Jusqu’à cinq heures, il guetta les Borains. Puis, il s’aperçut que la Compagnie avait eu la malignité de les faire coucher au Voreux.
艾蒂安窥伺着博里纳日人,一直到五点钟。后来他才弄明白,公司很狡猾,让他们睡在矿里。
[萌芽 Germinal]
" La situation actuelle avec le Mistral montre la malignité de la dépendance technologique vis-à-vis d'un pays étranger" , a expliqué M. Rogozin.
" Mistral的当前情况显示了对外国的技术依赖的恶性肿瘤," Rogozin解释说。
[CRI法语听力 2015年1月合集]
Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解人的愤怒,而不能理解恶意的中伤。