Là j'ai pris du pamplemousse parce qu'il y avait un pamplemousse dans le frigo qui était perdu, donc j'ai dit on va s'en servir.
这里我用的葡萄柚,因为冰箱里面有一个被遗忘的葡萄柚,所以我决定用它来做。
[米其林主厨厨房]
Maintenant à l'aide d'une fourchette je vais venir piquer mon pamplemousse et je vais tailler les quartiers à l'aide d'un couteau .
现在借助一个叉子,我要叉起我的葡萄柚,然后用小刀给它切块。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Mais le mot pamplemousse par exemple, on va l’utiliser vraiment très peu, en moyenne un Français va l’utiliser très peu dans l’année, à moins qu’il ne vende des pamplemousses.
但是“pamplemousse”这个单词,我们用得非常少,一般情况下,法国人一年中很少会用到这个单词,除非他卖西柚。
[Français avec Pierre - 学习建议篇]
Le gros visage violacé de l'oncle Vernon était caché derrière le Daily Mail et la tante Pétunia était occupée à couper un pamplemousse en quatre, les lèvres retroussées sur ses dents de cheval.
姨丈的大红脸被早报给遮住了,姨妈在把西柚分成四份,她的牙像马牙一样,嘴唇缩拢着。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Il lui en restait encore deux ; aussi, sachant qu'un petit déjeuner digne de ce nom l'attendait sous la lame de parquet, il mangea son pamplemousse sans protester.
哈利还留了两个,做真正的早餐。他开始吃袖子,没有丝毫抱怨。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Celle-ci lui jeta un regard sévère puis fit un signe de tête vers Dudley qui avait déjà mangé son quart de pamplemousse et dont les petits yeux porcins observaient avec dépit celui de Harry.
姨妈严厉地看了他一眼,看着达利点了点头,达利早已吃完他的那份,他那贪婪的小眼睛还酸酸地看着哈利的那份。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
L'oncle Vernon reposa son journal en reniflant longuement pour exprimer sa désapprobation et contempla son propre morceau de pamplemousse.
姨丈放开他的报纸,对此嗤之以鼻,很不赞成,然后他看看自己的那份水果。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Rapide comme l'éclair, pendant que sa mère s'occupait de la bouilloire, Dudley vola ce qui restait du pamplemousse de son père.
达利趁他妈妈忙于给水壶加水霹雳般地把他爸爸的那份剩下的全吃了。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Lorsque la tante Pétunia posa un quart de pamplemousse sans sucre sur son assiette en disant d'une voix tremblante : « Tiens, mon petit Duddy chéri » , Dudley lui lança un regard noir.
当姨妈把四份之一不太甜的葡萄放到他盘子上的时候,他生气地瞪了她一眼,姨妈还是对他说,“你的,吃吧,亲爱的!”
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Je vais mettre du sucre car le pamplemousse sans sucre, ça me donne des frissons.
我要放点儿糖因为柚子没糖,这让我酸得哆嗦。
[Alter Ego 4 (B2)]
Ce pamplemousse est trop vert et encore aigre.
这个柚子太青了,还很酸。
Cendrillon: Oh non!J'ai perdu mon soulier de verre, mais il faut que je sois rentrée avant que mes chaussettes se transforment en pamplemousse.
啊不要啊,我丢掉了我的玻璃鞋,但是我得在袜子变成柚子之前回家才行~!
Les gâteaux sont proposés en diverses saveurs, dont des jaunes d'œufs salés, des graines de lotus, du chocolat, des pamplemousses, des mangues, et même une version glacée.
月饼有各种不同的味道:有咸蛋黄的,莲蓉的,巧克力的,柚子味的,芒果味的,甚至还有冰激凌款的。
On le trouve en abondance dans la tomate - il lui donne sa couleur rouge -, mais aussi dans le pamplemousse, la papaye et la pastèque.
在西红柿、葡萄柚、木瓜、西瓜,这些果肉呈红色的水果中都发现了大量的番茄红素。
Xue-Ming Tang indépendants, fondée en 2004, de sa propre production principale de tous les types de fruits, Luo Han, marron, orange, orange, vert alimentaire tels que le pamplemousse.
唐学明个体经营成立于2004年,主营自行生产的各类型水果,有罗汉果,板栗,柑桔,橙,柚等绿色食品。
La production de raisins de sacs, sacs de poires, les pamplemousses sacs, sacs de pommes et autres fruits d'ensachage.
生产葡萄袋,梨子袋,柚子袋,苹果袋等各种水果套袋。
J’adore boire du jus de pamplemousse rose.
我喜欢喝西柚汁。
Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.
她手摸了一下那透青的滚圆的柚子,走了。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Le pamplemousse est un fruit tropical.
柚子是一种热带水果。
Eplucher à vif les oranges et le pamplemousse.Couper les oranges en tranches et prélever les segments du pamplemousse.
把橘子和柚子去皮,把橘子切成片,把柚子分成一段一段的。
La CNUCED continue d'aider le secteur horticole mozambicain à améliorer sa capacité de bien comprendre et respecter les normes GlobalGAP et autres réglementations en matière de produits biologiques, ce qui devrait se traduire par une plus grande participation aux marchés de près de 10 000 petits agriculteurs produisant des pamplemousses, des mangues et du miel.
贸发会议继续支持莫桑比克园艺部门提高认识和遵守“全球良好农业规范”和有机规章的能力,以期加强生产葡萄、芒果和蜂蜜的近1万名小规模农民的市场参与。