Vous aviez votre gourdin dans la forêt.
在那树林里,你捏着一根哭丧棍!
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Souvent vêtus d'une peau de tigre et armés d'un gourdin, les oni ne sont jamais une bonne nouvelle.
经常穿着虎皮,手持棍棒,鬼从来都不是好兆头。
[硬核历史冷知识]
Arrivé à la forêt, Pencroff cassa au premier arbre deux solides branches qu’il transforma en gourdins, et dont Harbert usa la pointe sur une roche.
进了树林,潘克洛夫首先就从一棵树上扳下两大根粗树枝来,做成棍子,赫伯特又在石头上把棍子的两头磨尖。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Une escouade de sergents de ville l’épée au poing et d’agents armés de casse-tête et de gourdins se rua à l’appel de Javert.
一个排的持剑的宪兵和拿着大头捧、短棍的警察,听到沙威喊,一齐涌进来了。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Top, ses formidables mâchoires ouvertes, précédait les colons, et il était suivi de Jup, armé d’un gourdin noueux qu’il brandissait comme une massue.
托普张开血盆大口,站在人们的前面,杰普挥动一根有节疤的大棍子,象拿着棍棒舞蹈似的,跟在托普的后面。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Coupeau avait un gourdin qu’il appelait son éventail à bourrique ; et il éventait la bourgeoise, fallait voir ! des suées abominables, dont elle sortait en nage.
古波有一根棍子,他戏称它为母驴扇,并用它常去扇他的老婆,瞧呀!她被扇得浑身冒着臭汗。
[小酒店 L'Assommoir]
L’humanité n’en était encore qu’à l’âge de pierre de la navigation spatiale, elle essayait tant bien que mal de perfectionner ses haches et ses gourdins : les fusées à propulsion chimique.
所以与此同时,人类还得继续改进航天石器时代的石斧和棍棒:化学推进火箭。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Comme tu peux t'en douter, il n'en est pas resté grand-chose, juste son bonnet et son gourdin, je crois.
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.
Te-ika-a-Maui即毛伊的鱼,成为新西兰的北岛,断裂的棍棒形成今天可见的山脉。
M. Amaker, actuellement détenu dans l'établissement pénitentiaire de Green Haven (Stormville, New York), soutient avoir été battu, le 3 novembre 1995, à titre de représailles parce qu'il aurait porté plainte par écrit contre les responsables de la prison; il aurait été frappé avec des gourdins et une torche électrique.
殴打他的工具是警棍和电筒。
Le plus récent de ces incidents est survenu le 26 juin de cette année , utilisant du gaz lacrymogène, les gardes de prison sont entrés dans les cellules avec des bâtons et des gourdins et ont roué des enfants de coupsQuatre enfants étaient mis au régime cellulaire après avoir été battus par les gardes de prisonNotre avocat a essayé de se rendre à la prison de Telmond mais l'accès lui en a été interdit.
最近一次发生于今年6月26日……监狱看守用了催泪瓦斯,拿着棍棒走进牢房,毒打儿童……4名儿童遭监狱看守殴打后被单独关押……我们的律师想探访Telmond监狱,但遭到拒绝。