un dévouement, dévoûment héroïque英勇献身

légende héroïque英雄史诗

décision héroïque果敢的决断

poème héroïque歌颂英雄的诗

lutte héroïque英勇的斗争

action héroïque英雄行为

remède héroïque剧药

poésie héroïque歌颂英雄的诗

temps héroïques传说中的古代英雄所生活的时代

temps héroïques〈俗〉古时候,很早很早以前;某种新技术刚开始采用的(时期)

原声例句

La victoire, quand elle est selon le progrès, mérite l’applaudissement des peuples ; mais une défaite héroïque mérite leur attendrissement.

一个符合进步的胜利值得人民鼓掌;但一个英勇的失败更应该得到人民的同情。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Ni l'héroïque élan de courage qui a sauvé la cathédrale des flammes, ni la formidable vague de générosité qui s'est levée dans les heures et les jours qui ont suivi.

我们没有忘记拯救教堂于火焰中的英勇干劲,也没有忘记在之后的几个小时以及几天中升起的慷慨捐赠浪潮。

[法国总统马克龙演讲]

Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.

一年来大家不懈努力。有痛苦,有牺牲。同时也有骄傲和英勇的事迹。

[法国总统马克龙演讲]

Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.

你们为保卫国家而进行的斗争是英勇的,这激励着我们。

[法国总统马克龙演讲]

Mais après 15 h d'un travail héroïque, les 600 pompiers déployés sur place arrivent à sauver l'édifice dans sa globalité.

但经过 15 个小时的奋战,现场部署的 600 名消防员最终成功挽救了整栋建筑。

[精彩视频短片合集]

Le titre, qui fait référence à un événement mémorable, ne se rapporte pas ici à l'histoire antique ou à des faits héroïques.

题目指出记录的是一个值得纪念的事件,与历史和英雄事迹无关。

[巴黎奥赛博物馆]

Artemisia a dédié une grande partie de son travail à l’image de femmes héroïques et peut-être est-ce aussi une image autobiographique.

阿尔泰米西娅将她的大部分作品献给了英雄的女性形象也许这也是一个自传性的形象。

[艺术家的小秘密]

L'art héroïque dont l'exposition se trouve dans le pavillon d'en face.

英雄的艺术的展览在对面的展馆。

[历史小问题]

Le point de vue officiel présente une guerre propre, dans une vision idéalisée du sacrifice héroïque des soldats, le quotidien y est abondamment illustré, sous un jour avantageux.

官方观点呈现了一场特有的战争,在理想化的视野中,士兵的英勇牺牲,日常生活得到了丰富的说明,处于有利地位。

[历史小问题]

En lui disant qu’elle aimerait tant qu’il lui parlât des grands poètes, elle s’était imaginé qu’elle allait connaître tout de suite des couplets héroïques et romanesques dans le genre de ceux du vicomte de Borelli, en plus émouvant encore.

当她说她是多么希望他跟她讲讲伟大的诗人们的时候,她心想这就可以知道许多象博雷利子爵那一套浪漫的英雄诗体了,甚至还更加动人。

[追忆似水年华第一卷]

例句库

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇的战士。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了,正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

D’un autre point de vue, les carrières héroïques le sont-elles vraiment ? Ou est-il possible qu’un Sim échoue et tombe dans une profonde dépression à cause de son échec professionnel ?

从另一个角度来看,他们是真正英雄的事业?抑或是一个可能的失败,沉成,因为他没有深萧条之际的专业?

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Quand le Directeur apprend l'acte héroïque de Denis, il décide de le laisser sortir immédiatement car il pense que si Denis est capable d'un tel acte il doit être mentalement stable.

院长得知德尼的英雄事迹后,决定让德尼直接出院,因为他觉得德尼能做出这样的行动,就表明他的精神状态是稳定的。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

A force de tolérer l’intolérable, la sensation devint gratifiante: les démangeaisons acceptées finissaient par exalter l’âme et inoculer un bonheur héroïque.

忍所不能忍,于是有了满意的感觉:被接纳的痒感激发了灵魂,接种了一股英雄主义的幸福。

La Société est l'exploitation d'un service axé sur les société de négoce, sur la base de bonne foi, le monde est prêt à prendre un terrain d'héroïque.

本公司是以经营服务为主的贸易公司,以诚信为本,愿以天下英雄共同新天地

Des légions de francs-tireurs aux appellations héroïques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.

好些义勇队用种种壮烈的名称成立了,他们的名称是:失败复仇队——墟墓公民队——死亡分享队,也都带着土匪的神气走过。

Il a rendu hommage à leur dynamisme et à leur dévouement et à leur application à faire un travail héroïque dans des conditions périlleuses.

他对工作人员的毅力和奉献精神,以及他们在危险形势下的英勇不屈表示赞赏。

Ma délégation continue de penser que le Timor-Leste représente toujours l'une des plus belles réalisations qui aient été conçues et nourries par les efforts durables, concertés et coopératifs d'un peuple héroïque et de ses dirigeants, de l'ONU et des acteurs et partenaires régionaux.

我国代表团仍然坚持认为,东帝汶仍然是通过其英雄的人民及其领导人、联合国、区域行为者和合作伙伴协同持续努力设想和培育出来的成功事业的绝佳实例之一。

Ces hommes et femmes remplis d'abnégation accomplissent un travail héroïque et continuent de mener à bien l'œuvre de Sergio Veira de Mello.

这些无私的人们正在从事英勇的工作,并且正继承塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的伟大遗志。

Si Israël représente une tentative héroïque de trouver une réponse positive aux atrocités de la Seconde Guerre mondiale, l'ONU en représente une autre.

如果说以色列代表着为寻找对第二次世界大战的暴行作出积极反应的一个英勇的企图,联合国代表着另一个这样的企图。

Ces Cubains sont punis pour leur conduite héroïque qui leur fait mériter la reconnaissance et la gratitude de l'humanité.

这些古巴人的英雄行为应该受到世人的确认和感谢,但他们却为此遭受惩罚。

Nous sommes convaincus que le peuple haïtien, qui par ses luttes héroïques fut le premier peuple d'Amérique latine à gagner son indépendance, va certainement parvenir à une paix et un développement durables avec l'aide de la communauté internationale et par ses propres efforts incessants.

我们坚信,曾经英勇斗争率先在拉美赢得独立的海地人民,一定能在国际社会的帮助下,通过自身的不懈努力,实现国家长治久安和可持续发展。

Les générations présentes et à venir doivent une reconnaissance sans borne, et rendre hommage, aux hommes, aux femmes qui se sont opposés au nazisme et qui ont été nombreux à avoir payé de leur vie cet engagement héroïque dans les combats sans merci menés contre le nazisme et l'État hitlérien sur les divers fronts qu'il a ouverts dans l'intention d'imposer sa domination à travers l'Europe et dans le monde.

今世后代需要深深感激、而且必须敬仰同纳粹主义进行战斗的男女人士,他们为反对纳粹主义和希特勒国家做出英勇奉献,很多人付出了生命,他们战斗在希特勒的国家企图统治整个欧洲和世界其他地区而开辟的各条战线上。

La paix et la sécurité du monde sont des objectifs qui transcendent les batailles de procédure, aussi héroïques puissent-elles nous paraître.

国际和平与安全的目标超越了程序的争论,无论其可能显得多么雄辩。

La communauté internationale a le devoir d'accorder assistance et appui à Cuba et son héroïque peuple dans leurs entreprises vigoureuses, visant à promouvoir leur développement économique.

国际社会也有义务援助和支持古巴及其英勇人民继续努力促进经济发展。

Il a en effet cherché l'isolement, l'asphyxie et l'immobilisation de Cuba dans le but impossible de mettre à genoux son peuple héroïque et de lui faire renoncer à sa décision d'être souverain et indépendant et de définir lui-même le cours de sa propre histoire.

其目的是孤立、扼杀古巴和使它陷于瘫痪,希望以此使这个勇敢的人民屈膝投降和迫使他们放弃作一个主权和独立国家并决定自己的历史道路的意志。 这种希望是无法实现的。

法语百科

Les héros et les héroïnes sont des personnages réels ou fictifs de l'Histoire, exemplaires de la mythologie humaine ou des arts, dont les hauts faits valent qu'on chante leur gestes. Ces derniers, édulcorés par la légende dorée des hagiographes, sont passés dans la légende populaire.

Selon les cultures, un héros est un demi-dieu, un personnage légendaire, un idéal, un surhomme ou simplement une personne courageuse, faisant preuve d'abnégation.

Le rôle du héros se situe entre l'aspiration métaphysique, presque religieuse, de dépasser la condition humaine, notamment d'un point de vue physique et entre l'aspiration plus réaliste d'œuvrer pour le bien de la communauté, d'un point de vue moral. Un troisième rôle, peut être aussi celui de propagande pour une idéologie politique ou religieuse.

Par extension, le terme "héros" ou "héroïne" (ou bien héroïque) désigne le personnage principal d'une œuvre de fiction, quelles que soient les qualités dont il fait preuve. Si sa conduite ne correspond pas à un idéal (par exemple, s'il est lâche ou cupide), ce héros peut être qualifié d'antihéros.

Homère avec Achille, le héros parmi les héros de la guerre de Troie, introduit les premières gammes de la culture occidentale : la contrariété du héros dans son amour pour Briséis, esclave qu'il doit rendre contre son gré sous l'ordre d'Agamemnon, son hiérarque ; son refus de s'engager dans le conflit ; puis sa colère qui se déchaîne contre Hector après la mort de Patrocle, son ami d'enfance.

Héros antique

Le héros des temps antiques est, soit mythique, ayant une parenté directe avec le panthéon (c'est le cas d'Hercule), ou légendaire, auquel cas il est fréquemment lié à un dieu tutélaire.

Les pouvoirs du héros mythique émanent de son statut de demi-dieu.

Un penseur antique développa une théorie à ce sujet, dont la pérennité transparaît dans les propos donnés ci-dessus : Évhémère (voir la version anglaise de l'article reliant cette conception au culte de la personnalité tel que vu par les Grecs anciens).

Le rapport est inversé : ce sont les hauts faits des hommes lors de leur vie qui les divinisent après leur disparition, les rendant immortels dans la mémoire de leurs héritiers.

mythologie gréco-romaine Ulysse, héros infortuné de l'Odyssée ; humain, il n'a pas de pouvoir, hormis son astuce (trait humain). Hercule : les douze Travaux d'Hercule ; pouvoir : sa force. Achille ; pouvoir : invulnérabilité, sauf sur son talon, sa faille.

Ulysse, héros infortuné de l'Odyssée ; humain, il n'a pas de pouvoir, hormis son astuce (trait humain).

Hercule : les douze Travaux d'Hercule ; pouvoir : sa force.

Achille ; pouvoir : invulnérabilité, sauf sur son talon, sa faille.

les héros éponymes sont ceux qui fondent, selon la légende, une ville à laquelle ils donnent leur nom (Romulus pour Rome) ;

les épopées sont des récits mythologiques regroupant maints héros, telle l'épopée homérique de la guerre de Troie, l'Iliade, précédant l'Odyssée.

Héros médiéval occidental

Sir Galahad, héros des légendes arthuriennes réactivé par le romantisme — tableau de George Frederic Watts (1888).

La fonction du héros évolue ; il devient, pour l'admiration des populations, relais de la fusion du pouvoir régulier et séculier réalisée en la personne du suzerain. Homme-lige, le héros donne donc par son geste de la légitimité à son seigneur.

Ses valeurs sont le courage et des vertus semblables à celles de la chevalerie; dirigeant ou inspirant les armées, ils leur servent de modèle.

mythologie celtique de l'île de Bretagne Roi Arthur, et ses Chevaliers de la Table Ronde : Légende arthurienne, légende sur l'absence de roi celtique, délaissant la terre dans les âges sombres;

Roi Arthur, et ses Chevaliers de la Table Ronde : Légende arthurienne, légende sur l'absence de roi celtique, délaissant la terre dans les âges sombres;

mythologie germanique Siegfried et l'Anneau des Nibelungen. Voir (en) Légendes héroïques germaniques

Siegfried et l'Anneau des Nibelungen.

Voir (en) Légendes héroïques germaniques

monde médiéval anglo-saxon Robin des Bois de Sherwood : légende sur l'absence du roi Richard Cœur de Lion, parti guerroyer en Terre sainte.

Robin des Bois de Sherwood : légende sur l'absence du roi Richard Cœur de Lion, parti guerroyer en Terre sainte.

monde médiéval espagnol Le Cid et ses hauts faits pour chaque camp pendant la Reconquista.

Le Cid et ses hauts faits pour chaque camp pendant la Reconquista.

monde médiéval franc (matière de France): Roland, un des preux de Charlemagne : La Chanson de Roland. Hagiographe : Eginhard

Roland, un des preux de Charlemagne : La Chanson de Roland. Hagiographe : Eginhard

monde médiéval français Jeanne d'Arc, figure historique avérée avec une dimension légendaire très prolifique: voir Œuvres inspirées par Jeanne d'Arc.

Jeanne d'Arc, figure historique avérée avec une dimension légendaire très prolifique: voir Œuvres inspirées par Jeanne d'Arc.

Russie médiévale le Bogatyr, chevalier errant de la steppe russe

le Bogatyr, chevalier errant de la steppe russe

Culture européenne plus tardive Les Neuf Preux

Les Neuf Preux

Héros médiéval oriental

Terre sainte Geste de Saladin face aux Croisés;

Geste de Saladin face aux Croisés;

Bagdad Légende de Sinbad le marin

Légende de Sinbad le marin

al-Andalus (Andalousie mauresque) Boabdil et sa mal-fortune, héros romantique

Boabdil et sa mal-fortune, héros romantique

Maghreb Kahina

Kahina

Japon Musashi Miyamoto

Musashi Miyamoto

Héros de l'époque moderne et contemporaine

L'italien Giuseppe Garibaldi, né à Nice, est surnommé le « Héros des Deux Mondes » en raison des entreprises militaires qu'il a réalisées aussi bien en Amérique du Sud qu'en Europe

Grâce aux effets produits par la littérature, le héros emblématique devient fictionnel, tel Don Quichotte en Espagne. L'époque ultérieure des grandes découvertes donne au monde une nouvelle sorte de héros : l'aventurier.

Les exploits étant écrits et non plus seulement oraux, par des journalistes autant que par des écrivains, le héros perd son caractère légendaire pour devenir plus réaliste et éphémère. Restent bien sûr les héros fictionnels qui perdurent.

Les héros de transition, aussi légendaires que réalistes les pirates et corsaires du Roy dans les Caraïbes qui font preuve de courage et témérité contre une puissance navale hégémonique tels Surcouf les Mousquetaires tel que D'Artagnan Cyrano de Bergerac

les pirates et corsaires du Roy dans les Caraïbes qui font preuve de courage et témérité contre une puissance navale hégémonique tels Surcouf

les Mousquetaires tel que D'Artagnan

Cyrano de Bergerac

les héros patriotiques et nationaux : Héros de l'Union soviétique, rebaptisés Héros de la Russie Héros de la Résistance, tels Sophie Scholl en Allemagne, Jean Moulin ou Lucie Aubrac et Raymond Aubrac en France. Pères fondateurs des États-Unis, cow-boys : héros nationaux et champions porteurs des valeurs de la démocratie, révérés aux États-Unis.

Héros de l'Union soviétique, rebaptisés Héros de la Russie

Héros de la Résistance, tels Sophie Scholl en Allemagne, Jean Moulin ou Lucie Aubrac et Raymond Aubrac en France.

Pères fondateurs des États-Unis, cow-boys : héros nationaux et champions porteurs des valeurs de la démocratie, révérés aux États-Unis.

les héros de la société : certains membres de professions reconnues pour leur abnégation, tels que les pompiers, sauveteurs, infirmières etc. les défenseurs des biens et valeurs communs comme l'environnement les sportifs qui effectuent des exploits physiques

certains membres de professions reconnues pour leur abnégation, tels que les pompiers, sauveteurs, infirmières etc.

les défenseurs des biens et valeurs communs comme l'environnement

les sportifs qui effectuent des exploits physiques

les héros de fiction : Comics : les super-héros ; Bandes dessinées : Liste de héros de bande dessinée; Jeux de rôle : Les Héros de l'Œil noir | Livres dont VOUS êtes le héros. Cinéma : les héros des époques précédentes ont fourni une manne d'inspiration pour le cinéma, inutile d'en dresser la liste (se référer plutôt à chaque biographie).

Comics : les super-héros ;

Bandes dessinées : Liste de héros de bande dessinée;

Jeux de rôle : Les Héros de l'Œil noir | Livres dont VOUS êtes le héros.

Cinéma : les héros des époques précédentes ont fourni une manne d'inspiration pour le cinéma, inutile d'en dresser la liste (se référer plutôt à chaque biographie).

Héros en fantasy

Apparus assez récemment dans l'histoire et la montée en puissance de la littérature fantasy, les héros incarnent ici des personnes courageuses, porteuses de valeurs telles que le courage, l'espoir, l'abnégation. Souvent, le lecteur peut ou tente de se reconnaître dans ces personnages marquants.

Aragorn, personnage du Seigneur des anneaux, qui incarne la lutte au-delà de tout espoir.

Sturm de Lunelame, qui incarne l'archétype du chevalier, fidèle et noble envers la restauration de son ordre.

Luke Skywalker personnage principal de la trilogie originale Star Wars combattant le despotisme mis en place par son propre père Dark Vador.

Harry Potter, qui lui aussi illustre tout un combat contre les ténèbres.

Le Fou, personnage de Robin Hobb, qui accepte son destin de héros du changement du monde même s'il doit mourir.

Eragon qui sauve le monde en redonnant vie à l'ère des dragonniers.

Bobby Pendragon qui traverse plusieurs mondes afin de les sauver.

Richard Rahl, personnage de L'Épée de vérité.

Rand al'Thor, héros de la Roue du temps.

Raziel, héros de Soul Reaver qui décide de se sacrifier pour sauver Nosgoth.

Néo alias Thomas A. Anderson, héros de la série Matrix qui lutte pour extirper la population d'un monde virtuel.

Katniss Everdeen, personnage de The Hunger Games qui crée une révolution contre l'injustice que connaissent les districts de son pays.

Percy Jackson, demi-dieu luttant contre la renaissance du Titan Cronos et qui tente de sauver le monde

Le Docteur (Doctor Who), extraterrestre consacrant sa vie à sauver les populations de diverses planètes (incluant la terre).

Green Arrow, personnage de la série télévisée Arrow qui lutte pour sauver sa ville, Star City.

James Tiberius Kirk, personnage de la célèbre série de science-fiction utopique Star Trek et qui participa à 6 films qui on fait suite à cette série ainsi que 3 nouveaux films réalisés par J.J.Abrams et puis par Justin Lin.

Leia Organa, personnage de la saga La guerre des étoiles.

Ellen Ripley, héroïne de la saga Alien.

中文百科
郑成功
郑成功

英雄指品格优秀、做出超越常**绩的人。在传说中,英雄往往具有超人的能力或勇武;在历史上,英雄往往具有很强的人格魅力,亲自做出或领导人们做出有重大意义的事情,受到人民拥戴。

语源

中国:魏明帝时期的刘邵在其著作《人物志》第八篇《英雄》中写道:“聪明秀出,谓之英;胆力过人,谓之雄。”如张良是「英而不雄」,而韩信则为「雄而不英」。兼有英雄,则能长世;高祖、项羽是也。

应用

在日常生活中,人们把体现出英勇顽强、舍己为人、见义勇为等英雄品质的军人、警察、消防员乃至普通人称为英雄;人们把为国家民族的命运挺身而出、英勇抗击外来侵略者的军事将领称为民族英雄,例如抗击荷兰殖民者的郑成功

许多传记致力于记述英雄人物的奋斗历程;许多历史题材的文学作品围绕英雄的所见所为描绘历史事件的发展经过;电影、童话、ACG作品等的主角常常是英雄,一般认为这有正面的意义。在传统作品中,英雄的形象常常接近完美,而在一些近现代作品中出现了具有明显弱点的英雄,称为反英雄。

以荣格为代表的分析心理学所指的英雄是符合大众潜意识及普遍心理的需求而受到大众信赖的领导者。

另见

伟人

民族英雄

超级英雄

个人英雄主义

法法词典

héroïque adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel héroïques )

  • 1. qui fait preuve d'une exceptionnelle fermeté de caractère devant le danger, le malheur ou la souffrance Synonyme: brave Synonyme: valeureux

    une femme héroïque

  • 2. qui révèle une exceptionnelle fermeté devant le danger, le malheur ou la souffrance Synonyme: courageux

    une attitude héroïque

  • 3. qui évoque une période du passé où se sont déroulés des faits remarquables Synonyme: glorieux Synonyme: épique

    les temps héroïques du début de l'aviation

  • 4. qui exalte les exploits de personnages légendaires

    un poème héroïque

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值