词序
更多
查询
词典释义:
démodé
时间: 2023-09-25 08:01:30
TEF/TCF常用
[demɔde]

démodé, ea.1. 过时, 不时髦, 老式 2. 〈转〉已废弃, 陈旧

词典释义

démodé, e
a.
1. 过时, 不时髦, 老式
vêtement démodé 老式衣服

2. 〈转〉已废弃, 陈旧
procédés démodés陈旧方法
近义、反义、派生词
词:
anachronique,  antique,  antédiluvien,  archaïque,  arriéré,  désuet,  fossile,  rococo,  se périmer,  suranné,  vieillissant,  vieillot,  vieux,  être attardé,  être dépassé,  être retardé,  vieilli,  passé,  poussiéreux,  dépassé
词:
actuel,  avancé,  en vogue,  moderne,  à la mode
联想词
désuet 陈旧,过时; obsolète 不通用,已废; ennuyeux 使人烦恼,使人厌倦; inadapté 失配; kitsch 媚俗; sophistiqué 掺假; négligé 衣着随便; ridicule 可笑,滑稽; laid 难看,丑陋; exagéré 夸张; coûteux 昂贵,花钱多;
当代法汉科技词典

démodé adj. 过时

短语搭配

procédés démodés陈旧的方法

vêtement démodé老式衣服

ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés这些衣服让我们现在觉得很过时

coiffure démodé, ee过时的发型

vêtement démodé, e老式衣服

procédés démodé, es陈旧的方法

rajeunir un vêtement démodé翻新一件老式衣服

un écrivain démodé, e落伍的作家

une théorie démodé, ee过时的学说

C'est déjà démodé, mon cher!这已过时了,我亲爱的!

原声例句

Après il dit " mon pote" , " mon pote" , c'est un mot familier pour dire " mon ami" , c'est un peu démodé, on l'utilise plus trop maintenant , et il demande : " as-tu saisis" .

之后他说“mon pote”,“mon pote”是个通俗用语,意思是我的朋友,这有点过时了,现在我们不太使用这个词,然后他问:“as-tu saisis”。

[innerFrench]

Ça aussi, c'est un petit peu démodé mais on peut encore l'entendre de temps en temps.

它也,有点过时,但是我们还是能时不时听到这个。

[innerFrench]

Sauf que l’expression «avoir hâte» est un peu démodée aujourd’hui.

只是avoir hâte这个表达如今有点过时了。

[innerFrench]

Par exemple, j'ai celui-ci, un peu plus cher que les autres, c'est la mode de cette année, il existe dans d’autres couleurs, ou celui-là, un peu moins cher, mais un peu démodé.

比如,我有这种款式的,比其他款式略贵,是今年的流行款,还有其他颜色,或者这一款,比前一款便宜,但是有些过时

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

" Un voyou" , c'est un mot pour dire un délinquant, mais ça aussi c'est un peu démodé, c'est très poli, donc dans une chanson de rap, c'est assez drôle d'entendre ça, un voyou.

流氓这个单词指的是轻罪犯人,但是这个单词也有点过时了,这很礼貌,所以在一首说唱歌曲中听到流氓这个单词挺有趣的。

[innerFrench]

Mais aujourd’hui la beauté démodée de cette musique semblait défraîchie.

可是今天呢,这种音乐的美已经过时,失去了鲜艳的色彩。

[追忆似水年华第一卷]

Eh oui, dans les années 50, Biarritz attire de moins en moins les célébrités, elle a l'image d'une station balnéaire démodée pour vieux bourgeois.

是的,在50 年代,比亚里茨吸引的名人越来越少,它有着过气的老资产阶级的海滨度假胜地形象。

[innerFrench]

Mais maintenant, c'est un mot démodé on ne l'utilise plus vraiment.

但现在它是一个过时的词我们不再使用它了。

[innerFrench]

Mais maintenant, c’est un mot démodé on ne l’utilise plus vraiment.

但现在,这个单词已经过时了,人们不再使用它。

[innerFrench]

Bon ça, c'est une expression qui est un petit peu démodée mais on peut encore l'entendre parfois dans certains films par exemple.

这个表达有点过时了,但偶尔我们还能听到,比如在某些电影里。

[innerFrench]

例句库

J'ai changé de lunettes,les anciennes étaient démodées.

我换了一副眼镜,旧的眼镜过时了。

Il aspire inconsciemment à un espace et une époque où on garde encore les valeurs « démodées » comme l’amitié loyale et l’amour fidèle.

他无意识地向往着一个地方存在着过时的价值观,拥有忠诚的友情和爱情。

1959 Les meubles lourds sont démodés et laissent la place à des sièges plus simples, légers, faciles à déplacer.

1959年沉重的家具已经过时了,由更简单,更轻便,更方便移动的家具取代。

À la fin des années 50, une révolution agite l’univers du music-hall:le succès phénoménal du rock, dont les jeunes vedettes attirent lesfoules, tandis que les numéros traditionnels sont jugés démodés.

上世纪五十年代后期,在音乐大厅上演了一场大革命:摇滚乐的成功使得年轻的偶像获得了一大批粉丝,但是传统舞台艺术如杂技、耍把戏、腹语表演等都走向末路。我们的主角——魔术师并没有发觉他也是明日黄花队伍中的一员。

Elle porte un vêtement démodé.

她穿着过时的衣服。

Au cours de sa visite du pavillon, il a déploré les clichés qui dépeignent la nation en pays démodé et conservateur. Il a placé sa confiance dans le pavillon pour changer ces stéréotypes.

在参观过程中,汉密尔顿表示,英国在以往经常被人们认为“老派而保守”,其实这是一个令人遗憾的误解。他相信种子圣殿将改变这一观念。

Selon l'économiste Joseph Schumpeter, c'est là un processus de « destruction créatrice » : les innovations introduites par les entrepreneurs remettent en question et rendent démodés les technologies et les produits des vieilles industries.

经济学家约瑟夫·熊彼特认为,创业是通过一个“创造性的破坏”过程完成的;在这一过程中,创业者引进的创新挑战现有产业的技术和产品,令其落伍淘汰。

De nouveaux établissements de santé mentale tertiaires ont été créés pour remplacer des établissements démodés par des installations modernes à l'atmosphère familiale un peu partout dans la province.

已发展新的第三代精神健康设施,在全省用现代化的家庭式设施取代过时的机构式设施。

Il fallait adopter des politiques propices au secteur privé - non pas des politiques industrielles démodées consistant à miser sur les secteurs d'avenir, mais des politiques que M. Stiglitz avait appelées des politiques industrielles modernes, c'est-à-dire un ensemble de mesures énergiques en harmonie avec le marché visant à pallier les insuffisances de celui-ci en termes de répartition des ressources et à orienter les investissements et la capitalisation vers les objectifs souhaités.

需要有政策促进产业,不是把优胜者挑出来的过时产业政策,而是施蒂格利茨教授所称的现代化产业政策,也就是说,一套有利于市场而果断的政策干预旨在处理资源配置中市场失灵问题,并指导投资和积累的理想方向。

L'Organisation des Nations Unies devrait également examiner son mécanisme financier démodé, qui manque de transparence, de responsabilisation et de représentativité.

联合国也需要解决它过时的金融体系问题,该体系缺乏透明度、问责性和代表性。

Il serait sans doute préférable, pour l'intérêt général, de concevoir des règles de droit qui obligeraient chaque branche d'activité, ou ceux qui se livrent à une activité donnée, comme les conducteurs d'automobile, à supporter collectivement la charge des frais de fonctionnement y afférent, plutôt que d'adopter un système juridique qui laisserait le soin de déterminer l'indemnisation en cas de pertes en vie humaines à une loterie médicolégale fondée sur des notions démodées et irréalistes de la faute.

如果将法律规则设定为要求每个行业,或那些从事某项特定活动的人,例如汽车驾驶者集体承担其自身的运作成本,比那种满足于将对伤害的赔偿置于一个建立在陈旧和不现实的过失概念基础上且运作成本极高昂的`法律博彩'之上更能服务于公共政策。”

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

关于贸易自由化的好处的曲折讨论已经延期,也没有成效。

Dans le Haut-Karabakh, la Mission a visité plusieurs casernes de pompiers, ce qui lui a permis de dresser un tableau assez sombre de la situation dans toutes les casernes, qui sont dotées d'engins d'origine soviétique âgés de 20 à 25 ans et démodés et de matériel tout aussi obsolète.

评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫视察了几个消防站,发现各消防站设施陈旧,仍在使用20至25年前的苏制消防车及同样过时的设备。

La délégation de l'orateur reconnaît que l'expression « état de guerre » est quelque peu démodée, compte tenu des dispositions de la Charte des Nations Unies et de l'évolution du droit humanitaire international, et doit être remplacée par l'expression « état de belligérance ».

匈牙利代表团也认为,考虑到《联合国宪章》的一些规定和国际人道主义法的发展,“战争状态”一词有些过时,应改为“交战状态”。

Certaines des dispositions avaient fait l'objet de critiques croissantes et on avait estimé qu'elles n'offraient pas aux victimes une protection juridique suffisante et certains étaient d'avis qu'elles incarnaient les attitudes démodées à l'égard des femmes.

由于感到它们没有给予受害者足够的法律保护,对某些条款的批评有所增加;一些人认为它们体现的是一些针对妇女的过时态度。

Dans le cadre de ces améliorations, l'UNOPS modifiera ses systèmes démodés de courrier électronique ainsi que les systèmes servant à la maintenance et à la mise à jour de l'Internet et de l'intranet de l'UNOPS.

为了与这些改进配套,项目厅还将改进其过时的电邮系统以及项目厅因特网和内联网的维持和升级系统。

Nous ne pouvons et ne devons pas accepter qu'en matière de décolonisation, des situations anachroniques soient perpétuées à l'aube du XXIe siècle, qui nous ramènent, sans transition, à des pratiques démodées que nul ne saurait tolérer ni défendre comme légitimes.

在非殖民化问题上,我们不能也不应该接受,不符合时代精神的情况长期存在,把我们从二十一世纪之初,一下带回不能令人容忍的十九世纪做法,没有人能够辩称这些做法是合法的。

La majeure partie du matériel qui existe dans les écoles spécialisées est démodée et ne fonctionne plus faute d'entretien.

由于缺乏应有保养,特殊学校中的大部分设备已老旧和难以使用。

Si certains progrès ont été réalisés au cours de la dernière décennie en ce qui concerne la réduction du nombre total d'armes nucléaires déployées par les États détenteurs de ces armes, ces États ont réaffirmé leur plein attachement à la doctrine dangereuse et démodée de la dissuasion nucléaire comme pierre angulaire de leurs politiques de défense et de sécurité.

过去十年在削减核武器国家部署的核武器总数方面取得了一些小的进展,但是这些国家重申完全致力于危险而过时的核威慑理论,作为它们防卫与安全政策的奠基石。

Cela s'applique aussi pour d'autres dangers pour la santé, comme l'existence de champs électromagnétiques dans le bâtiment du Secrétariat qui sont la conséquence directe d'un équipement démodé.

这同样适用于其他有害健康的危险,如在总部大楼存在的电磁场,这是使用陈旧设备的直接后果。

法语百科

Le mot mode, qui peut être employé au masculin et au féminin selon le sens, est utilisé dans plusieurs domaines :

Tendance

une mode est une tendance temporaire dans les références ou comportements collectifs, propre à une période donnée et liée à un phénomène d'imitation. Les modes peuvent exister dans divers domaines, notamment artistiques : dans le domaine de l'habillement, la mode est la manière de se vêtir, propre à une époque ou à une région en fonction des tendances. modes au pluriel désigne les ajustements et les parures de la toilette féminine, et s'applique plus particulièrement aux chapeaux des femmes : magasin de modes, une marchande de modes, se faire montrer les modes. Arts de confectionner les mêmes objets : apprendre les modes.

dans le domaine de l'habillement, la mode est la manière de se vêtir, propre à une époque ou à une région en fonction des tendances.

modes au pluriel désigne les ajustements et les parures de la toilette féminine, et s'applique plus particulièrement aux chapeaux des femmes : magasin de modes, une marchande de modes, se faire montrer les modes. Arts de confectionner les mêmes objets : apprendre les modes.

État ou façon de faire

en électromagnétisme et en acoustique, le mode est l'état d'une onde stationnaire ;

en grammaire, le mode est un trait grammatical dénotant la manière dont le locuteur s'exprime ;

un mode de transport ;

un mode d'emploi ;

le mode texte ;

le mode de vie ;

le mode opératoire ;

en informatique, le mode protégé et le mode réel ou aussi le mode noyau et le mode utilisateur ;

en statistiques, le mode désigne la valeur la plus représentée d'une variable dans une population ;

en musique, le mode et plus précisément le mode pour la musique tonale désigne un schéma de succession des intervalles utilisés dans une composition ;

un jeu vidéo peut posséder plusieurs modes de jeu. Un mode désigne des règles et une façon de jouer particulières. À ne pas confondre avec un mod ;

en astrologie, il existe trois modes : cardinal, fixe et mutable. Ils désignent chacun la période d'une saison.

Mode, album de Starshooter, (1979)

法法词典

démodé adjectif ( démodée, démodés, démodées )

  • 1. qui n'est plus à la mode

    des vêtements complètement démodés

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头