词序
更多
查询
词典释义:
déification
时间: 2023-09-23 12:32:44
[deifikasjɔ̃]

n. f奉若神明, 神化

词典释义
n. f
奉若神明, 神化
近义、反义、派生词
义词:
apothéose,  divinisation,  adoration,  culte,  idolâtrie,  vénération
联想词
divinité 神性,神力; transcendance 卓越,超群,萃,尖; divin 神的,上帝的,天主的; incarnation 化身,降生; réincarnation 投胎; résurrection 复活; rédemption 救世; immortalité 不朽; divine 神的,上帝的; exaltation 颂扬,赞扬,赞颂; adoration 崇拜,敬仰,崇敬;
法语百科

Le terme d'apothéose (en grec ancien ἀποθέωσις / apothéosis) renvoie au thème de la divinité et reçoit deux acceptions principales : l'une liée à la civilisation romaine, et l'autre, son prolongement, dans le domaine de l'histoire de l'art.

Apothéose antique

Dans la Rome antique, cette notion fut développée vers 54 av. J.-C. par Cicéron dans le dernier livre du De Republica, dans lequel il affirmait que les hommes comme Scipion l'Africain qui avaient rendu les plus grands services à l'État romain méritaient de rejoindre après leur mort le séjour des dieux. Dix ans plus tard, les partisans de Jules César reprirent l'idée après son assassinat et le firent diviniser.

L'apothéose (ou consecratio) était accordée sur décision du Sénat, semble-t-il par la formule inter divos relatus est, rapportée par l'historien Eutrope. Le rite funéraire associé, le plus honorifique de la religion romaine, élevait le défunt à une place au côté des dieux. Il se marquait par le lâcher d'un aigle depuis le bûcher funéraire, qui accompagnait l'âme du défunt vers le séjour céleste des dieux. Le défunt recevait alors le qualificatif de divus, rappelé dans toutes les citations officielles. Des monnaies dites monnaies de consécration commémoraient l'événement et montraient le profil de l'empereur défunt avec la mention DIVUS.

Sesterce de consécration d'Antonin le Pieux - Musée des beaux-arts de Lyon avec la légende DIVVS ANTONINVS.

Sesterce de consécration de Marc Aurèle, émis en 180 par son successeur Commode : bûcher funéraire au revers

Au contraire de l'apothéose, le Sénat prononçait la « damnatio memoriae » pour les empereurs détestés par les sénateurs.

Liste des souverains divinisés

Jules César fut le premier à recevoir l'apothéose, sur décision du Sénat romain. Le Sénat décida l'apothéose pour la plupart de ses successeurs, y compris pour Constantin I et Constance II.

Les souverains de cette liste partielle ont régné avant l'année 336, date de la conversion non officielle de Constantin I au christianisme :

Auguste, dit Octave avant son accession au principat ;

Claude ;

Vespasien ;

Titus ;

Nerva ;

Trajan ;

Hadrien et son épouse Sabine ;

Antonin le Pieux et son épouse Faustine l'Ancienne ;

Lucius Verus

Marc Aurèle ;

Aurélien.

Thème artistique

Le tondo du Palazzo Vecchio de Florence, au centre du plafond de la salle d'apparat
Le tondo du Palazzo Vecchio de Florence, au centre du plafond de la salle d'apparat

L'apothéose en histoire de l'art désigne un thème iconographique (utilisé dans la sculpture autant que dans la peinture) visant à représenter la réception d'un personnage principal parmi les dieux, au domaine des cieux ou avec le panthéon de sa civilisation.

C'est la glorification suprême pour le sujet du tableau. Mise en scène orchestrée du pouvoir, le Palazzo Vecchio de Florence présente une impressionnante apothéose de son souverain, le Grand Duc de Médicis, dans la salle des Cinq-Cents, parmi le plafond à caissons ; le tondo central le représente en majesté avec tous les blasons des cités conquises, et les palets d'héraldique de la famille Médicis ; un ange lui porte son sceptre, et un autre lui place une couronne au-dessus de la tête.

Le visiteur doit lever la tête au ciel pour voir cette peinture plus de huit mètres au-dessus de lui : c'est l'apothéose.

Les Sforza, rendus maîtres de Milan aux dépens des Visconti, voulurent également inscrire leur majesté avec une statue équestre rappelant la geste d'Alexandre le Grand ; ils firent appel à Léonard de Vinci, qui mit la statue sur plans. Cette dernière ne fut par contre jamais fondue.

中文百科

神化或神格化(古希腊语:ἀποθέωσις,英文为apotheosis或deification)是指把一个人高举至神的地位。中国民间信仰也常常将历史人物神化,朝廷也会顺应民情给予认证,例如明朝万历帝敕封关公为关圣帝君,清朝康熙帝册封妈祖为天后。包括古希腊和古罗马在内的多神信仰地区都有将杰出人物封神的传统。

很多历史上著名的宗教家和哲学家都不以神自居,却长期被其弟子们把其神化。虽然道家哲学的鼻祖老子,对于非道教信徒是个普通的智者,但对于道教徒而言却把他尊为太上老君。同样虽然儒家不过分神化,但一部分儒教徒也把孔子神化和对其参拜,称为至圣先师。耶稣虽然有时把自己比为神子和救世主,但明确说过我父比我大,而且“基督”尊号也只是被动地接受,比起圣子或基督等称呼,更接受人子的接近实情的称呼。但实际基督教的主流教义把耶稣称为三位一体的与圣父并论的圣子。伊斯兰教相信耶稣只是一位先知,并认为基督教把耶稣神化,是一种罪行,是对唯一真神的亵渎。佛教的释迦牟尼被标榜为世尊,正信的佛教徒也把世尊视为悟道之人并且向世尊学习如何脱离六道轮回等,所以神与佛是不一样的。但实际上因为佛教把传统宗教的神贬低成六道之一,所以变相把佛陀抬举至在诸神之上的存在。而其姐妹宗教的印度教却明确地把先贤神化,其中更包括把佛祖和历代伟人,如古印度神话的英雄黑天和罗摩等尊为毗湿奴的化身。

在政治方面,历史上曾相当流行君权神授说,君王被认为是神在人间的代理人。如在罗马帝国成立早期,皇帝自称为王中之王,并要世人向他们膜拜,当作神明所供奉及建庙。时至今日,部分君主国的当局与民间也为君王塑造神格化形象,如近代的日本天皇和最近前的尼泊尔国王,都曾把君主神化。法西斯主义倾向于把当朝的独裁者神格化;虽然共产党奉行的马列主义主张无神论,反对崇拜偶像和神格化的作法,但部分共党领导人却进行个人崇拜,将领导人冠以「太阳」、「父亲」、「伟大舵手」等封号,与造神运动的形式颇相似。

法法词典

déification nom commun - féminin ( déifications )

  • 1. religion élévation au rang de dieu

    la déification d'un empereur

  • 2. promotion au rang d'idole

    une déification de l'argent

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值